100521 JES After Drink Talk
I hope after reading this, all of us will continue to vote diligently on the MTV Movie Award - lets show Rain our support and love! (huhuhuhu's note)
Source: JES dated 21 May 2010
Korean to Chinese: 小曹曹 from www.cloudchina.com
Chinese to English: huhuhuhu
Rain, “Family is the reason that I work hard”
“Billions of Won sponsorship, dating with Chairman’s daughter” Rain refutes rumour
I first met Rain 5 years ago, back in May 2005 when he held a concert in Tokyo. It was the second year after he released his 3rd album “It’s Raining”. After which, Rain became the most outstanding star with the success of his album activities and his drama “Full House”. Meeting the successful him in a foreign country, seeing his performance at the concert, I seemed to be able to feel his pride. I felt that he has reached the top of the mountain, and it couldn’t possibly get higher.
But in the 5 years after that, the speed of his growth was just alarming and surprising. He released his 5th album. Last month he released a special album “Back to the Basic”. Every time he excites fans with new songs and performance. In addition, he expanded his vision overseas, standing tall on the world stage as an actor and singer. He participated for the first time in a major Hollywood movie “Speed Racer” as a Korean actor. He even became the male lead in “Ninja Assassin”. Although he can’t claim total success yet, he let the whole world know him. This is him, whom I sat face to face with in a coffee shop in Kangnam, Seoul, in the evening of 18th May.
Rain looked even younger than before - grey woollen jacket, tidy hair style, diffusing tenderness and intimacy at the same time. He smiled brightly, although we met only after he finished recording KBS 2TV’s “Sketch Book” program. Rain’s eyes were sparkling. He ordered egg roll, grilled cod, bread roll and fried chop suey. We ordered soju as the food didn’t demand specific type of wine to go with.
“Drinking limit is 2 bottles of soju. No smoking”
Q: You seem to become even younger.
R: Probably I look so because I lose some weight. I will show you all an even younger look!
Q: Since you need to manage your figure, is drinking OK?
R: I exercise recently, but I don’t have to do those tough exercises like I did during “Ninja Assassin” training. I hear that suitable drinking is good for health, and that half a bottle of soju won’t do any harm. Is this too much?
Q: What is your actual drinking capacity?
R: Around 2 bottles of soju? If I drink more than that I will fall asleep (his habit after he’s drunk). Also my face tends to get redder than others.
Q: When did you have your first drink?
R: When I was at Year 3 of Junior High. (Laughed). My father ordered sweet and sour pork and sorghum wine, and for the first time he poured a cup for me. He also said to me: “A man should drink some liquor”. My father is very cool. However I have never learned smoking, and have never smoked.
Q: It seemed that you smoked in “A Love to Kill”?
R: That’s why at that time I had to practice with a cigar! Cigar is just like cigarette, you could just take it and spit it out, which helped me then. Recently I sometimes smoke a cigar if I’m too bored.
Father in charge of Finance. “Still ask for pocket money”
Q: Do you inherit your talents from your father?
R: Of course. My father had also dreamt about being an actor when he was young, but he buried this wish in his heart, because at that time you couldn’t show it. Nowadays he has become very fashionable.
The style of Rain’s father had been talked by many people. A few years ago at the award ceremony of Hyeong Hee University’s “The proud image of Hyeong Hee”, he caught people’s attention wearing a neat and tidy suit with a pony tail. He looked like Stephen Seagal of Hollywood.
Q: Do you have a special feeling towards your father?
R: The person I respect most is my father. Up to now I still let my father manage all my finances. He is in charge of all money management, and I ask him for my pocket money. I will tell him if sometimes I have to use a large sum of money, and he will get the cash for me.
Q: What is family to you?
R: It’s the reason I work hard.
He said his face turns red easily when he drinks, so the journalist slowed down in toasting. When there was still half a bottle of soju left, his face was already very, very red. But it was just the colour, he had no sign of getting drunk. He even started toasting to the journalist.
He stressed the basis of his (groundless?) argument that it is only meaningful if you pour and drink just half a cup of wine at a time. The happiness is to finish the half cup in one gulp. The empty half cup is filled with hope… seems like you are not drinking wine. So the problems are resolved here, now only rumors are surrounding him.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Rain, “Dreaming to have a stage belonging to me and JYP all the time”
“Hip Song” plagiarism. Open and honourable
Q: What do you think about the plagiarism comment about “Hip Song”?
