RAIN...RAIN.....RAIN.....RAIN.....So sexy..So hot ..So cute...ect.........

nuing
[ 17-08-2007 - 21:44:45 ]







หวัดดีค่า ป้าจุ๋ม
วันนี้นู๋มารอบสอง....อิ อิ...พุ่งนี้มะต้องปายโยงเยียน...ฮิ้ว...มีฟามสุข.. จามาเฝ้าพี่ชายทุกวันเยยย...
ข่าวว่านู๋จามีพี่ตะใภ้เหยอค้า....ฮี่ ฮี่....ควรดีจัยมะเนี่ย....นู๋ก้อเห็นแห้วทู๊กกทีง่า...
คริ คริ....
rainymay
[ 17-08-2007 - 23:01:42 ]







หวาดดีจ้า พี่กิ๊ก คุงอิง ป้าจุ๋ม พี่นิด พี่กานต์ และทุกๆๆๆๆคนค่า

pkan
[ 17-08-2007 - 23:18:23 ]







หวัดดีค่ะ ทุก ๆ คน คิดถึงทุกคนนะค่ะ

เข้ามาหวัดดี...และขอไปนอนก่อนนะค่ะ

พรุ่งนี้ต้องไปทำงานดีกแล้ว.....

ฝันพีทุก ๆ คน
pkan
[ 17-08-2007 - 23:21:35 ]







Quote : ป้าจุ๋ม
วันนี้ "สตาร์นิวส์"ลงว่า" อาพี"มีกิ๊กกับดาราจีนชื่อ"หยู-หนาน" ที่แสดงเป็นพี่สาว"ในเรื่องนั่นแหละ

เจ้าหล่อนให้สัมภาษณ์ว่าปลื้มน้องพีของเราอย่างโน้นอย่างนี้ ข่าวยังบอกอีกว่า2คนนี้กลายเป็นปาท่องโก๋กันไปเร้ว....
ไม่เบาเชียวน๊า....คาสโนวา BI....


เจอข่าวนี้...คืนนี้พี่จะนอนหลับหรือเปล่า
มีดบินเล็ก
[ 18-08-2007 - 08:16:45 ]







Quote : pkan
Quote : ป้าจุ๋ม
วันนี้ "สตาร์นิวส์"ลงว่า" อาพี"มีกิ๊กกับดาราจีนชื่อ"หยู-หนาน" ที่แสดงเป็นพี่สาว"ในเรื่องนั่นแหละ

เจ้าหล่อนให้สัมภาษณ์ว่าปลื้มน้องพีของเราอย่างโน้นอย่างนี้ ข่าวยังบอกอีกว่า2คนนี้กลายเป็นปาท่องโก๋กันไปเร้ว....
ไม่เบาเชียวน๊า....คาสโนวา BI....


เจอข่าวนี้...คืนนี้พี่จะนอนหลับหรือเปล่า
มีดบินเล็ก
[ 18-08-2007 - 08:20:28 ]







postผิดค่ะ ขอโทษที คือจะบอกว่า "แล้วระหว่างเราคืออะไร????"
ป้าจุ๋ม
[ 18-08-2007 - 10:34:39 ]







Quote : มีดบินเล็ก
Quote : pkan
Quote : ป้าจุ๋ม
วันนี้ "สตาร์นิวส์"ลงว่า" อาพี"มีกิ๊กกับดาราจีนชื่อ"หยู-หนาน" ที่แสดงเป็นพี่สาว"ในเรื่องนั่นแหละ

เจ้าหล่อนให้สัมภาษณ์ว่าปลื้มน้องพีของเราอย่างโน้นอย่างนี้ ข่าวยังบอกอีกว่า2คนนี้กลายเป็นปาท่องโก๋กันไปเร้ว....
ไม่เบาเชียวน๊า....คาสโนวา BI....


เจอข่าวนี้...คืนนี้พี่จะนอนหลับหรือเปล่า


เพ่กานต์ม่ะต้องห่วงดูหน้าเจ้าหล่อนเร้วแก่กว่าอายุเราสองคนรวมกันซะอีกค่ะ...
ป้าจุ๋ม
[ 18-08-2007 - 10:45:07 ]







หวัดดีค่ะสาวๆๆ...คุณนิด คุณอ๊อด คุณอี๊ด เพ่กานต์ นู๋อิง นู๋นุ๊ก นู๋เมย์ นู๋กิ๊ก นู๋มีดเล็กบิน(สำหรับคนนี้อ่านชื่อแต่ละทีหวาด-เชียวจัง)....

