◄░ บ้าน We Love ★ 2NE1 ★ ░►

UFO _Minzy
[ 22-07-2010 - 20:27:30 ]








ลั๊คบ้านนี้ที่สุดเลย ^^
bb_minibenz
[ 22-07-2010 - 22:22:07 ]







ดาร่าสวยอ่าาา
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:03:53 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 23/07/10


23.11 น. Seoul


DARA:: 음.. 와쌉?!?! 아침에 사과 먹으면 몸에 좋은거알죠??? 사과 드릴께요~ 우리 같이먹어요!  ㅠㅠ 알라뷰! 암튼 퉤니원 커밍쑨! 기둘려줄거에요? 우리 열심히하고있어요!!! 알라뷰!!!  뿅!
quote :
DARA:: ว้อทซับ?!?! คุณรู้มั้ยว่าการทานแอปเปิ้ลวันละผล ทำให้ไม่ต้องไปหาหมอฟัน??? ฉันจะมอบแอปเปิ้ลของฉันให้กับคุณค่ะ~ มากินมันด้วยกันเถอะค่ะ!  ㅠㅠ ไอ เลิฟ ยู! ยังไงก็ตาม อีกไม่นานทูเอนี่วันจะคัมแบ็คแล้ว! คุณจะรอใช่มั้ยคะ?เรากำลังทำงานอย่างหนักเลยค่ะ!!! ไอ เลิฟ ยู!!!  ปย๊อง!


Credit :: DARA's ME2DAY
Translated to ENGLISH by Angy
Translated to THAI by 2NE1TH
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:07:36 ]







[CAPS] Vogue girl Photo shoot






























Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:08:11 ]



































credit : lumpialover707@YGLadies.com

Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:27:31 ]







[CAPS] YG family on 'Real Sound'
























Source: DC2NE1
Reupload: Prisha@YGladies.com
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:47:12 ]







Sean แนะนำ "ไอดอลกลุ่มใหม่" ทาง Twitter ของเขา




นักร้องฮิปฮอป Sean(ฌอน) ได้ทวิตรูปบนทวิตเตอร์ของเขา ซึ่งรูปดังกล่าวได้รับความสนใจจากชาวเน็ตอย่างมากมาย

วันที่ 17 ที่ผ่านมา ฌอนได้ทวิตข้อความว่า "ผมขอแนะนำไอดอลกลุ่มใหม่ที่ผมรักมากๆให้พวกคุณได้รู้จักครับ" พร้อมกับโพสรูปภาพเอาไว้ด้วย

ในรูปมีซานดาร่า ปาร์คจาก 2NE1 ที่ถ่ายคู่กับแทยัง และยังมีฮารัง ลูกชายของฌอน ยืนอยู่ตรงกลางพวกเขา

พวกเขาทั้งสามคนได้ใส่เสื้อเชิร์ทสีขาวที่ได้สกรีนใบหน้าของแทยังเหมือนกันทุกคน เลยทำให้พวกเขาดูเหมือนเป็นครอบครัวเดียวกัน

ชาว เน็ตที่ไ้ด้เห็นภาพนี้ต่างก็แสดงความเห็นกันว่า "พวกเขาดูเหมือนครอบครัวเดียวกันเลย" "พวกเขาดูเหมือนครอบครัวกันจริงๆเลย!" "ฮารังน่ารักมาก!" ซึ่งเต็มไปด้วยความสนุกสนานและเสียงหัวเราะ


Source :: http://news.nate.com/view/20100717n05662
Photo Credits: Sean's Twitter
Translated to ENG. by :: knucklepink@YGLadies
Translated to TH. by :: 2NE1TH
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:53:39 ]







[INTERVIEW] 100720 2NE1 for 'Vogue Girl' - Sandara's Part




VG: คอนเซปต์การถ่ายภาพครั้งนี้ของ 2NE1 คือผู้หญิงที่สวยมาจากภายใน ซานดาร่าได้กล่าวความคิดเห็นเอาไว้ว่า “ตอนนี้ ฉันอยากจะถ่ายภาพแบบน่ารักๆค่ะ” คุณรู้หรือไม่?

Sandara: ฉันแสดงความคิดเห็นแบบนั้นออกมาเพราะว่า จนถึงตอนนี้ พวกเราก็ได้แต่ถ่ายภาพที่ดูดุร้ายกันตลอดเลยค่ะ บนเวที เราไม่มีโอกาสได้ใส่เสื้อผ้าแบบพลิ้วๆเลยค่ะ ดังนั้นอย่างน้อยตอนถ่ายภาพ ฉันเองก็อยากจะลองใส่แบบนั้นดูค่ะ

VG: คุณไม่มีกิจกรรมโปรโมทมาซักพักนึงแล้ว แต่ฉันยังได้ยินข่าวเกี่ยวกับซานดาร่าทุกวันเลย เนื่องจากมีทูเดย์ของคุณมีการอัพเดทบ่อยมากๆ

Sandara: มีทูเดย์เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันให้ความสนใจมากที่สุดเลยค่ะ! ตอนที่ฉันเจอกับบางอย่างที่สนุกๆ ความคิดในครั้งแรกของฉันคือ ฉันควรจะถ่ายรูปและโพสรูปลงไปได้ค่ะ และเวลาที่ฉันไม่ได้เจออะไรเลย ฉันก็จะจัดฉากเล็กๆน้อยๆบ้างเพื่อโพสรูปลงไปค่ะ ฮ่าๆ ฉันติดมีทูเดย์ค่ะ

VG: คุณรู้สึกผิดหวังเล็กๆบ้างมั้ย ที่การอัพเดทในทุกๆครั้งของคุณกลายเป็นหัวข้อข่าวตลอดเลย? นักเขียนข่าวบางคนดูเหมือนจะนั่งคอย “การรายงานข่าวของผู้รายงานข่าว ซานดาร่า” อยู่ตลอดเลย

Sandara: ฉันรู้สึกประหลาดใจอยู่บ่อยๆเลยค่ะ ถึงแม้ว่าบางครั้งมันจะไม่มีอะไรมากก็ตาม แต่บทความเหล่านั้นก็ทำให้เหตุการณ์มันดูมีอะไรมากขึ้นกว่าเดิมอีกค่ะ ตั้งแต่ฉันเริ่มทำสิ่งนี้เพื่อจะสามารถติดต่อกับแฟนคลับของฉันได้ ฉันก็พยายามจะทำให้ความคิดเริ่มแรกเป็นเหมือนกับสิ่งที่สำคัญมากที่สุดค่ะ

VG : มีทูเดย์กลายเป็นสิ่งที่มีความอบอุ่นมากกว่าเพื่อนๆมั้ย?

