◄░ บ้าน We Love ★ 2NE1 ★ ░►

SuperLemon
[ 31-10-2010 - 22:49:29 ]







เมื่อไหร่ เจ๊ๆ จะมาไทย ~~~~~

อยากเจอสุดๆเลย TT-TT
oO BM Oo
[ 01-11-2010 - 13:46:35 ]







เพลง It Hurts ปล่อยออกมาแล้ว !!!!



(c):Allkpop

กำลังเรียนอยู่เลย 555 ลุงยางเพิ่งปล่อยออกมาสดๆร้อนๆเลย
bb_minibenz
[ 01-11-2010 - 14:03:16 ]







กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด ออกมาแล้ว
ขอบจัยนะน้องโบว ์พี่ก็เพิ่งเรียนเสด แล้วแวะมาบ้าน
มาเจอพอดี ขอไปดูก่อนนะ อิอิ
park love
[ 01-11-2010 - 15:58:06 ]







ใครมีอัลบั้มของสาวสาวแล้วบ้าง

แต่ที่เมืองไทยกลับไม่เหมือนที่โน่นเเฮะ

เสียดายมากมากเลย
PpresHz
[ 01-11-2010 - 17:19:38 ]







MV สาวๆทำออกมาได้ดีมากเลย
ดูแล้วขนลุกน้ำตาจะไหลตาม (แม้จะฟังไม่รู้เรื่อง ฮ่าๆ)
oO BM Oo
[ 01-11-2010 - 19:18:06 ]







2NE1 | caps MV it hurts

(c) :; youtube & `|เลดี้แบล็คสองหนึ่ง






















oO BM Oo
[ 01-11-2010 - 19:20:31 ]

































oO BM Oo
[ 01-11-2010 - 19:25:14 ]
































เจ๊ดาร่าร้องไห้


oO BM Oo
[ 01-11-2010 - 19:28:46 ]







เนื้อเพลง It Hurts แบบแปลไทย

[CL] คุณสวมรองเท้าที่ฉันให้เธอ และเดินบนถนนเคียงข้างเอคนนั้น
เหมือนกับว่ามันไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น , คุณจูบเธอ
คุณใส่น้ำหอมที่ฉันซื้อให้คุณ และคุณก็โอบกอดเธอ
คุณอาจจะทำแบบนี้เพื่อเป็นสัญญาให้กับเธอ เหมือนที่เคยทำกับฉัน

[Minzy] มันเหมือนกับว่าตอนนี้เรื่องของเรามันสายเกินไปแล้ว
นี่รักของเราจบไปแล้วจริง ๆ งั้นเหรอ
ได้โปรด พูด(บอก)อะไรกับฉันบ้างสิ
เรารักกันจริง ๆ นี่นา , กลับมาเป็นแบบนั้นไม่ได้เหรอ ?

[Dara] ในคืนนี้มีเพียงฉันคนเดียวที่ต้องเจ็บ

[Bom] เธอเปลี่ยนไปแล้วเหรอ ?
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่ในใจของเธอแล้วอย่างนั้นเหรอ ?
เมื่อไรที่ฉัน, ฉันคิดถึงแต่เธอ
มันเจ็บ , เจ็บ , เจ็บมาก ๆ เลยนะ

[Minzy] เธอดูที่หยดน้ำตาของฉันสิ น้ำตาที่มันว่างเปล่า
เธอก็คงคุยกับเธอคนนั้นต่อไปเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น

[CL] คุณบอกกับฉันว่า คุณปฏิเสธมันไม่ได้
ว่าคุณนั้นไม่เสียใจ

[Bom] ตอนนี้เรื่องของเรามันสายไปแล้วงั้นเหรอ ? รักของเรามันจบแล้วงั้นเหรอ ?
ถ้าหากว่ามันเป็นเรื่องโกหก , ได้โปรดบอกฉันว่ามันไม่ใช่
ฉันทำให้มันดีขึ้นได้นะ , แค่เราได้เจอกันอีกสักครั้ง