After “Love Song”, Rain’s “Hip Song” has generated discussions about plagiarism. People claimed that the costume and the dance choreography of “Hip Song” is very similar to Kim Sung Jai’s “Words I wanted to say”.
R: I don’t want to waste my energy on such matters, because I am clean, open, honourable and confident. I grow up watching Seo Taiji and Boys, Duce. They were and still are my idols. But that’s not plagiarism.
Q: There is also talk that you quit the fashion field and will only concentrate on your core business.
R: This is also some misunderstanding. Actually I have not involved in the operation of the business from the beginning. I am just a shareholder, and a model. But it seems many people want to make use of artists, and link the artists with the commercial business. I won’t care about those. I only feel solid when I do my own job well.
Q: You are one of the 5 finalists for the MTV Movie Award.
R: I really want to feel proud about his. I am short listed for the “Biggest Badass Star” category, but it seems the final result will only be announced around 5 or 6 June. If I could get this award, then I will be the first Korean, and the first Asian to get this. I should feel very honoured.
Q: What do you do in your spare time?
R: Watch TV and movie. But I was really impressed by the book “Secret” that I read recently. I also want to recommend to you all a book called “The success of Self-restraint” written by a Japanese author. The essence of success is to adjust your diet. Please try to read it!
Our After Drink Talk started from 9 pm after Rain finished his TV show recording. It’s now almost midnight. The two bottles of soju were empty. The wine was shared by 4 of us, including the journalist, but it seemed Rain himself finished one bottle. Also, the colour of his face had returned to normal.
The next TV drama is “Fugitive”
Q: Choose 5 people who guided you in your life
R: My father, mother, JYP, Director Park Chan Wook, Author Lee Kyung Hee.
Rain mentioned the above 5 people without hesitation. JYP discovered him. Director Park gave him an added role “actor” on his resume. Author Lee worked in sync with him in a hit drama.
Q: What is your dream in future?
R: Want to control the world one more time. (laughed). No matter what happens in future, I want to have a stage show with JYP together. That’s what he said too. When I have achieved these two things, then I will hold my hands tight once again.
Q: Isn’t it like that now?
R: There’s still a long way to go.
Q: Next work?
R: Should be a drama called “Fugitive”. I play the role of a gallant, boastful detective. And I will have my Japan tour in July.
Rain did not show any tiredness in this 3 hour marathon interview. To questions such as his girl friend 4 years ago and even more difficult questions, he gave his honest reply. It’s enough to show his humbleness as a world star.
R: I finally started to see the peak after much effort, I don’t want to distract my heart to look at other places. I still have great ambition now.”
(from rainhk)
posted by jinijung @ onlyrain pantip
คำแปลค่ะ
21 พ.ค. 53 JES After Drink Talk
(huhuhuhu’s note) ฉันหวังว่าหลังจากที่อ่านบทสัมภาษณ์นี้แล้ว พวกเราทุกคนจะไปช่วยกันโหวต โหวต โหวต MTV Movie Award กันต่อนะ – มาแสดงให้พีเห็นถึงพลังและความรักของพวกเรากันเถอะ!