Sandara: ค่อนข้างจะมากกว่านั้นค่ะ ที่มากกว่าก็เพราะฉันมีเพื่อนอยู่ไม่มากที่จะส่งข้อความไปให้ ฉันย้ายไปฟิลิปปินส์ในช่วงประถม ดังนั้นในเกาหลี นอกจากเพื่อนๆในบริษัทแล้ว ฉันก็ไม่ค่อยมีเพื่อนมากเท่าไหร่ค่ะ ช่วงนี้ฉันเองก็เหงามากเลยค่ะ แต่ฉันได้รับกำลังใจมากมายจากมีทูเดย์ค่ะ ถ้าเป็นช่วงเช้ามืด เวลาที่ฉันนอนไม่หลับก็จะโพสบางอย่างลงบนมีทูเดย์ค่ะ และก็จะมีข้อความตอบกลับส่งมา ทำให้ฉันคิดว่า ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวค่ะ

VG : คุณผ่อนคลายความกดดันของคุณอย่างไร? นอกจากในมีทูเดย์

Sandara: คนที่ฉันสามารถจะพูดทุกสิ่งทุกอย่างกับพวกเขาได้คือเมมเบอร์ของฉันค่ะ เราพูดกันได้แม้กระทั่งเรื่องเล็กๆน้อยๆค่ะ และแม้แต่ช่วงที่อยากจะร้องไห้

VG : เวลาที่ความกดดันของคุณถึงจุดสูงสุด แม้แต่ซานดาร่าที่เป็นคนแปลกๆจะกลายเป็นคนคล่องแคล่วมั้ย?

Sandara: ฉันจะเงียบมากขึ้นกว่าเดิมค่ะ แต่ฉันยังไม่เคยขัดแย้งกับใครเลย ฉันไม่เคยทะเลาะกับคนอื่นมาก่อนเลยค่ะ ฉันไม่อยากทะเลาะกับใคร และฉันทะเลาะกับใครไม่เก่งด้วยค่ะ เวลาที่มีคนอยากจะทะเลาะกับฉัน ฉันไม่เคยแสดงท่าทางตอบโต้ออกไปเลยค่ะ

VG : เด็กสาวที่ขี้เหงาและบอบบาง มันจะดีถ้าหากได้มีหนุ่มมาคอยปกป้องส่วนนี้ซานดาร่า! ฉันได้ยินมาว่าสเป็กของคุณคือเด็กหนุ่มที่ทำตัวขวางโลก

Sandara: ฉันชอบคนที่น่ารักค่ะ และในขณะเดียวกันก็สามารถดูแลฉันได้ด้วยค่ะ

VG : ทำไมคุณถึงชอบผู้ชายที่เด็กกว่า?

Sandara: ความคิดของฉันยังเด็กมากๆอยู่เลยค่ะ ตอนที่ฉันยังเด็ก ฉันมักจะเล่นแต่กับลูกพี่ลูกน้องที่เด็กกว่าตลอดเลยค่ะ ดังนั้นในตอนนี้ ฉันรู้สึกสบายใจเวลาที่ได้อยู่กับเพื่อนที่อายุน้อยกว่าค่ะ เวลาที่ฉันได้เจอกับพวกวัยรุ่น ฉันรู้สึกว่าพวกเขาทุกคนเป็นเพื่อนของฉันค่ะ แต่เวลาที่ฉันได้พบกับคนที่อายุเท่ากัน มันจะกลายเป็นเรื่องที่น่าอึดอัดไปทันทีเลยค่ะ ฉันคิดว่าฉันได้หยุดการเติบโตของจิตใจไปตั้งแต่ที่ฉันได้เริ่มงานทางด้าน บันเทิงเมื่
อตอนฉันอายุ 19 ไปแล้วล่ะค่ะ

VG : เวลาที่คุณไม่ได้ฝึกซ้อม คุณจะทำอะไร?

Sandara: ฉันก็จะอยู่ในหอค่ะ บอมและซีแอลมักจะอยู่ที่บริษัทเพื่อทำเพลงค่ะ และมินจีก็จะไปดูหนังไม่ก็ช้อปปิ้ง และออกไปบ่อยมากๆเลยค่ะ เธอยังอยู่ในวัยที่มีพลังอยู่ค่ะ (หัวเราะ) เวลาที่ฉันอยู่ที่หอ ฉันก็จะนอนจ้องมองความว่างเปล่า หรือไม่ก็ซักผ้า ไม่ก็จะดูหนังออนไลน์ค่ะ ช่วงนี้ฉันติดหนังเรื่อง ‘King of Baking, Kim Tak Go’ ค่ะ

VG : ห้องของเมมเบอร์แต่ละคนตกแต่งยังไงบ้าง?

