คำแปลฮามาก เสี่ยวจริงๆ ><
Song : 미인아(BONAMANA)
Artist: SUPER JUNIOR
ALBUM: The 4th Album - 미인아(BONAMANA)
Lyrics, Composed & Arranged by YOO, YOUNG JIN
*หมายเหตุ คำแปลเวอร์ชั่นนี้ เป็นเวอร์ชั่นมนต์รักลูกทุ่ง ดังนั้นภาษาที่ใช้จะออกแนวลูกทุ่งๆหน่อยนะคะ ไว้จะมาแปลเวอร์ชั่นไฮโซอีกทีค่ะ
Translated To Thai by ELFin@luvsuju.net
Take out with Full Credit
กรุณานำออกไปพร้อมกับเครดิตทั้งหมด ห้ามตัดต่อ แต่งเติมส่วนหนึ่งส่วนใดของคำแปลนี้
(날 바라봐라) 딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠. 딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠
(มองฉันนะ) ตันตารันตัน , ตันตารันตัน , ตันตารันตัน , ตันดาตาราปา. ตันตารันตัน , ตันตารันตัน , ตันตารันตัน , ตันดาตาราปา
[시원] 넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아. 날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아
[ซีวอน] รู้ไม่รู้ รู้ไม่รู้ ว่าน้องเป็น สุดสวยที่สวยที่สุด ถึงน้องจะหาว่าพี่บ้า แต่พี่ชอบน้องนะ สุดสวย
[희철] 누가 전해줘 My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야. 기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
[ฮีชอล] ใครก็ได้บอกน้องหน่อย My baby, to my baby บอกว่าพี่อยู่ตรงนี้นะ บอกว่าพี่รออยู่นะ (น้องสาว โผล่มาหน่อยนะจ๊ะ)
[규현] 넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아. 니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner.
[คยูฮยอน] น้องจ๋า อย่าพูดตรงๆ อย่างพูดตรงๆ อย่างนั้นสิจ๊ะ สุดสวย ถ้าพี่ได้หัวใจน้องมา พี่ก็จะกลายแชมป์เ...ยนในชีวิต
[예성] 이 세상의 이치란, 이치란, 용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야.
[เยซอง] มันเป็นธรรมดาของโลก เป็นธรรมดาของโลกนะ ตามผู้กล้ามาสิ ผู้ชายอย่างพี่ไง
[려욱] 옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다. 으쓱, 으쓱, 으쓱
[รยออุค] โบราณเขาว่า ถ้าการเลือก 10 ครั้ง มันก็จะได้อย่างนั้นแหละ ยึกยัก ยึกยัก ยึกยัก
[성민] 그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
[ซองมิน] น้องใจแข็งจัง ไม่หวั่นไหวเล้ย เชอะ เชอะ เชอะ
[이특] 난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸.
[อีทึก] พี่จะทำไงดี จะทำไงดี แค่น้องคนเดียวที่หัวใจพี่หวั่นไหว ไหว ไหว
[All]Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
[All] Bounce to you, Bounce to you ถึงหัวใจของพี่เต้นแรงเพื่อน้อง จนคว้าไว้ไม่ไหว
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
Break it Down to you, Down to you ถ้าหัวใจพี่ไม่ได้ตัวน้อง มันคงจะหยุดเต้นแน่ๆ (มองพี่หน่อยสิจ๊ะ)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자. 본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย ผู้ชายอย่างพี่ ถึงน้องหันกลับมามอง น้องก็ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다. 보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีกนอกจากพี่แล้วก็ไม่มีใครหรอกนะ อย่าให้เซด อย่าให้เซด อย่าให้เซด (Baby, you turn it up now)
[동해] 뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물. 오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습.
[ทงแฮ] จะซื้อไรดี จะซื้อไรดี จะซื้อไรดี จะซื้อไรเป็นของขวัญให้น้องดี โอ้ย จะบ้าตาย แค่ได้คิดถึงหน้าของน้องยอดรัก
[규현] Listen girl! 좋아해. Baby girl! 사랑해. 나만이 너를 위한 남자.