เรน, “ครอบครัวคือเหตุผลที่ผมทุ่มเททำงานหนักครับ”
“ค่าตัวโฆษณาพันล้านวอน, คบหาอยู่กับบุตรสาวประธานบริษัท” เรนปฏิเสธข่าวลือ
ฉันพบกับเรนครั้งแรกเมื่อ 5 ปีก่อน ย้อนกลับไปเมื่อเดือนพฤษภาคมปี 2005 เรนจัดคอนเสิร์ตขึ้นที่โตเกียว มันเป็นปีที่สองหลังจากที่เขาออกอัลบั้มที่ 3 “It’s Raining” หลังจากนั้นเรนก็กลายเป็นดาวจรัสแสงกับความสำเร็จของอัลบั้มและละคร “Full House” ของเขา การที่ได้พบความสำเร็จของเขาในต่างประเทศ ได้เห็นการแสดงของเขาในคอนเสิร์ต ดูเหมือนว่าฉันจะสัมผัสถึงความภาคภูมิใจของเขาได้เลย ฉันรู้สึกว่าเขาได้ขึ้นไปสู่ยอดเขาอันสูงสุดแล้ว
แต่อีก 5 ปีให้หลัง อัตราความเร็วในการเติบโตของเขากลับน่าตกใจและน่าประหลาดใจขึ้นไปอีก เรนออกอัลบั้มชุดที่ 5 และเมื่อเดือนที่แล้วเขาก็ปล่อยอัลบั้มพิเศษ “Back to the Basic” ออกมาอีก เช่นเดียวกับทุกครั้งที่เขาได้สร้างความตื่นเต้นให้กับแฟน ๆ ด้วยเพลงและการแสดงใหม่ ๆ นอกจากนั้นเขายังขยายวิสัยทัศน์ออกไปยังต่างแดน ยืนตระหง่านบนเวทีระดับโลกในฐานะนักแสดงและนักร้อง เขาร่วมแสดงภาพยนตร์ฮอลลีวู้ดฟอร์มยักษ์เรื่องแรก “Speed Racer” ในฐานะนักแสดงเกาหลี และยังได้ก้าวเข้ามาเป็นพระเอกเต็มตัวในเรื่อง “Ninja Assassin” แม้จะยังเรียกไม่ได้ว่าเขาประสบความสำเร็จเต็มตัว แต่เขาก็ทำให้โลกได้รู้จักเรน นี่คือเรน..คนที่ฉันได้นั่งคุยตัวต่อตัวในร้านกาแฟที่คังนัม กรุงโซล ในเย็นวันที่ 18 พฤษภาคม
เรนดูอ่อนเยาว์ขึ้นกว่าแต่ก่อน – เสื้อแจ็คเก็ตขนสัตว์สีเทา ผมทรงเรียบ ๆ แผ่กระจายความอ่อนโยนและความคุ้นเคยในเวลาเดียวกัน เขายิ้มอย่างสดใสแม้เราจะพบกันหลังจากที่เขาเพิ่งจะเสร็จสิ้นการบันทึกเทปรายการ “Sketch Book” ทางช่อง KBS 2TV ก็ตาม ดวงตาของเรนเป็นประกาย เขาสั่งไข่ม้วน, ปลาคอดย่าง, ขนมปัง และมันทอด เราสั่งโซจูมาด้วยเนื่องด้วยอาหารที่สั่งไปไม่ได้มีไวน์ที่เฉพาะเจาะจงต้องทานคู่กันไปเป็นพิเศษ
“ขีดจำกัดการดื่มคือโซจู 2 ขวด ไม่สูบบุหรี่”
Q : คุณดูเหมือนจะอ่อนวัยลงไปอีก
Rain : ที่ดูเป็นแบบนั้นบางทีคงจะเป็นเพราะน้ำหนักผมลดน่ะครับ ผมจะแสดงให้พวกคุณเห็นลุคหน้าเด็กยิ่งกว่านี้เสียอีกนะ!
Q : คุณต้องดูแลรูปร่างด้วย แบบนี้ดื่มได้ไหม?
Rain : ผมเพิ่งออกกำลังกายมาเองครับ แต่ผมไม่ต้องออกกำลังกายหนักเหมือนตอนอยู่ในช่วงเตรียมถ่ายทำ “Ninja Assassin” แล้ว ผมได้ยินมาว่าการดื่มแบบพอเหมาะมันดีต่อสุขภาพนะ และโซจูแค่ครึ่งขวดนั่นก็ไม่ได้มีผลเสียอะไรเลย นี่มากไปรึเปล่าครับ?
Q : คุณดื่มได้มากขนาดไหน?
Rain : โซจูประมาณ 2 ขวดได้มั๊งครับ? ถ้าผมดื่มมากกว่านี้ผมจะหลับไปเลย (นิสัยตอนเมาของเรน) แถมหน้าผมก็จะแดงกว่าคนอื่ ๆ ด้วยครับ
Q : คุณเริ่มดื่มครั้งแรกเมื่อไหร่?