Sandara: ห้องของซีแอลเต็มไปด้วยเสื้อผ้า พวกเครื่องประดับ และพวกของตกแต่งที่ทำให้เดินไปรอบห้องได้ยากมากค่ะ แต่ก็มักจะมีของเล่นสนุกๆในนั้นเสมอเลยค่ะ ฉันชอบที่จะเดินดูรอบๆห้องนั้นค่ะ ห้องของบอมมีเครื่องสำอางและอาหารเสริมเยอะมากเลยค่ะ ฮ่าๆ ห้องของมินจีมีหนังสือและของเล่นเยอะมากๆค่ะ ฉันคิดว่าช่วงนี้เธอกำลังสะสมพวกกันดั้มอยู่มั้งคะ? เธอเอารูปของเธอแขวนไว้บนกำแพงเยอะมากเลยค่ะ เมื่อเทียบกับพวกเขาแล้ว ห้องของฉันมีแค่เตียงกับตู้เสื้อผ้าเองค่ะ ซึ่งมีของอยู่น้อยมาก

VG : เมื่อนานมาแล้ว <Vogue Girl> ได้สัมภาษณ์ MBLAQ และธันเดอร์ได้ยอมรับว่า การที่เขาได้มีพี่สาวเป็นซานดาร่า มันทำให้เขารู้สึกมั่นใจมากๆ

Sandara: ที่จริงแล้ว วันเดบิวต์ระหว่าง2NE1 กับ MBLAQ ต่างกันแค่ 6 เดือนเท่านั้น ฉันก็เลยไม่สามารถแนะนำอะไรให้กับเขาได้มากมายนักค่ะ (หัวเราะ) แต่ในเมื่อฉันเป็นพี่สาว และอายุของเราก็ห่างกัน 6 ปี ฉันพยายามที่จะดูแลเขาค่ะ เวลาทำกิจกรรมโปรโมทของพวกเราไม่เคยตรงกันเลยค่ะ ดังนั้นมันจึงยากมากที่จะได้พบกันในสถานที่อัดรายการ แต่ฉันหวังว่าจะได้พบกับพวกเขาบ่อยขึ้นหลังจากนี้นะคะ ฉันคิดถึงเขาค่ะ my baby ฮ่าๆ

VG : ทุกวันนี้ เหล่าไอดอลกรุ๊ปได้ไปออกรายการวาไรตี้กันเยอะแยะ แต่ยากมากที่จะได้เห็น 2NE1

Sandara: ฉันอยากจะไปออกเหมือนกันค่ะ แต่ฉันขี้กลัวมากๆเลย เมื่อปีที่แล้วตอนที่ฉันไปออกรายการ ‘Family Outing’ ทุกอย่างที่ฉันทำมันดูไม่ค่อยจะขำเท่าไหร่เลยค่ะ ยิ่งไปกว่านั้น ฉันอยากจะไปเป็นแขกรับเชิญในรายการทอล์คโชว์แบบ ‘Come to play’ หรือ ‘Winning Streak’ ด้วยค่ะ ไม่ใช่คนเดียวแต่ไปพร้อมกับเมมเบอร์ทั้งสี่คนเลยค่ะ ฉันคิดว่าปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของพวกเราคือ เราจะสนุกกันได้ ก็ต่อเมื่อพวกเราสี่คนอยู่ด้วยกันค่ะ แต่ถ้าหากเราไปออกรายการตัวคนเดียว คุณคิดมั้ยว่าพวกเราจะต้องโดนตัดทิ้งอย่างแน่นอนเลยค่ะ? ฮ่าๆ

VG : คุณคิดว่าเมมเบอร์คนไหนจะสามารถทำได้ดีในรายการวาไรตี้?

Sandara: บอมค่ะ! ถ้าบอมได้ไปออกรายการ ‘Family Outing’ หรือ ‘We Got Mariied’ นะคะ ฉันมั่นใจเลยว่าจะต้องประสบความสำเร็จอย่างมากแน่นอนค่ะ เธอเข้าสังคมได้ง่ายมากกว่าฉันเยอะเลยค่ะ และเป็นระดับที่ต่างกับฉันเลยค่ะ ภาพลักษณ์ของเธอที่คุณได้เห็นใน ‘2NE1 TV’ นั่นคือตัวตนที่แท้จริงของบอมเลยค่ะ เธอมักจะเป็นคนเริ่มต้นคำพูดที่ฮิตๆหลายครั้งด้วยค่ะ ฮ่าๆ


Source :: Vogue Girl
Translated to ENG. by :: orangie @ YGSECRET21.com
Translated to TH. by :: 2NE1TH
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 12:58:54 ]







[INTERVIEW] 100720 2NE1 for 'Vogue Girl' - Park Bom's Part




VG: ดูเหมือนว่าบอมที่อยู่บนเวทีจะใส่เเต่เดรสตลอดเลย
Bom: ระหว่างการเดบิวต์ของพวกเรานั่นเป็นเรื่องที่ฉันไม่พอใจที่สุด ฉันมักจะใส่เเต่เดรสสั้นๆ อยู่เสมอเเละมันทำให้รู้สึกอึดอัดเวลาเต้นเเต่ตอนนี้ฉันสามารถได้เดรสได้ทุก ประเภทถ้าหุ่นฉันจะดีขึ้นไปกว่านี้...

VG: ดูเหมือนว่าการไดเอ็ตด้วยผักกาดหอมของคุณจะได้ผลเป็นอย่างมาก?
Bom: มันยังอยู่ในช่วงที่ต้องพยามยามต่อไปค่ะ มันยังไม่ดีพอ!

VG: นั่นเป็นเรื่องยากสำหรับการลดน้ำหนักใช่มั้ย?
Bom: ฉันไม่ได้ไดเอ็ตตลอด 24 ชั่วโมงอย่างที่เเฟนๆ คิดนะคะ ฉันก็กินเหมือนปกติในทุกๆ มื้อฉันไม่ได้กินแค่ผักกาดหอมเพียงอย่างเดียวหรอกค่ะ ฉันแค่ไม่ได้กินพวกอาหารว่างเหมือนที่ผ่านมาแต่อาหารพวกขนม เค้กโดยเฉพาะขนมปังนั้นเป็นอาหารที่ต้องห้ามสำหรับ 'ปังบอม' ค่ะ