[Dara] ในคืนนี้มีเพียงฉันคนเดียวที่ต้องเจ็บ


[CL] เธอเปลี่ยนไปแล้วเหรอ ?
ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่ในใจของเธอแล้วอย่างนั้นเหรอ ?
เมื่อไรที่ฉัน, ฉันคิดถึงแต่เธอ
มันเจ็บ , เจ็บ , เจ็บมาก ๆ เลยนะ

[Minzy] คุณไม่เหมือนตัวคุณเมื่อตอนนั้นเลย

[CL] เพราะเธอคนที่ฉันรัก
และตอนนี้เธอคนนั้นได้ปลี่ยนไปแล้ว

[Dara] เธอตกใจงั้นเหรอ ?
ที่เห็นฉันยืนอยู่ตรงนี้แล้วร้องไห้ออกมา
มองดูเธอกับเขาเดินห่างไกลออกไปเรื่อย ๆ

[Bom] ไม่มีทาง , ฉันไม่อยากรับรู้อะไรอีกแล้ว
ตอนนี้เธอไม่ใช่ของฉันอีกต่อไป

[Dara] เธอเปลี่ยนไปแล้วใช่มั้ย ?
เธอกลับมาหาฉันไม่ได้แล้วสินะ ?
ทำไมเธอถึเปลี่ยนไปขนาดนั้นนะ ?
ทำไมเธอถึงกลับมาหาฉันไม่ได้ ?
เธอเปลี่ยนไปแล้วใช่มั้ย ?
เธอกลับมาหาฉันไม่ได้แล้วสินะ ?
ทำไมเธอถึงต้องเปลี่ยนไปด้วย ?
เธอรักฉันต่อไปไม่ได้แล้วสินะ ?

[Bom] Oh , นี่มันจบแล้วจริงสินะ ?
ตอนนี้ฉันคงไม่ได้อยู่ในจของเธออีกต่อไปแล้ว
เมื่อฉัน , ฉันยัคงคิดถึงแต่เธอ

[Minzy] มันเจ็บนะ , เจ็บ , เจ็บมาก ๆ

[Minzy] เจ็บนะ , เจ็บมาก ๆ

[CL] มันเจ็บจริง ๆ , เจ็บมาก ๆ


Credit
:: lyrics/trans-whimsicalbeing [Ko-Eng]
:: [Eng - Tha] Piploz _ park


พอแแปลเป็นไทยแล้วยิ่งเศร้าเข้าไปอีก T^T
Screen_Luv_BB
[ 01-11-2010 - 19:45:14 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 01/11/10


07.44 น. Seoul


DARA:: 와쌉!굿모닝!^.^ 내일 투애니원 티비에서는~?!? 이 사진 기억나요? 6월쯤이었던거같은데.. LA 두번째 여행때 세멤버 먼저가구 나 혼자 한국에 남았다가 뒤늣게 가게됐거덩요! 더데체 왜?!?ㅋ그리구 각자. LA 와 서울에서 멤바들으 모습은?ㅋㅋ기대기대!^_^
quote :
DARA:: ว๊อซซับ! อรุณสวัสดิ์ค่ะ!^.^ พรุ่งนี้มี 2NE1 TV นะ~?!? จำภาพนี้ได้อ่ะเปล่า? ฉันคิดว่ามันเมื่อเดือนมิถุนายนนะ.. ช่วงเวลา ณ LA เป็นครั้งที่ 2 กับสมาชิกทั้ง 3 คน และฉันก็เที่ยวต่อ และกลับคนเดียว! ทำไมคนเยอะขนาดนี้?!?ㅋ และหนึ่งในนั้น แน่นอนมันมีคน LA และ คนเกาหลีอยู่ด้วย?ㅋㅋ ตื่นเต้นมาก!^.^


07.55 น. Seoul


DARA:: 먼저간 멤바들이 부탁한것들과 내가 먹을 음식들을 사러 마트에간 달옹ㅋ아직도 촌스럽게 외국나갈때 컵라면 고추장 김치는 꼭 챙겨갑니다!!!ㅋㅋ이번 LA에서는 과연 어떤일들이? 녹음없는날 디즈니랜드두 가구~ 우리끼리 외식두하구~ 즐거운 시간 보냈지요!^_^
quote :
DARA:: ดาร่า ณ ซุปเปอร์มาเก็ต มาซื้ออาหารสำหรับสมาชิกคนอื่น ๆ ค่ะㅋตอนที่เราอยู่ต่างประเทศ แน่นอนว่าเรา่มีราเมงถ้วย น้ำพริก และ กิมจิ!!!ㅋㅋ คุณคิดว่าจะเจอสิ่งพวกนี้ใน LA รึเปล่าล่ะ? มุ่งหน้าไปดิสนีย์แลนด์ เวลาที่เราว่างไม่มีอัด~ กินข้าวนอกบ้านด้วยกัน~ มันเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดเลย!^_^


