Rain's blessing "Wishing you to be the long lasting media."
Top Star Rain sent his congratulation to Star News which celebrated its 3rd year anniversary on September 1.
Rain accepted the interview by Star News during his filming of <Speed Racer> in Berlin and sent his regards through the video clip.
On the online video Rain expressed his regards "Congratulation to MoneyToday Star News who celebrates its 3rd anniversary. After these 3 years, I wish it can be the long lasting media after 10, 20 or even 100 years."
He voiced his expectation, too "To deliver more accurate info faster. And hope MoneyToday Star News releases more of my news, too."
Rain finished his Berlin filming and returned to Korea on Aug 31. He will prepare for his USA album in this coming autumn.
Source: MoneyToday Star News (<-- click this link for video)
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
คำแปลค่ะ
คำอวยพรจากหนุ่มเรน "ขอให้คุณเป็นสื่อที่อยู่คู่วงการไปอีกยาวนาน"
ท็อปสตาร์เรนได้ส่งความยินดีของเขาไปยัง Star News ที่จะเฉลิมฉลองการครบรอบปีที่ 3 ในวันที่ 1 กันยายนนี้
หนุ่มเรนได้ให้สัมภาษณ์กับทาง Star News ในระหว่างการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง Speed Racer ณ กรุงเบอร์ลิน และได้ส่งไมตรีจิตผ่านมาทางคลิปวีดีโอด้วย
โดยในวีดีโอคลิป หนุ่มเรนได้แสดงไมตรีจิตโดยกล่าวว่า "ขอแสดงความยินดีกับทาง MoneyToday Star News ในโอกาสที่จะฉลองครบรอบปีที่ 3 หลังจาก 3 ปีนี้ ผมหวังว่า Star News จะเป็นสื่อที่คงอยู่ต่อไปอีกหลังจากนี้เป็นเวลานับ 10 20 หรือ 100 ปีเลยนะครับ"
เค้ายังได้แสดงความคาดหวังด้วยว่า "ขอให้ข่าวที่ออกมานั้นแม่นยำและรวดเร็วกว่าเดิมด้วย และหวังว่าทาง MoneyToday Star News จะออกข่าวที่เกี่ยวกับตัวผมมากกว่าเดิมด้วยนะครับ"
หนุ่มเรนได้สิ้นสุดการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องแรกของเขาที่เบอร์ลินและเดินทางกลับเกาหลีในวันที่ 31 สิงหาคมนี้ และเขาจะไปเตรียมตัวสำหรับการออกอัลบั้มใหม่ที่อเมริกาในฤดูใบไม้ร่วงที่จะถึงนี้ด้วย
Source: MoneyToday Star News (<-- click this link for video)
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by เพ่ใหม่ซก@OnlyRain-Pantip.com
Posted By : Kit@bi's kingdom
---------------
07.08.31 Rain = Artist who fits swimsuit most!
Rain won the title 'The male artist who fits the swimsuit most"~
Singer Rain (25) was nominated and won NO.1 in the survey "The male singer who fits the swimsuit most.".
The musical website, Jukeon carried out a survey among its 2047 members from Aug 23 to 29 about 'Which male artist can fit the swimsuit very well?'. Rain occupied NO.1 with total votes of 1231 (60.2%).
Other than his bright smiles, Rain also showed off his sturdy body figure during his concerts and CFs. The people also left their messages 'The swimsuit goes well with those muscles and nice body curve. So Rain should be the one."
skipped others....
Source: Osen
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
จากคุณ : ฟองอากาศ - [ 31 ส.ค. 50 14:48:17 ]
คำแปล
07.08.31 หนุ่มเรน = ศิลปินที่เหมาะกับชุดว่ายน้ำที่สุด
หนุ่มเรนชนะเลิศสำหรับหัวข้อ "ศิลปินชายที่เหมาะกับชุดว่ายน้ำที่สุด"
นักร้องหนุ่ม เรน (วัย 25 ปี) ได้รับเลือกและชนะเลิศอันดับที่ 1 จากผลสำรวจ "นักร้องหนุ่มที่เหมาะกับชุดว่ายน้ำที่สุด"
ในเวปไซด์ดนตรี Jakeon ได้ทำการสำรวจความเห็นของสมาชิกจำนวน 2047 คน ตั้งแต่วันที่ 23-29 สิงหาคม เกี่ยวกับหัวข้อ "ศิลปินชายคนไหนที่เหมาะกับชุดว่ายน้ำอย่างยิ่ง?" ซึ่งหนุ่มเรนก็ได้รับตำแหน่งที่ 1 ไปด้วยผลโหวตทั้งสิ้น 1231 โหวต (60.2%)
นอกเหนือจากรอยยิ้มอันสดใสแล้ว หนุ่มเรนยังได้อวดรูปร่างที่แข็งแรงในระหว่างการแสดงคอนเสิร์ตและในโฆษณาอีกด้วย ผู้คนยังได้ทิ้งข้อความเอาไว้ในเวปไซด์ด้วยว่า "ชุดว่ายน้ำต้องไปได้ดีกับกล้ามเนื้อสวย ๆ และส่วนโค้งส่วนเว้าของร่างกายที่ดีเยี่ยม ดังนั้น หนุ่มเรนก็เลยเหมาะสมกับตำแหน่งนี้ยิ่งนัก"
Source: Osen
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by เพ่ใหม่ซก@OnlyRain_pantip.com
Posted By:Kit@Bi's kimgdom