VG: ดูเหมือนว่าเราจะคุยกันเเต่เรื่องหุ่นของคุณมากจริงๆ
Bom: ดูเหมือนจะเป็นการโกหกที่ฉันจะพูดว่าฉันไม่ได้รู้สึกโกรธอะไรเลย (พูดเสียงอ่อย) เเต่จริงๆ เเล้วในวันนั้นหุ่นของฉันก็ดูบวมมากจริงๆ เเต่...ไม่ว่ายังไง...นั่นเป็นเเรงผลักดันที่ทำให้ฉันต้องไดเอ็ตดังนั้นตอน นี้ฉันโอเคเเล้วค่ะ

VG: อะไรคือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับการใช้ชีวิตเป็นนักร้อง?
Bom: มันคือการที่ฉันได้ยืนอยู่บนเวทีเเละร้องเพลง ฉันคิดว่านั่นเป็นรางวัลที่เเสนพิเศษ ยังไงก็ตามนั่นก็ไม่ใช่ข้อดีซะทีเดียว ไม่มีอาชีพไหนที่ไม่มีความกดดันเเต่การเป็นนักร้องความเครียดจะบรรเทาลงเวลา ที่เราทำงานค่ะ

VG: แต่ก็มีด้านที่เเย่ๆ คือคุณไม่สามารถออกเดทได้
Bom: โอ้มาย... ฉันลืมเรื่องนั้นไปเเล้วนะคะเเต่ฉันไม่ได้อยากจะคิดอะไรเกี่ยวกับเรื่องเเบบ นั้นจริงๆ ฉันเป็นคนประเภทที่อยากจะทำอะไรก็ทำดังนั้นเวลาที่ฉันคิดเรื่องนั้น มันทำให้ฉันหดหู่ค่ะ ฉันไม่มีสเป็คเลยจริงๆ และถ้าฉันชอบคนๆ นั้นเขาขึ้นมาจะมีสิ่งนึงที่ฉันไม่ชอบนั้นคือบุคคลที่จุกจิกค่ะ ไม่มีความไว้ใจ ฉันจะมองไปตรงนั้นค่ะ

VG: คุณเตรียมพร้อมที่จะคัมเเบ็คเเล้วใช่มั้ย? ต่างจากกลุ่มอื่นๆ พวกคุณได้พักกันนานเลยทีเดียว
Bom: เรายังไม่ได้เลือกเพลงโปรโมทกันเลยค่ะ เเละพวกเราอัดเพลงอื่นๆ กันอยู่ตอนนี้พวกเราจะทำเพลงหลายๆ สไตล์จาก R&B เป็น Hip Hop ดังนั้นคุณสามารถเห็นมันได้ค่ะ เเท้จริงมันยังไม่นานเมื่อเราเริ่มเตรียมตัวเพื่ออัลบั้มนี้ดังนั้นมันยัง เป็นเรื่องที่ไม่สมควรพูดค่ะ (หัวเราะ)

VG: ได้ยินมาว่าพวกคุณจะคัมเเบ็คประมาณเดือนสิงหาคม?
Bom: อ่า... อาจจะเป็นไปได้ค่ะ เรายังไม่ได้รู้วันที่เเน่นอน ตามจริงเเล้วถ้าท่านประธานยางพูดว่าพวกเราจะคัมเเบ็คภายในหนึ่งอาทิตย์หลัง จากนั้นจะมีอะไรเกิดขึ้น อาจจะเป็นการถ่ายมิวสิควีดิโอ เขาบอกพวกเราเมื่อ 2~3 วันก่อนค่ะ

VG: งั้นคุณก็ต้องเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับทุกๆ อย่างในทุกเวลา?
Bom: พวกเราไม่สามารถไปเร่งทีมงานของเราได้ดังนั้นสมาชิกทุกคนจึงมีเวลาพัก พวกไม่เคยหยุดซ้อมกันเลย พวกเราไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่เราจะได้คัมแบ็ค (หัวเราะ) และพวกเราก็ต้องการซ้อมกันอยู่เเล้วดังนั้นเมื่อเวลานั้นมาถึงเราจะได้ไม่ เหนื่อยกันมาก เมื่อกิจกรรมเริ่มขึ้นเราจะได้ทำมันได้อย่างรวดเร็ว

VG: งั้นเมื่อคืนนี้กิจกรรมล่าสุดของคุณก็คือการซ้อม?
Bom: ไม่ค่ะ พวกเรากินเเตงโมกันค่ะ (หัวเราะ) วันนั้นฉันเอาแตงโมใส่ไว้ในตู้เย็นเยอะมาก อ้า! อย่าให้ครูฝึกของเราเห็นมันนะคะ...


Source :: Vogue Girl
Eng Translated by orangie @ YGSECRET21
Thai Translated by 2NE1THAILAND
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 13:04:00 ]







[INTERVIEW] 100720 2NE1 for 'Vogue Girl' - Minzy's Part




VG: ฉันประหลาดใจที่คุณดูอายๆเวลาอยู่ต่อหน้ากล้อง คุณใช่คนๆเดียวกับมินจีที่มีความมั่นใจเวลาเต้นpoppingบนเวทีจริงๆหรอ?

MINZY: หลังจากที่ได้ใส่เสื้อผ้าแบบเด็กผู้ชายหลายๆครั้ง และอยู่ๆก็มาเปลี่ยนเป็นชุดเดรส ร่างกายของฉันมันเกร็งๆขึ้นมาเองเลยค่ะ ฮ่าๆ ตอนเดบิวต์ เวลาที่สไตลิสต์บอกให้ฉันใส่ชุดเดรสแบบพี่บอม ฉันไม่ชอบมันมากๆเลยค่ะ แต่ทุกวันนี้มันเปลี่ยนไปแล้วค่ะ ชุดเดรสมันก็ไม่ได้อึดอัดมากเท่าไหร่ ฉันเริ่มจะหาซื้อมันมาใส่ซักชุดสองชุดแล้วล่ะค่ะ

VG: ผมของคุณยาวขึ้นมากเลย และคุณก็ดูเป็นผู้หญิงมากขึ้น?