Credit :: DARA's ME2DAY
ENG Translation by AA-CHAN
Translated to Thai by RibooN @ 2NE1WOLRD
Screen_Luv_BB
[ 01-11-2010 - 19:47:32 ]







ขอบคุณสำหรับเอ็มวีและภาพในเอ็มวีใหม่นะจ๊ะโบว์ : ))
จะได้ดูเจ๊ๆซีกที อ๊าก กก!!! ภาพใหญ่มากขอรับ..
ถูกใจข้าน้อย คิคิ
Screen_Luv_BB
[ 01-11-2010 - 19:51:07 ]







BOM'S ME2DAY UPDATE 01/11/10


17.30 น. Seoul


BOM:: 우리 지굼 일본인데 뮤비 다봤어요~~ㅋㅋㅋ이건 내사진~~~!!! 보여주려고 찍어놨지롱~~*^^*
quote :
BOM:: ตอนนี้พวกเราอยู่ที่ญี่ปุ่นและดูเอ็มวีทั้งหมดแล้วค่ะ ~~ㅋㅋㅋ นี่มันรูปฉันเองค่ะ~~~!!! ถ่ายไว้ให้คุณดูกันค่ะ~~*^^*


Credit :: BOM's ME2DAY
ENG Translation by paper chasin' @ YGL
Translated to Thai by
JuNE_Za_RaBBiT
[ 01-11-2010 - 21:48:44 ]







เอา MV 2NE1 - It Hurts มาฝากค่ะ

size : 1920*1080 ชัด ใหญ่

ไม่ได้ทำแคปมาให้ดูนะคะ


click

Credit : JuN_Za
oO BM Oo
[ 03-11-2010 - 18:12:00 ]







พัคบม แห่ง 2NE1 หลั่งน้ำตาเมื่อพูดถึงคุณป้า 'คุณแม่คนที่ 2



พัคบม (Park Bom) ต้องหลังน้ำตาให้กับบุคคลที่เหมือน 'แม่คนที่ 2' ซึ่งได้เสียชีวิตไปแล้ว

2 พฤศจิกายน ในรายการ SBS 'Strong Heart' พัคบม เผย "ถึงแม้ว่าจะสายไปแล้วแต่ฉันมีคนหนึ่งที่ฉันอยากต้องแนะนำให้รู้จักค่ะ" เธอกล่าว

พัคบม กล่าว "ก้อนหน้านี้มีเทปที่ได้เคยออกมาแล้วในรายการโทรทัศน์ค่ะ ในตอนนั้นฉันบอกว่าฉันอยากเจอคนคนหนึ่งที่อยู่ใน LA ซึ่งพอฉันไปที่หลุมศพมันก็ทำให้ฉันร้องไห้หนักมากเลยค่ะ" เสริม "ตอนนั้นฉันร้องไห้หนักมากจริงๆจนทำให้ทีมงานทุกคนตกใจกันหมดเลยค่ะ" โดยในรายการนั้นเป็นเทปที่พัคบมเดินทางไปยังหลุมฝังศพของคนคนหนึ่งในบริเวณ ใกล้กับ LA สหรัฐอเมริกา ซึ่งเมื่อเธอได้เห็นหลุมฝังศพ พัคบม ก็ร้องไห้ออกมาอย่างหนักจนทำให้ทุกคนสงสัยว่าคนนั้นคือใครและเกิดเรื่องอะไร ขึ้น

พัคบม เผยถึงเรื่องนี้ "คนที่อยู่ในหลุมฝังศพนั่นคือคนที่เปรียบเสมือนเป็นแม่คนที่ 2 ของฉันค่ะ ตอนที่ฉันเข้ามาที่สหรัฐอเมริกาตอน 8 ขวบ คนที่คอยอุปการะดูฉันแทนคุณแม่คือคนที่ฉันเรียกว่าคุณป้าค่ะ" เธอกล่าว