Rain : ตอนอยู่ม.ต้นปี 3 ครับ (หัวเราะร่วน) พ่อผมสั่งหมูผัดเปรี้ยวหวานกับไวน์ข้าวฟ่าง และครั้งแรกพ่อก็รินให้ผมแก้วนึง พ่อบอกกับผมด้วยว่า “ลูกผู้ชายควรดื่มเหล้าบ้างนิดหน่อยนะ” พ่อผมเจ๋งมากเลยนะ แต่ยังไงก็ตามผมไม่เคยลองสูบบุหรี่ และไม่เคยสูบด้วยครับ
Q : ดูเหมือนว่าคุณเคยสูบในละคร “A Love to Kill”?
Rain : นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมตอนนั้นผมถึงต้องฝึกสูบด้วยซิการ์ครับ! ซิการ์มันเป็นเหมือนแค่บุหรี่ที่มวนด้วยกระดาษ (tempura : เข้าใจว่าพี่หมายถึงว่าข้างในไม่มีไส้ยาสูบค่ะ) คุณสามารถสูบแล้วก็พ่นมันออกมา ซึ่งนั่นก็เลยช่วยผมได้ด้วย เมื่อไม่นานมานี้เองบางครั้งผมก็สูบซิการ์เวลาที่เบื่อมาก ๆ เหมือนกันนะครับ
คุณพ่อดูแลเรื่องการเงิน “ยังขอเงินติดกระเป๋าอยู่”
Q : พรสวรรค์ของคุณได้รับการสืบทอดมาจากพ่อของคุณ?
Rain : แน่นอนครับ พ่อของผมยังเคยฝันที่จะเป็นนักแสดงตอนที่พ่อยังเด็ก ๆ ด้วย แต่พ่อก็ฝังความปรารถนานั้นไว้ในใจ เพราะตอนนั้นไม่มีโอกาสจะได้แสดงมันออกมา แต่ตอนนี้พ่อกลายเป็นคนที่ทันสมัยมากเลยนะครับ
สไตล์ของคุณพ่อของเรนได้ถูกกล่าวถึงในกลุ่มคนหมู่มาก เมื่อ 2-3 ปีก่อนในงานประกาศรางวัล “ภาพลักษณ์อันน่าภาคภูมิใจแห่งฮยองฮี” ของมหาวิทยาลัยฮยองฮี คุณพ่อได้รับความสนใจจากผู้คนด้วยชุดสูทเรียบหรูดูทันสมัยพร้อมผูกหางม้า เขาดูละม้ายคล้ายกับสตีเว่น ซีกัล แห่งฮอลลีวู้ดอย่างไรอย่างนั้น
Q : คุณมีความรู้สึกพิเศษต่อพ่อของคุณ?
Rain : บุคคลที่ผมเคารพมากที่สุดก็คือพ่อของผมครับ จนกระทั่งถึง ณ ตอนนี้ผมก็ยังคงปล่อยให้พ่อของผมดูแลเรื่องการเงินของผมทั้งหมด พ่อมีหน้าที่จัดการเรื่องการเงินทั้งหมด และผมก็จะขอเงินพ่อติดกระเป๋า ผมจะบอกพ่อเวลาที่ผมต้องใช้เงินจำนวนมาก ๆ และเขาก็จะให้เงินสดกับผมครับ
Q : ครอบครัวสำหรับคุณคืออะไร?
Rain : ครอบครัวคือเหตุผลที่ผมทุ่มเททำงานหนักครับ
เรนบอกว่าหน้าของเขาจะแดงได้ง่ายเมื่อเขาดื่ม ดังนั้นนักข่าวจึงชะลอการดื่ม เมื่อถึงตอนที่โซจูเหลืออยู่ครึ่งขวดนั้น หน้าของเรนก็แดง..แดงจัดไปเรียบร้อยแล้ว แต่นั่นก็เป็นเพียงแค่สี(ของใบหน้า) ทว่าเรนไม่มีทีท่าว่าจะเมามายเลย เขายังเริ่มให้นักข่าวดื่มอีกด้วยซ้ำไป
เรนเน้นหลักว่ามันจะมีความหมายก็ต่อเมื่อคุณรินและดื่มไวน์แค่ครึ่งแก้วต่อครั้งเท่านั้น ความสุขคือการที่ได้ดื่มไวน์ครึ่งแก้วนั้นรวดเดียวหมด อีกครึ่งแก้วที่ว่างเปล่าจะถูกเติมเต็มด้วยความหวัง..ราวกับคุณไม่ได้ดื่มไวน์อยู่ แล้วปัญหาต่าง ๆ ก็ถูกคลี่คลายลงที่นี่ ตอนนี้เหลือเพียงแต่ข่าวลือรอบตัวเขาเท่านั้น
-------------------------------------------------------------------------------------------
เรน, “มันคงจะเป็นการโกหกที่จะบอกว่าผมไม่ได้มองพี่ลี ฮโยริเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง”
เรื่องราวของการคบหากับบุตรสาวประธานบริษัท
Q : ตอนนี้ไม่ได้คบกับใครอยู่?