MINZY: ฉันพยายามอย่างมากที่จะทำให้มันยาวค่ะ ฉันอยากจะดูเปลี่ยนแปลงเวลาที่ได้คัมแบ็คค่ะ แต่ฉันก็กังวลเหมือนกันว่าหลายๆคนอาจจะรู้สึกอึดอัดหรือจะชอบกับภาพลักษณ์ ที่เปลี่ยน
ไปของฉันแบบนี้รึป่าว แต่ไม่ใช่แค่การคัมแบ็คเท่านั้น แม้กระทั่งบุคลิกของฉันเองก็ด้วยค่ะ ทุกๆอย่างดูเหมือนจะสั่นคลอนไปหมดเลยค่ะ ถึงเวลาที่จะเปลี่ยนแล้วค่ะ

VG: คนในวัย 17 ปีก็เป็นแบบนี้แหละ

MINZY: เมื่อไม่นานมานี้ ในปาร์ตี้ครบรอบ 1 ปีของพวกเรา เราทุกคนได้นั่งดู ‘2NE1 TV Season 1’ ด้วยกันค่ะ และฉันรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย ตัวฉันเมื่อ 1 ปีที่ผ่านมาดูสดใสและเหมือนเด็กมากๆ ฉันเริ่มเป็นสาวรึยัง? เมื่อก่อนตอนที่มีคนมาถามฉันแบบนี้ ฉันจะตื่นเต้นมากเลยค่ะ แต่ทุกวันนี้ฉันก็แค่คิดว่ามันก็ต้องเป็นแบบนั้นอยู่แล้ว

VG: ช่วงเวลานั้น เป็นช่วงที่คุณเริ่มเป็นสาวจริงๆแล้วใช่มั้ย?

MINZY: ฮ่าๆ อย่างงั้นหรอคะ?

VG: ต่อมาคุณก็จะอยากกลับไปในวัยนั้นอีกครั้ง

MINZY: ทุกวันนี้ ฉันรู้สึกว่าเวลามันผ่านไปไวมากๆเลยค่ะ มันเหมือนว่าเมื่อวานนี้ฉันกำลังเป็นวัยรุ่นเองค่ะ แต่ตอนนี้ฉัน 17 ปีแล้ว รุ่นพี่ในค่ายบอกกับฉันว่าวัยเลขสองมันผ่านไปไวกว่านี้อีกนะ?

VG: แน่นอน มันเหมือนกับลูกธนูเลย ถ้าคุณอายุ 20 ปีแล้ว คุณอยากจะใช้ชีวิตแบบไหน?

MINZY: ฉันอยากจะอ่านหนังสือเยอะๆและไม่เป็นคนขี้เกียจค่ะ แล้วก็กลายเป็นคนที่ฉลาดมากๆค่ะ

VG: ถ้าคุณอายุ 22 แล้ว สัญญา ‘ห้ามออกเดทเป็นเวลา 5 ปี’ ก็จะหมดไปด้วย

MINZY: ฮ่าๆ นั่นเป็นความคิดที่เยี่ยมเลยใช่มั้ยคะ?

VG: คุณคิดว่าความสัมพันธ์ของคุณจะเป็นแบบไหน?

MINZY: เป็นความสัมพันธ์แบบที่ช่วยเหลือซึ่งกันและกันได้ค่ะ ความสัมพันธ์ที่ให้ความช่วยเหลือกันแค่ข้างเดียว มันจะต้องเป็นความสัมพันธ์ที่มีจุดจบของมันเองอย่างแน่นอนค่ะ ฉันชอบคือคนที่ดูคล้าย Usher ค่ะ เมื่อเร็วๆนี้ฉันได้ไปดูคอนเสิร์ตของเขามาค่ะ และฉันคลั่งเขามากๆเลย ฉันไม่รู้ว่าทำไมคนๆนึงถึงได้ดูดีและเซ็กซี่ได้มากมายขนาดนี้! ส่วนเรื่องบุคลิก ฉันชอบแบบพี่ฌอน จีนูฌอนค่ะ เขารักพี่ฮเยยองมากๆเลยค่ะ และเขาก็เป็นพ่อที่ดีของลูกๆ ฉันไม่รู้ว่าจะมีคนที่มีลักษณะทั้งสองอย่างนี้รวมกันรึป่าวนะคะ

VG: ถ้าคุณมีแฟน คุณจะไปเดทกันยังไง?

MINZY: ฉันอยากจะเดินจับมือกับเขาบนถนนเมียงดงค่ะ

VG: มันจะดีหรอถ้ามีคนจ้องมอง?

MINZY: ฉันมั่นใจว่าฉันจะไม่เสแสร้งค่ะ และฉันชอบที่พวกเขาจ้องมองและซุบซิบกันมากกว่าที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลยค่ะ ในความเป็นจริง ไม่มีคำวิจารณ์ไหนที่จะเจ็บปวดไปมากกว่าได้รับคำวิจารณ์ที่แย่ๆแล้วล่ะค่ะ รู้มั้ยคะ

VG: ถ้าหากคุณไม่ได้เป็นเมมเบอร์ของ 2NE1 คุณคิดว่าคุณจะใช้ชีวิตยังไง?

MINZY: ฉันจะไม่มีทางยอมแพ้จนกว่าจะได้เป็นนักร้องค่ะ ฉันคิดว่าฉันอาจจะคงยังเป็นเทรนนี่อยู่ค่ะ แต่ในตอนแรกฉันไม่ได้อยากเป็นนักร้องเลยนะคะ ฉันอยากจะเป็นนักออกแบบท่าเต้นมากกว่าค่ะ แต่หลังจากที่ฉันได้เห็นมิวสิควิดีโอของ YG Family และฉันก็ตกหลุมรักมันเลยค่ะ และฉันก็ตัดสินใจทันทีเลยว่าฉันจะต้องเข้าไปอยู่ในค่ายนี้และต้องเป็นนัก ร้องให้ได้เ
ลย ในอนาคตฉันก็ยังสามารถเป็นนักออกแบบท่าเต้นได้ และฉันก็สามารถสอนพวกรุ่นน้องในค่ายได้อีกด้วยค่ะ