พัคบมเล่าว่าในตอนนั้นพ่อแม่ของเธอต่อต้านการเป็นนักร้องมาก แต่ในทางตรงกันข้ามคุณป้าคนนี้ก็ได้สนับสนุนความฝันของเธอจนถึงที่สุด ไม่ว่าจะมีงานออดิชั่นอะไรเธอก็จะเป็นคนพาพัคบมไปร่วมออดิชั่นอยู่ตลอด อย่างไรก็ตามสุดท้ายเธอกลับไม่ได้เห็นพัคบมทำความฝันได้สำเร็จและกลายเป็น นักร้องในทุกวันนี้

ในตอนนั้นอยู่มาวันหนึ่งคุณป้าก็มีสุขภาพแย่ลงอย่างรวดเร็วจนเธอตัดสินใจ ส่งพัคบมไปยังบ้านเพื่อนและนั่นเป็นการที่เธอได้เห็นหน้าคุณป้าเป็นครั้งสุด ท้าย เหตุผลคุณป้าเธอได้ส่งบมไปอยู่กับเพื่อนของเธอ เนื่องจากเธอไม่อาจทนให้บมต้องเห็นเธอที่กำลังเจ็บปวด ซึ่งหลังจากนั้นไม่นานเธอก็ได้จากโลกใบนี้ไป

ในระหว่างที่เธอเล่าเรื่องนี้หลังจากที่เธออึกอักในที่สุดเธอก็ต้องเริ่ม น้ำตาคลอ พัคบมยังบอกด้วยว่าเหมือนมีอะไรติดค้างอยู่ในใจ ส่งผลให้หลังจากเธอเดบิวเป็นนักร้องและผ่านมา 10 ปี เธอจึงได้กลับไปเยี่ยมหลุมศพของคุณป้าอีกครั้งและมันทำให้เธอรู้สึกสบายใจใน ที่สุด

พัคบมกล่าวถึงคุณป้าบนสวรรค์ "ถ้าคุณป้าได้ดูรายการนี้อยู่คุณป้าคงจะดีใจมากที่หนูได้เป็นนักร้องดังแล้ว หนูขอบคุณที่คุณป้าเลี้ยงดูหนูเป็นอย่างดีในตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา หนูจะพยายามมากยิ่งขึ้นเพื่อที่จะได้เป็นนักร้องที่ยอดเยี่ยมที่สุดค่ะ" เธอกล่าวพร้อมน้ำตา


ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
oO BM Oo
[ 03-11-2010 - 18:39:04 ]







ซานดาราพัค (2NE1) แฉแหลก 'แทยัง (Tae Yang) ตัวจริงคือเด็กประถมขี้แกล้ง!



2 พฤศจิกายน ในรายการ SBS 'Strong Heart' ซานดาราพัค เผย "แทยังอาจจะดูเป็นคนดีแสนนุ่มนวลในสายตาของทุกคนแต่ฉันมีความลับเอามาแฉค่ะ จริงๆแล้วเขาเป็นพวกชอบแกล้งที่ไม่รู้จักผู้หญิงเอาเสียเลยค่ะ" เธอกล่าว

ซานดาราพัคกล่าว "แทยังชอบแกล้งเหมือนเด็กประถมเลยค่ะ อย่างเวลาที่ฉันอยู่ในห้องซ้อมเขาก็จะเข้ามาบีบคอฉันแล้วจับฉันกลิ้งขลุกๆไป กับพื้นห้องค่ะ" เสริม "ฉันรู้นะคะว่านั่นคือการแสดงความรักต่อพี่สาวแต่ว่าบางทีมาแกล้งแบบกวนๆฉัน ก็ไม่รู้จะเอายังไงดีเหมือนกันค่ะ" เธอกล่าว

บางครั้งแทยังมาแกล้งเธอจนถึงขั้นทำให้ซานดาราพัคร้องไห้กันเลยทีเดียว เธอกล่าว "ถึงแม้ว่าแทยังจะฮ็อตมากในสายตาคนอื่น แต่สำหรับฉันในบิ๊กแบงเขาเป็นที่โหลค่ะ" เธอกล่าว