[คยูฮยอน] Listen girl! พี่ชอบน้องนะ Baby girl! พี่รักน้องนะ ผู้ชายเพื่อน้องก็มีแต่พี่เท่านั้นนะ
[예성] 들어줘 봐 너를 향한 고백.
[เยซอง] ลองฟังพี่นะคนดี พี่จะบอกรักน้อง
[려욱] 내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발 끄덕, 끄덕, 끄덕.
[รยออุค] หัวใจของพี่มันบอกว่า อย่าเกี่ยงงอนเลยนะ พี่ขอร้อง พยักหน้าสิ พยักหน้าสิ พยักหน้าสิ
[성민] 이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특
[ซองมิน] ความพยายามระดับนี้ โลกยังบอกว่า เลิศ เลิศ เลิศ
[이특] 난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸
[อีทึก] พี่จะทำยังไงดี จะทำยังไงดี น้องคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่ นะ นะ นะ
[[All]Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
[All] Bounce to you, Bounce to you ถึงหัวใจของพี่เต้นแรงเพื่อน้อง จนคว้าไว้ไม่ไหว
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
Break it Down to you, Down to you ถ้าหัวใจพี่ไม่ได้ตัวน้อง มันคงจะหยุดเต้นแน่ๆ (มองพี่หน่อยสิจ๊ะ)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자. 본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย ผู้ชายอย่างพี่ ถึงน้องหันกลับมามอง น้องก็ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다. 보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีกนอกจากพี่แล้วก็ไม่มีใครหรอกนะ อย่าให้เซด อย่าให้เซด อย่าให้เซด (Baby, you turn it up now)
[희철] 난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야. 더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기.
[ฮีชอล] แล้วพี่ก็จะบ้าแล้วนะ จะระเบิดแล้วนะ ทนไม่ไหวแล้วนะ โดนน้องปั่นหัวซะ
[혁재] 오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐. 이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지.
[ฮยอกแจ] โอ้ย จะบ้าจริงๆแล้วนะ ใครช่วยลองบอกพี่หน่อย มีใครเคยบอกมั้ยว่า มันนะยากเยี่ยงนี้
[려욱] (It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어. 네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
[รยออุค] (It's) True, true ความรู้สึกของพี่ไม่มีที่ให้อยู่ พี่รู้ว่าพี่ต้องปรับตัวขยับเพื่อน้อง
[규현] How to keep loving you? 내가 진짜 네게 잘할게 이대로 날 썩혀 두지마
[คยูฮยอน] How to keep loving you? พี่ออกจะดีกับน้องปานนี้ อย่าทิ้งให้พี่เฉาตายสิจ๊ะ
[성민] 기다린다. 미인아! [동희] Hope you'll step to me, step to me.
[ซองมิน] พี่จะรอนะ สุดสวย! [ดงฮี] Hope you'll step to me, step to me.
[성민] 사랑한다.미인아! [동희] Bring it, sign to me, sign to me.
[ซองมิน] รักนะ สุดสวย! [ดงฮี] Bring it, sign to me, sign to me.
[동희] 하하하하 하하하하하 그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
[ดงฮี] ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า สงสัยว่าน้องจะต้องเตรียมตัวเตรียมใจพิจารณาพี่แล้วล่ะจ๊ะ
[All]Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
[All] Bounce to you, Bounce to you ถึงหัวใจของพี่เต้นแรงเพื่อน้อง จนคว้าไว้ไม่ไหว
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
Break it Down to you, Down to you ถ้าหัวใจพี่ไม่ได้ตัวน้อง มันคงจะหยุดเต้นแน่ๆ (มองพี่หน่อยสิจ๊ะ)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자. 본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย จะเห็นมั้ย ผู้ชายอย่างพี่ ถึงน้องหันกลับมามอง น้องก็ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น ทำเป็นไม่เห็น
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다. 보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีก มองแล้วมองอีก อย่าให้เซด อย่าให้เซด อย่าให้เซด นอกจากพี่แล้วก็ไม่มีใครหรอกนะ
Translated To Thai by ELFin@luvsuju.net
Take out with Full Credit
กรุณานำออกไปพร้อมกับเครดิตทั้งหมด ห้ามตัดต่อ แต่งเติมส่วนหนึ่งส่วนใดของคำแปลนี้