VG: คำตอบของคุณเมื่อเทียบกับคนในวัยเดียวกันแล้ว คุณมีความคิดที่โตกว่าพวกเขาซ้ะอีก

MINZY: เพราะฉันไปข้างนอกกับพวกโอป้าและออนนี่บ่อยๆค่ะ ดังนั้นเวลาที่ฉันได้พบเจอกับคนวัยเดียวกัน ฉันรู้สึกอึดอัดและเราพูดคุยกันได้ไม่ค่อยราบรื่นเท่าไหร่ค่ะ บางครั้งฉันก็คิดว่าพวกเขายังเด็กอยู่ ทุกวันนี้เวลาที่ฉันพูดกับพวกเพื่อนๆ มันจะมีความรู้สึกอึดอัดเล็กน้อยค่ะ ตอนที่ฉันเหนื่อย พวกเพื่อนๆของฉันเขาไม่รู้ว่าฉันต้องเจอกับอะไรบ้าง และพวกเขาก็เลยไม่รู้ว่าจะปลอบใจฉันยังไงค่ะ ดังนั้นเวลาที่เขาให้กำลังใจฉัน บางครั้งมันก็ไม่ได้ผลเท่าไหร่ค่ะ

VG: การที่เดินบนทางที่แตกต่างจากผู้คนในวัยเดียวกัน ดูเหมือนทุกอย่างจะเป็นเรื่องที่สนุกไปหมด?

MINZY: ฉันรู้ว่ามีเพื่อนๆหลายๆคนที่อิจฉาฉันค่ะ แต่การที่จะได้รับบางอย่าง ก็ต้องเสียบางอย่างไปด้วยค่ะ ฉันกำลังคิดถึงสิ่งที่ฉันได้สูญเสียไปเมื่อเร็วๆนี้ค่ะ เมื่อก่อนตอนที่ฉันอยู่มัธยมต้น ฉันมีสี่ช่วงเวลาในแต่ละวัน การเรียนมันไม่สนุกและการเล่นกับเพื่อนๆก็น่าเบื่อมากค่ะ แต่พอฉันเรียนจบแล้ว ฉันก็คิดได้ว่าเวลาในช่วงนั้นเป็นช่วงที่ดีมากๆเลย ฉันกำลังจะไปสอบวัดระดับ ฉันก็เลยต้องเรียนอย่างหนักค่ะ

VG: แต่กระนั้น ครั้งนึงคุณได้ขึ้นไปร้องและเต้นบนเวที มันสนุกใช่มั้ยที่ไม่เคยมีความกังวัลแบบนั้นอยู่เลย?

MINZY: แน่นอนค่ะ เวลาที่ฉันอยู่บนเวที ฉันก็จะกลายเป็นคนละคนไปทันทีเลยค่ะ จะเรียกว่า ‘Crazy Minji’ ก็ได้มั้งคะ? ฮ่าๆ ในตอนนั้นฉันไม่สามารถคิดอะไรได้เลยค่ะ ฉันรักการเต้นมากจริงๆ ถ้าหากฉันอายุมากขึ้น ร่างกายอ่อนแอ และถึงเวลาที่ฉันจะไม่สามารถเต้นได้อีกต่อไป ฉันคิดว่าฉันจะต้องเศร้ามากแน่ๆเลยค่ะ


Source :: Vogue Girl
Translated to ENG. by :: orangie @ YGSECRET21.com
Translated to TH. by :: 2NE1TH
Screen_Luv_BB
[ 24-07-2010 - 13:41:11 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 24/07/10


14.09 น. Seoul


DARA:: 오랜만에 사진들을보는데 지난 일년동안 너무 귀엽고 이쁜 추억들이 많은거에요! 흑흑..갑자기 센치해졌어요 (사실 자주 센치해짐ㅋ) 우리 앞으로 함께 달릴날이 더 많으니 쭈욱 홧팅하자! 사랑해 퉤니원!  흐억 ㅠ 고백했어.. 뿌엑!!!  바보바보바보!!!ㅠㅠ
quote :
DARA:: นานมาแล้วที่ฉันได้มองผ่านรูปเหล่านี้ แต่ในปีที่ผ่านมา ฉันมีความทรงจำได้น่ารักและสวยงามเยอะมากๆ! ฮึกๆ.. ฉันรู้สึกซาบซึ้งขึ้นมาทันทีเลยค่ะ (ที่จริงแล้วฉันได้รับความรู้สึกซาบซึ้งแบบน่ารักๆบ่อยมากค่ะ) มาใช้เวลาร่วมด้วยกันให้มากขึ้นไปอีกเยอะๆกันเถอะค่ะ และมาร่วมสู้ไปด้วยกันนะคะ! ฉันรักทูเอนี่วัน! ฮึก ㅠ ฉันระบายความรู้สึกของฉันไปแล้ว.. อ๊าก!!!  โง่ โง่ โง่!!!ㅠㅠ


17.50 น. Seoul


DARA:: 압구정 거리에서 만난 봄과 그녀의 강아지 초코… ㅋㅋㅋ 지금 같은 차에 타고있다.. 난 앞자리 초코는 뒷자리 ㅋㅋ첨엔 허걱햇지만.. 별로 안무섭다! 초코 얌전허네!!! 그리고 봄이랑 닮았다! “초코야~” 부를때 딱 쳐다보는게 딱 봄이네 ㅋㅋㅋ
quote :
DARA:: ระหว่างที่ไปอัพกูดง บอมได้พบกับสุนัขของเธอ โชโก้... ㅋㅋㅋ ตอนนี้เรากำลังนั่งรถไปด้วยกันค่ะ.. ฉันนั่งอยู่ข้างหน้า และโชโก้นั่งอยู่ข้างหลัง ㅋㅋตอนแรกฉันช๊อคเหมือนกันค่ะ แต่.. ฉันไม่ได้กลัวมากมายนัก! โชโก้ทำตัวดีมากๆเลยค่ะ!!! และเธอก็ดูเหมือนบอมเลยค่ะ! เวลาที่คุณเรียกเธอว่า "โชโก้ย๊า~" เธอจะหันมามองคุณค่ะ เหมือนบอมเลย ㅋㅋㅋ