ซานดาราพัค ยังเปิดเผยด้วยเองว่าถึงแม้ว่าเธอจะไม่ค่อยรู้สึกสบายใจจากที่โดนแทยังแกล้ง แล้ว เธอยังเคยถูกประธานยังฮยอนซอกให้เธอไปร่วมแสดงมิวสิควีดีโอเพลง 'I Need A Girl' ร่วมกับแทยังอีกด้วย

ซานดาราพัค กล่าว "ความจริงแล้วฉันไม่อยากถ่ายหรอกค่ะ แต่พอลองไปฟังเพลงมันมีเนื้อท่อนที่ว่า 'ผู้หญิงที่แม้ว่าอายุจะมากแต่เธอก็ยังเหมือนเด็ก' และ 'ผู้หญิงที่เหมาะกับกางเกงมากกว่ากระโปรง' ซึ่งพอฉันได้ฟังมันก็ใช่ฉันเลยค่ะ ไม่มีใครอีกแล้ว" เสริม "แล้วตอนที่ซ้อมประธานยางที่ไม่รู้ใจฉันเลยก็ชอบสั่งให้ฉันเอาตัวไปคลุกอยู่ กับแทยังด้วยค่ะ นั่นมันทำให้ฉันลำบากใจมาก" เธอสารภาพ

กล่าวต่อ "ประธานยางบอกว่า 'ลูบไล้ตัวแทยังด้วย ถ้าไม่ทำตอนนี้แล้วเมื่อไหร่จะได้ทำ' คือจริงๆฉันก็ไม่ค่อยอยากจะไปแตะตัวเท่าไหร่หรอกค่ะ แล้วยังมีอีกค่ะตอนนั้นแทยังก็ไม่ได้มีเซ้นส์อะไรเลยมาล้อฉันด้วยการร้อง เพลงว่า 'หน้าตาก็ดี หุ่นก็สวย เอ้ะ อันนี้ไม่ใช่นิ' ตอนนั้นฉันโมโหมากเลยบอกไปว่าหุ่นนายมันดีนักนิ เขาก็ตอบว่า 'หุ่นผมก็ดีจริงๆนิครับ'" เธอกล่าวจนทุกคนหัวเราะครืน

อนึ่ง ในวันนี้ซานดาราพัคยังได้งัดเทคนิคการออกรายการวาไรตี้ที่ได้รับการฝึกจากซึงริมาโชว์ในรายการเรียกเสียงหัวเราะได้อย่างมาก


ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
oO BM Oo
[ 03-11-2010 - 18:40:30 ]







Sandara Park เผย 'ฉันใส่ชุดเสริมกระชับก้น แต่แทยังคิดว่าฉันออกกำลังกายอย่างหนัก!



ซานดาราพัค (Sandara Park) เผยเคยใส่ชุดกระชับก้นเพื่อเพิ่มความอึ๋มในระหว่างถ่ายทำมิวสิควีดีโอ 'I Need A Girl'

2 พฤศจิกายน ในรายการ SBS 'Strong Heart' ซานดาราพัค เผย "ตอนที่ฉันถ่ายทำมิวสิควีดีโอ "I Need A Girl' ของแทยัง (Tae Yang) ฉันใส่ชุดกระชับก้นด้วยค่ะ" เธอกล่าว

ซานดาราพัค กล่าว "ตอนนั้นฉันต้องรับบทเป็นสาวของแทยังซึ่งเพื่อให้ฉันมีหุ่นที่ดูอึ๋มขึ้นทำ ให้ฉันได้เตรียมอาวุธลับส่วนตัวเอาไว้ค่ะ" เสริม "มันคือชุดกระชับก้น" เธอกล่าว

หลังจากซานดาราพัคอยู่ในระหว่างการเลือกว่าเธอจะภูมิใจในหุ่นของตัวเอง หรือว่าจะทำให้ตัวเองดูอึ๋มขึ้นสุดท้ายเธอก็ตัดสินใจเลือกใช้อาวุธลับชิ้น นี้ ซึ่งในระหว่างที่เธอถ่ายมิวสิควีดีโอซานดาราพัคก็กังวลมากว่าผู้คนในกองถ่าย รวมถึงแทยังจะล่วงรู้ความลับของเธอในครั้งนี้หรือไม่