รู้ข่าว"อาพี"ร้องห่มร้องไห้นอนม่ะหลับกันเปงแถว ถึงงัยอาพีก้อคงม่ายลืมพวกเราหรอก... จิงป๊ะ....... pic from Bi'Kingdom Thank you

แอบจิ๊กของคุณนิดมา..ฮิ..ฮิ...
ป้าจุ๋ม
[ 18-08-2007 - 10:50:09 ]







Thank you for pic From Bi"Kingdom......
ของคุณนิดอีกรอบค่ะสวยมากๆๆ
ป้าจุ๋ม
[ 18-08-2007 - 10:52:57 ]







ของฝากสำหรับนู๋อิง... : ดูเร้วดูอีกก้อม่ะเบื่อ!!!!!!!!!!!!
ป้าจุ๋ม
[ 18-08-2007 - 10:56:35 ]







บาย.....ก่อนนะค่ะ......
pkan
[ 18-08-2007 - 19:10:10 ]







Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com

1

In a marriage, it is love in the first three years.
After that period, I think etiquette, respect and esteem are essential to maintain the relationship.

If they only care about the appearance, then the love will be withered after 3 to 4 years;

However, if you love someone because of their values, then this is a forever love.

- About marriage and love relationship


ในการแต่งงาน ความรักจะคงอยู่ในช่วงสามปีแรก
หลังจากนั้น ผมคิดว่ามารยาท ความเคารพ และการนับถือกันเป็นปัจจัยที่จะรักษาความสัมพันธ์ให้คงอยู่ได้ครับ
หากคนสองคนสนใจกันแต่เรื่องรูปลักษณ์ภายนอก
เมื่อนั้นความรักก็จะร่วงโรยลงไปหลังจากผ่านไปสามถึงสี่ปี
แต่หากคุณรักใครคนหนึ่งด้วยคุณค่าในตัวตนของเค้า
นั่นแหละจะเป็นรักนิรันดร์

- ว่าด้วยความสัมพันธ์ของการแต่งงานและความรัก
แก้ไขเมื่อ 18 ส.ค. 50 06:04:12




Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com
pkan
[ 18-08-2007 - 19:14:11 ]







2

You stand on the stage and look so happy
Can you describe to us, how do you feel about the fantasy on the stage?

First of all, I feel like I have the whole world whenever I'm on the stage.
So today I must enjoy the funs before I leave it, other than this, nothing else in my mind
Every move and motion is perfectly designed, but at the same time, I can feel the happiness when my body is completely into it (performance),
it is hard to describe this feeling to someone who never gets up to the stage

Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com
คุณยืนอยู่บนเวทีและดูมีความสุขกับมันมาก
คุณบอกเราหน่อยได้มั๊ยว่า คุณรู้สึกอย่างไรกับความมหัศจรรย์บนเวที?

อย่างแรกเลย ผมรู้สึกเหมือนกับว่าโลกทั้งใบอยู่ในมือผมเมื่อไหร่ก็ตามที่ผมยืนอยู่บนเวที
ดังนั้นวันนี้ผมต้องสนุกให้เต็มที่ก่อนที่ผมจะลงจากเวที และจะไม่นึกถึงอะไรอย่างอื่นในเวลานั้นครับ
ทุก ๆ จังหวะและการเคลื่อนไหวบนเวทีถูกออกแบบมาอย่างสมบูรณ์แบบ แต่ในขณะเดียวกัน ผมก็ยังรู้สึกได้ถึงความสุขเมื่อร่างกายของผมเข้าสู่การแสดงอย่างเต็มที่
ความรู้สึกนี้มันออกจะอธิบายยากอยู่ซักหน่อยให้คนที่ไม่เคยขึ้นไปอยู่บนเวทีเข้าใจนะครับ
แก้ไขเมื่อ 18 ส.ค. 50 06:04:47




Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com
pkan
[ 18-08-2007 - 19:15:56 ]







3

What I want is,
when people watching my stage, they will yell 'wow' and their mind black out ... That's the performance level that I wanna achieve.

The show is the promise between me and my fans
If I can't keep it, I can't fall asleep.

I want to be someone unreplaceable, the audience are cool.

I always think I'm the best when I am on the stage;
but once I come down, I think I'm just a normal person.

'You can't beat me!' - When he is on the stage
'I'm nothing." - When he is not on the stage

Only when you get ready with 120%, then you can show 100%

Anywhere I can dance, that's my stage.

Standing on the stage, I'm the magnificient

Even though there are someone else better than myself,
you must believe you are the best and only then,
you can show 200% of your strength.

Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com
3

สิ่งที่ผมต้องการก็คือ...
เมื่อผู้ชมชมการแสดงของผม พวกเค้าจะร้อง “ว้าว” และปล่อยใจไปกับมัน...
นั่นเป็นระดับการแสดงที่ผมอยากจะทำมันให้ได้ครับ

การแสดงคือคำสัญญาระหว่างผมและแฟนเพลง
ถ้าหากผมรักษาสัญญาไว้ไม่ได้ ผมก็ไม่อาจจะหลับลงได้เช่นกัน

ผมอยากจะเป็นคนที่ไม่มีใครมาแทนที่ได้ ผู้ชมเจ๋งจริง ๆ เลยครับ

ผมมักจะคิดว่าผมเยี่ยมที่สุดเมื่อผมอยู่บนเวที
แต่ทันทีที่ผมลงจากเวที ผมจะคิดว่าผมก็เป็นแค่คนธรรมดาเท่านั้นเอง

“คุณเอาชนะผมไม่ได้หรอก!” – เรนคิดเมื่อเค้าอยู่บนเวที
“ผมไม่มีอะไรเลย” – เรนคิดเมื่อเค้าลงจากเวทีแล้ว

ต่อเมื่อคุณเตรียมตัวให้พร้อมได้ถึง 120% เท่านั้น คุณถึงจะแสดงออกมาได้เต็ม 100%

ผมสามารถเต้นได้ทุกที่ นั่นคือเวทีของผม

เมื่อยืนอยู่บนเวที ผมคือที่สุด
ไม่มีใครอื่นจะดีไปกว่าผม
คุณต้องเชื่อว่าคุณคือที่สุด
และด้วยความเชื่อแบบนี้เท่านั้น ที่จะทำให้คุณสามารถแสดงได้ถึง 200% จากพลังของคุณ
แก้ไขเมื่อ 18 ส.ค. 50 06:05:12



Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com
pkan
[ 18-08-2007 - 19:17:46 ]







4

I can dream if I sleep now, but if I don't sleep I can fulfill my dreams.

I can't sleep when I lose to others.

"If I go sleeping now because of tiredness, then I'm a loser," My thought supported me to continue praticing. "So I win today." And I mumbled these words to fall asleep.
Occasionally, if I just went to sleep because I was exhausted, I would do a make-up in the next day and though "Now it's not the time to tell winner and loser yet."

Sleep is my strongest enemy.
The tiredness kept striking endlessly, it was a hardtime that I was so painful and wanted to run away.
During that period, I used to tell myself "Human beings can sleep as much as they want in their after-life. If I can't get over this, then I lose.."
These words gave me strength to come over and preparing my album.

Sometimes I nearly fainted as I hardly had proper sleep.
Such as when I was walking, I had the crazy idea to lay down and just sleep beside the street, once or twice.
Really, I was thinking
" Since I sufferred this pain, so I know I'll gain something in return."

- Direct broadcast of TV performance in Feb 2005


Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com

4

ผมสามารถฝันได้หากผมหลับลงตรงนี้ แต่ถ้าหากผมไม่หลับ ผมก็จะสามารถเติมเต็มความฝันของผมได้
ผมไม่สามารถนอนหลับได้เมื่อผมยังเอาชนะคนอื่นไมได้

“หากผมไปนอนหลับตอนนี้เพราะความเหนื่อย ผมก็จะกลายเป็นไอ้ขี้แพ้”
ความคิดนี้เป็นพลังให้ผมฝึกซ้อมอย่างไม่หยุดหย่อน “แล้ววันนี้ผมก็จะชนะ”
และผมก็จะพึมพำถ้อยคำเหล่านี้เพื่อให้หลับลง
บางครั้งหากผมแค่อยากจะนอนหลับเพียงเพราะผมอ่อนล้าเต็มที ผมก็จะซ้อมเพิ่มขึ้นในวันถัดไป
และคิดว่า “ตอนนี้มันไม่ใช่เวลาที่จะมาพูดถึงผู้แพ้ผู้ชนะแล้ว”

การนอนหลับเป็นศัตรูที่แข็งแกร่งที่สุด
ความอ่อนล้าเฝ้าผุดขึ้นมาอย่างไม่หยุดหย่อน มันเป็นช่วงเวลาอันยากลำบากที่ผมเจ็บปวดมากและต้องการหนีไปจากมัน
ระหว่างช่วงเวลานั้น ผมเคยบอกกับตัวเองว่า “คนเราสามารถนอนหลับได้มากเท่าที่เค้าต้องการเมื่อเค้าหมดลมหายใจแล้ว ถ้าเราผ่านมันไปไมได้ เราก็จะพ่ายแพ้ต่อมัน...”
คำพูดเหล่านี้สร้างพลังให้กับผมเพื่อไปตั้งใจและเตรียมพร้อมสำหรับการทำอัลบั้ม