Credit :: DARA's ME2DAY
Translated to ENGLISH by GEE @ ygladie
Translated to THAI by 2NE1TH
PB-PLOY
[ 24-07-2010 - 14:54:13 ]







สวัสดีค่ะพี่ๆ^^

จำพลอยได้มั๊ยนี่ หายไปนานมากๆ คงจำไม่ได้แล้วมั๊ง ฮี่ๆ

งั้นพลอยขอแนะนำตัวอิกทีนะคะ-0-

ชื่อพลอยค่ะ อายุ13ขวบ ยินดีที่ได้รู้จักสมาชิกทุกคน(อิกรอบ)นะคะ^U^

กลับมานี่ เจ๊ๆทั้งหลายสวยขึ้นเยอะเลยค่ะ พลอยนั้งรอคัมแบล็คอย่างใจจดใจจ่อ

ฮิๆๆ คิดถึงพี่ๆค่ะ^^
oO BM Oo
[ 24-07-2010 - 16:28:34 ]







quote : PB-PLOY

สวัสดีค่ะพี่ๆ^^

จำพลอยได้มั๊ยนี่ หายไปนานมากๆ คงจำไม่ได้แล้วมั๊ง ฮี่ๆ

งั้นพลอยขอแนะนำตัวอิกทีนะคะ-0-

ชื่อพลอยค่ะ อายุ13ขวบ ยินดีที่ได้รู้จักสมาชิกทุกคน(อิกรอบ)นะคะ^U^

กลับมานี่ เจ๊ๆทั้งหลายสวยขึ้นเยอะเลยค่ะ พลอยนั้งรอคัมแบล็คอย่างใจจดใจจ่อ

ฮิๆๆ คิดถึงพี่ๆค่ะ^^



โอ๊ะ ! พี่ยังไม่รู้จักน้องพลอยเลย พอดีพี่เพิ่งเข้ามาใหม่ ๆ :))

พี่ชื่อ โบว์ จร้า ๆ ๕๕๕
oO BM Oo
[ 24-07-2010 - 16:30:20 ]







[NEWS] อันดับแฟนคลับล่าสุดใน daum <23-07-10>

01. DBSK: 773,051 ↓2889
02. Bigbang: 357,541 ↓ 1692
03. SNSD: 304,528 ↑ 507
04. SS501: 254,334 ↓11081
05. 2PM: 225,203 ↓ 4571
06. Superjunior: 196,784 ↓ 480 (manful24)
07. Shinwa: 115,313↓ 270
08. SHINee: 114,879 ↓ 2837
09. Wonder girls: 107,383 ↓ 1
10. FT Island: 107,019↓ 476
11. BEAST: 106,992↑ 6840
12. 2ne1: 95,514 ↓ 408
13. MBLAQ: 78,990 ↑4220
14. f(x): 62,095 ↑ 1987
15. 2AM: 60,443 ↓ 117
16. Kara: 55,502 ↑104
17. Brown Eyed Girls: 44,738 ↓ 55
18. Seeya: 43,055 ↓223
19. CNBLUE: 30,466 ↑3674
20. T-ara: 27,841 ↑ 645
21. 4minute: 22,684 ↑ 1563
22. ZE:A 22,373 ↑402
23. Supernova:18,951 ↑ 5390
24. After school: 17,430 ↑ 404
25. Sistar: 16,138
26. CSJH: 12,866 ↓ 61
27. Davichi: 10,394 ↑ 61
28. U-kiss: 8,684 ↑4846
29. Infinite: 8,056 ↑4442
30. SECRET: 5,574 ↑254
31. D-NA: 4,223 ↑665
32. F.CUZ: 3,360 ↑82



เครดิตhttp://www.soshifanclub.com


สาวๆเรายอดตกลงอ่า ๆ ㅠ^ㅠ
PB-PLOY
[ 26-07-2010 - 11:03:04 ]







quote : oO BM Oo

quote : PB-PLOY

สวัสดีค่ะพี่ๆ^^

จำพลอยได้มั๊ยนี่ หายไปนานมากๆ คงจำไม่ได้แล้วมั๊ง ฮี่ๆ

งั้นพลอยขอแนะนำตัวอิกทีนะคะ-0-

ชื่อพลอยค่ะ อายุ13ขวบ ยินดีที่ได้รู้จักสมาชิกทุกคน(อิกรอบ)นะคะ^U^

กลับมานี่ เจ๊ๆทั้งหลายสวยขึ้นเยอะเลยค่ะ พลอยนั้งรอคัมแบล็คอย่างใจจดใจจ่อ

ฮิๆๆ คิดถึงพี่ๆค่ะ^^



โอ๊ะ ! พี่ยังไม่รู้จักน้องพลอยเลย พอดีพี่เพิ่งเข้ามาใหม่ ๆ :))

พี่ชื่อ โบว์ จร้า ๆ ๕๕๕



สวัสดีค่ะพี่โบว์^^
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ^[++++++++++]^
oO BM Oo
[ 26-07-2010 - 19:59:53 ]







2NE1 แสดงการสนับสนุนต่อ Gummy



2NE1 ได้แสดงการสนับสนุนของพวกเธอต่อสมาชิกครอบครัว YG อย่าง Gummy โดยในวันที่ 25 กรกฎาคม Sandara Park ได้โพสต์รูปถ่ายลงใน me2DAY ของเธอ ซึ่งเป็นรูปที่สมาชิกวง 2NE1 ได้เดินทางไปชมคอนเสิร์ตของ Gummy ด้วยกัน

ในรูปนั้น พวกเธอดูสวยและกำลังตื่นเต้นที่จะได้ออกไปข้างนอก เพราะพวกเธอไม่ได้ออกไปไหนด้วยกันนานแล้ว

Sandara ได้โพสต์รูปพร้อมกับข้อความ :


"พวกเราไปดูคอนเสิร์ตของพี่สาว Gummy มันเพิ่งจบลงไปเอง ว้าว~ เธอดูดีมากเลย! แปะ แปะ แปะ (เสียงปรบมือ)"

"อา~ พวกเราอยากมีคอนเสิร์ตเหมือนกัน!"