เหมือนเป็นความโชคดีที่เธอปรากฏตัวต่อหน้ากล้องในขณะที่ไม่มีคนรู้ว่าเธอ ใส่ชุดเสริมก้น ทางด้านประธานยางฮยอนซอกที่ดูมอนิเตอร์อยู่ด้านหลังเขาก็ทำท่าทางเหมือนพออก พอใจเป็นอย่างมากกับภาพที่ออกมา เขาถึงกับกล่าว "วันนี้หุ่นดาร่าฟิตมาก ผมไม่รู้มาก่อนเลยว่าเธอเซ็กซี่ถึงขนาดนี้นะเนี่ย" เขากล่าวชื่นชม

อย่างไรก็ตาม ซานดาราก็ต้องผ่านช่วงเวลาแห่งความหวาดเสียวด้วยเช่นกัน ในช่วงท่าเต้นที่แทยังต้องทำท่าทางการเล่นเปียโนบนหน้าท้องของซานดาราพัค เขากล่าว "พี่ครับทำไมท้องพี่แข็งจังเลย" เขากล่าวด้วยความสงสัย แต่ซานดาราผู้มีไหวพริบตอบกลับไปว่า "ปกติผู้หญิงท้องก็แข็งแบบนี้อยู่แล้วนะ" เธอรอดมาได้อย่างหวุดหวิด

เรื่องยังไม่จบลงง่ายๆ นักออกแบบท่าเต้นที่อยู่ในกองถ่ายวันนั้นได้คิดท่าเต้นสดบอกว่าให้แทยังแตะ ก้นของดาร่าเบาๆด้วยเช่นกัน เรียกได้ว่าอันตรายครั้งนั้นนับเป็นภัยที่ใหญ่หลวงสำหรับเธอมาก ซึ่งหลังจากแทยังสัมผัสก้นของดาร่าเสร็จแล้วสายตาของเขาก็เปลี่ยนไปอย่าง เห็นได้ชัด แต่โชคดีที่แทยังมาพูดกับเธอเบาๆว่า 'พี่ครับพี่ออกกำลังกายมากเลยใช่ไหมเนี่ย' คือเขานึกว่าที่แข็งๆนั่นมันเป็นกล้ามของฉันค่ะ" เธอกล่าวจนทุกคนหัวเราะครืน

ซานดาราพัค กล่าวปิดท้าย "ยองแบขอโทษนะ พี่อยากให้ออกมาสวยที่สุดในเอ็มวีน่ะ ทุกคนใน YG คะ! วันนั้นเรื่องหุ่นของฉันพวกคุณโดนหลอกค่ะ!" เธอกล่าวจนทุกคนหัวเราะครืน



ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
Screen_Luv_BB
[ 03-11-2010 - 21:03:34 ]







ขอบคุณสำหรับข่าวนะจ๊ะโบว์ : )) อยากดูหัวใจแข็งแรงจัง มีซับไทยมาบ้างยังหว่า ??
คิคิ น่าสงสารเจ๊ดัลจังถูกเฮียเบ้แกล้ง โธ่ๆ ๆๆ~
Screen_Luv_BB
[ 03-11-2010 - 21:07:12 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 02/11/10


12.49 น. Seoul


DARA:: 오늘 투애니원 티비에서는???ㅋ 디즈니랜드에서 게임을 하는 멤바들!!! 과연 승자는 누규~~~!!! 맞춰보세요 ㅋㅋ 한명이 대박 잘해서 세번연속 일등했어요!ㅋㅋㅋ 글구 아파 뮤직비디오.. 잘봤어요?^.^ 아이고오~ 부끄럽다 ㅋㅋ 산그리드…ㅠㅠ 오늘봐바요!ㅋㅋ
quote :
DARA:: วันนี้มี 2NE1 TV นะ???ㅋ สมาชิกไปเล่นเกมกันที่ดิสนีย์แลนด์!!! แล้วใครจะเป็นผู้ชนะ~~~!!! เดาซิว่าใคร ㅋㅋ มีคนนึงตีเก่งมากและก็ติดอยู่ในอันดับแรกถึง 3 ครั้งเลยนะ!ㅋㅋㅋและก็...มิวสิควิดีโอ 'It Hurts' คุณชอบมันไหม? ^.^ ไอหยาาา~ ฉันเขิน ㅋㅋยัยขดลวดแซน... ㅠㅠ ฉันต้องดูมันวันนี้แหละ!ㅋㅋ