บางครั้งผมเกือบจะหน้ามืดตอนที่ผมไม่ค่อยได้นอนหลับพักผ่อนอย่างเพียงพอ
เหมือนอย่างเวลาที่ผมกำลังเดิน ๆ อยู่ ผมเกิดความคิดบ้า ๆ ที่จะล้มตัวลงไปนอนกับพื้นถนนครั้งหรือสองครั้งน่ะครับ
อันที่จริงผมกำลังคิดว่า “เพราะผมทุกข์ทรมานจากความยากลำบากแบบนี้ ฉะนั้นผมรู้ว่าผมก็จะได้อะไรบางอย่างกลับคืนมาเช่นกัน”
- ในรายการโชว์ทางสถานีโทรทัศน์ กุมภาพันธ์ 2548
แก้ไขเมื่อ 18 ส.ค. 50 06:05:42



Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com
pkan
[ 18-08-2007 - 19:22:29 ]







5

It is strange that super star comes to office everyday.
If there's no job, Rain will come to office and do something.
He checked all info relevant info himself, practiced in the training room.

Therefore, the staffs in his company gave him a nick name "Manager Jeong" "Director Jeong".... As this super star is so diligent like a normal working staff

- Manager Zhengxu (pinyin) from JYPE

Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com

5

มันแปลกที่ซุปเปอร์สตาร์เข้าออฟฟิศทุกวัน
ถ้าไม่มีงาน เรนจะมาที่ออฟฟิศและทำโน่นทำนี่
เค้าเช็ครายละเอียดทั้งหมดที่เกี่ยวกับตัวเค้า ซ้อมเต้นอยู่ในห้องซ้อม
ด้วยเหตุนี้เอง ทีมงานในบริษัทก็เลยตั้งฉายาให้เค้าว่า “ผู้จัดการชอง” “หัวหน้าชอง”
...เพราะซุปเปอร์สตาร์คนนี้ขยันขันแข็งมากเหมือนกับทีมงานธรรมดา ๆ คนอื่น ๆ

- ผู้จัดการ Zhengxu จาก JYPE




Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com
nuing
[ 18-08-2007 - 19:22:29 ]







Quote : ป้าจุ๋ม
ของฝากสำหรับนู๋อิง... : ดูเร้วดูอีกก้อม่ะเบื่อ!!!!!!!!!!!!


ขอบคุณค่าป้าจุ๋ม....น่าฮักกกอีกแล้ว....

ที่บ้านนู๋ฝนตกพอดีเรยยย์.....
nuing
[ 18-08-2007 - 19:26:14 ]







ขอโทษค่ะพี่กานต์.....นู๋ขวางทางจราจรหรือนี่.....ขอโทษ จิง จิง
โก๊ะ..อีกแร้นนนนู๋อิง
pkan
[ 18-08-2007 - 19:28:25 ]







6

My target: I want people to see my great passion in acting.
I've watched 77 movies and analysed the characters overnight; I tried some free-flowing to make the role more lively.
But in the future, I'm gonna show them more and more passion,
to prove myself is an actor who can survive longer than they think.

Jihun says... (Episod 1)

credit : jjbug @rain-malaysia
Chi translation by lovebi_rain@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Thai translation by tempura @Only Rain_Pantip.com

6

เป้าหมายของผม : ผมอยากจะให้ผู้คนเห็นเสน่ห์ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในการแสดง
ผมดูหนังไป 77 เรื่องและวิเคราะห์ตัวละครทั้งคืน; ผมพยายามคิดนอกกรอบเพื่อให้ตัวละครมีชีวิตชีวามากขึ้น
แต่ในอนาคต ผมอยากจะแสดงให้ทุกคนได้เห็นถึงเสน่ห์มากขึ้นไปเรื่อย ๆ
เพื่อพิสูจน์ตัวผมเองในฐานะนักแสดงผู้ซึ่งยืนหยัดได้นานกว่าที่พวกเค้าคิด





Credit : tempura (TeM_ChaN) @Only Rain_Pantip.com

หวัดดีจ๊ะ นู๋อิง

ที่บ้านพี่ฝนตกเหมือนกัน ระวังเป็นหวัด รักษาสุขภาพด้วยจ๊ะ
pkan
[ 18-08-2007 - 19:31:18 ]







Quote : nuing
ขอโทษค่ะพี่กานต์.....นู๋ขวางทางจราจรหรือนี่.....ขอโทษ จิง จิง
โก๊ะ..อีกแร้นนนนู๋อิง


ไม่เป็นไร...พี่จะได้มีเพื่อน

นู๋อิงยังอยู่เปล่า.....บ้านนู๋อิงอยู่แถวไหน



Edit Date : 2007-08-18 ( 19:35:30 )
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