ชาวเน็ตลงความเห็นว่า :


"ฉันรู้สึกมีความสุขมาก Sandara อัพเดทให้เรารู้ทุกวันเลย"

"คอยติดตามคอนเสิร์ตของ 2NE1 ในอนาคต"



ที่มา : allkpop.com

อยากให้สาวๆ มาจัดคอนที่ไทยอ่า ,,๕๕๕
kloyza
[ 27-07-2010 - 01:34:51 ]







2NE1 & A FAN ON THE SET!






Credit : ygladies
kloyza
[ 27-07-2010 - 01:37:20 ]







quote : PB-PLOY

สวัสดีค่ะพี่ๆ^^

จำพลอยได้มั๊ยนี่ หายไปนานมากๆ คงจำไม่ได้แล้วมั๊ง ฮี่ๆ

งั้นพลอยขอแนะนำตัวอิกทีนะคะ-0-

ชื่อพลอยค่ะ อายุ13ขวบ ยินดีที่ได้รู้จักสมาชิกทุกคน(อิกรอบ)นะคะ^U^

กลับมานี่ เจ๊ๆทั้งหลายสวยขึ้นเยอะเลยค่ะ พลอยนั้งรอคัมแบล็คอย่างใจจดใจจ่อ

ฮิๆๆ คิดถึงพี่ๆค่ะ^^



สวัสดีจร้า พลอย พี่ชื่อ กล้วย ยินดีที่ได้รู้จักจร้า

พี่ก็รอวันที่สาวๆคัมแบล็คเหมือนกันจร้า
Screen_Luv_BB
[ 27-07-2010 - 20:44:58 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 25/07/10


21.06 น. Seoul


DARA:: 우리 거미언니 콘서트 보러왔어요~!!! 좀전에 끝났답니다! 캬~ 너무 멋있었어요! ㅠㅠ 짝짝짝!!! 노래듣다가 슬퍼서 훌쩍이기도하고 그 뭐냐 ㅋ 개인적으로는 미안해요~ 그 노래가 너무 좋은거같아요!^.^ㅋㅋ 뮤직비디오도좋고 ㅋㅋ 으아~ 우리도 콘서트 원츄!!!
quote :
DARA:: เราไปดูคอนเสิร์ตของพี่ Gummy กันค่ะ~!!! มันเพิ่งจะจบไปเอง! คย๊า~ มันเจ๋งมากๆเลยค่ะ! ㅠㅠ แปะๆๆ!!! ตอนที่ได้ฟังเพลง ฉันเศร้ามากๆและก็เริ่มร้องไห้ค่ะ มันอะไรกันนะ ㅋ โดยส่วนตัว ฉันคิดว่าเพลง I'm Sorry มันเพราะมากๆเลยค่ะ!^.^ㅋㅋ และมิวสิควิดีโอก็ดีมากๆเหมือนกันค่ะ ㅋㅋ อ่า~ ฉันเองก็อยากจะมีคอนเสิร์ตเหมือนกันอ่ะ!!!


Credit :: DARA's ME2DAY
Translated to ENGLISH by GEE @ ygladie
Translated to THAI by 2NE1TH
Screen_Luv_BB
[ 27-07-2010 - 20:50:00 ]







DARA'S ME2DAY UPDATE 26/07/10


11.31 น. Seoul


DARA:: 2년전쯤인가..? 돌지매 찰영하러 대마도에서 일주일을 지낸적이있는데 그전에 단한번도 가족들과 떨어져지낸적이없어서 되게 보고싶더라구요 ㅋ툭히 울 막둥이가보고싶댓더니 둘째가 ㅋ애 자는모습 몰래찍어서 보내줬어요ㅋㅋ 큰누나와작은누나에게 항상 당하는 순둥이막둥이 ㅋㅋㅋ귀엽다!
quote :
DARA:: ผ่านมาสองปีแล้วใช่มั้ยนะ..? ฉันได้ใช้เวลาไปกันการถ่ายทำ The Return Of Iljimae ในช่วงนั้นฉันไม่ได้กลับบ้านเลยค่ะ ดังนั้นฉันจึงอยากมาหาพวกเขาในตอนนี้ค่ะ เด็กน้อยคนที่2อยากจะมาเห็นมักดุงกิของพวกเราโดยเฉพาะเลยค่ะ ㅋฉันถ่ายรูปเขาตอนหลับโดยที่เขาไม่รู้ตัวค่ะ ㅋนี่คือซุนดุง มักดุงกิ ผู้ที่ต้องคอยอดทนกับนูน่าคนโตและคนรอง ㅋㅋㅋน่ารักจังเลย!

 มักดุงกิ คือการเรียกมักเน่แบบน่ารักๆค่ะ
 ซุนดุงคือชื่อเล่นที่ดาร่าเรียกชอนดุง


15.19 น. Seoul


DARA:: 내가 지금 따끈따끈허게 만든작품!!! ^.^v 씨엘아.. 널 위해 준비했어!!! ㅋ 캬~! 예술가달옹ㅋㅋㅋ
quote :
DARA:: ตอนนี้ฉันกำลังพยายามทำชิ้นส่วนเหล่านี้อย่างรักใคร่ค่ะ!!! ^.^v ซีแอลอ่า.. ฉันเตรียมสิ่งนี้ไว้ให้กับเธอนะ!!! ㅋ คย๊า~! ศิลปินดัลลองㅋㅋㅋ


Credit :: DARA's ME2DAY
Translated to ENGLISH by kimchi hana & GEE @ ygladies
Translated to THAI by 2NE1TH
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