19.53 น. Seoul


DARA:: 으흑흑..투애니원 티비못봣어요!! 우리 지금 일본에 있단말에요!!ㅠㅠ 지금 리허설 가는중..내일 공연을위하여!! 구나저나 퉤니원 티비 재밋엇어요??? 궁금햐죽겟네!!그거 인터넷으로 볼슈잇어요? 아오 궁금해궁금해!!!ㅠㅠ 오늘 강심장두 하는데!!! 궁금해궁금해!!!ㅠㅠ
quote :
DARA:: สูดหายใจเข้าลึก ๆ อ่า...ไม่ได้ดู 2NE1TV อ่ะ!! ตอนนี้พวกเราอยู่ที่นี่ ณ สถานีปลายทาง ญี่ปุ่น!!ㅠㅠ ระหว่างทางเพื่อฝึกซ้อม...เพื่อการโชว์การแสดงในวันพรุ่งนี้!! แล้ว 2NE1TV คืนนี้ดีไหมอ่ะ??? ฉันต้องไม่ตาย!! ฉันดูแบบออนไลน์ได้ไหมอ่ะ? อ่า เครียดนะเนี่ย!!!ㅠㅠ คืนนี้ก็มี 'สตรอง ฮาร์ท' อีก!!! กระวนกระวาย!!!ㅠㅠ


Credit :: DARA's ME2DAY
ENG Translation by Isha@21BANGS.com
Translated to Thai by RibboN@2NE1WORLD
Screen_Luv_BB
[ 03-11-2010 - 21:08:47 ]







BOM'S ME2DAY UPDATE 02/11/10


20.00 น. Seoul


BOM:: ㅋㅋㅋㅋ 거대 햄스터다~~~ ㅋㅋㅋㅋ*^^*
quote :
BOM:: ㅋㅋㅋㅋ มันคือเจ้าหนูแฮมเตอร์ตัวยักษ์~~~ ㅋㅋㅋㅋ*^^*


Credit :: BOM's ME2DAY
ENG Translation by AA-CHAN
Translated to Thai by RibboN@2NE1WORLD
Screen_Luv_BB
[ 03-11-2010 - 21:11:49 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 03/11/10


11.19 น. Seoul


DARA:: 와쌉?!? ^.^ 우린 지금 공연장! 방금 리허설을 마치고 본무대까지 시간이 좀 남네요~! 어제 하라주쿠 구경 갔었는데 길거리에서 꽤 많은분들이 알아봐주시고 오늘 공연 보러 오겠다고했는데 신기했오요!ㅋ 오늘 멋진 모습으로 공연할게용! 홧팅홧팅 야야야!^_^
quote :
DARA:: ว๊อซซับ?!? ^.^ ตอนนี้พวกเราอยู่ที่บริเวณการแสดงแล้วนะคะ! พวกเราเพิ่งจะซ้อมเสร็จ และหมายถึงการซ้อมกับชุดแบบครบเครื่องเลยล่ะ พวกเรามีเวลาเหลือนิดหน่อย~! เราทัวร์ ฮาราจูกุ กันเมื่อวานนี้ และก็มีคนเยอะแยะเลยแหละตามถนนหนทางที่จำเราได้ พวกเขาบอกว่า เขาจะมาดูการแสดงของพวกเราวันนี้ด้วยล่ะ มันทำให้ฉันตื่นเต้นมาก! คิคิ พวกเราจะแสดงให้ดีที่สุดเลยวันนี้ อีกแป๊บนึง อีกแป๊บนึง ยา ย๊า ย้า! ^_^


Credit :: DARA's ME2DAY
ENG Translation by paper chasin' @YGLadies
Translated to Thai by RibboN @2NE1WORLD
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