Rain : ดูเหมือนผมเคยพูดเรื่องนี้ไปในรายการต่าง ๆ แล้วนะครับ ครั้งสุดท้ายที่ผมมีความรักคือเมื่อ 4 ปีก่อน ตอนนี้ผมไม่ได้คบกับใครจริง ๆ ครับ
Q : แล้วทำไมจึงมีข่าวลือเมื่อไม่นานมานี้เกี่ยวกับเรื่องการคบหาอยู่กับบุตรสาวของประธานบริษัท A?
Rain : บริษัท A เหรอครับ? นี่มันน่าตลกจริง ๆ เลย ผมไม่รู้แม้กระทั่งเรื่องเกี่ยวกับบริษัท A และก็ยังไม่เคยได้มีการพบปะอะไรกับพวกเขาด้วยครับ
มีข่าวลือในแวดวงบันเทิงเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่าเรนกำลังคบหาดูใจอยู่กับบุตรสาวคนโตของประธานบริษัท A ซึ่งทำธุรกิจด้านภัตตาคารในคังนัม มีคนเห็นคนทั้งคู่และคนอื่น ๆ ร่วมโต๊ะกัน ข่าวลือเริ่มแพร่สะพัดไปพร้อมกับการกล่าวอ้างของพยานผู้เห็นเหตุการณ์
เรายังได้สอบถามเรนเรื่องข่าวลือเกี่ยวกับการคบหาอยู่กับบุตรสาวคนโตของบริษัท H เรนยิ้มออกมาอย่างช่วยไม่ได้
Rain : นี่มันยิ่งกว่าเรื่องตลกซะอีกครับ ผมไม่มีอะไรจะพูดจริง ๆ ข่าวลืออย่างบริษัท H ให้ค่าสปอนเซอร์ผมหลายพันล้านวอน และการคบหาดูใจของผมกับลูกสาวประธานบริษัทอะไรนี่ ผมเพิ่งจะได้ยินเรื่องทั้งหมดก็วันนี้เอง บางทีเราอาจจะเคยพบกันแค่เพียงครั้งเดียวในงานตัดริบบิ้นเปิดบริษัทก็ได้นะครับ
ข่าวลือเรื่องนี้อาจจะเกิดขึ้นเมื่อประมาณเดือนก่อนตอนที่เรนออกอัลบั้ม “Back to the Basic” ใน “VIP Thanks to” เขาได้ขอบคุณประธานลี แจฮยอน และรองประธานลี มีคยอง แห่งบริษัท CJ และชิน ยังจา แห่งลอตเต้ เรนเปิดเผยเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่า
“ผมแค่อยากจะแสดงความรู้สึกขอบคุณไปยังบุคคลเหล่านั้น ที่ให้ความช่วยเหลือผมในช่วงเวลานั้น (tempura : หมายถึงช่วงที่กำลังทำอัลบั้มอยู่ มันไม่ได้มีความหมายเป็นอย่างอื่นและก็ไม่ใช่อย่างที่ผู้คนคิดกันด้วยครับ ผมได้รับคำแนะนำดี ๆ จากบุคคลที่ประสบความสำเร็จในแวดวงธุรกิจของเขาเอง นี่ถือเป็นขุมพลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของผมเลยนะครับ”
สาวในอุดมคติคือแม่บ้าน
Q : เล่าให้ฟังสักนิดเกี่ยวกับแฟนของคุณ คนที่ได้เลิกรากันไปเมื่อ 4 ปีก่อน?
Rain : ดูเหมือนผมจะทำอย่างนั้นไม่ได้นะครับ มันเป็นการไม่สุภาพเลยที่จะทำอย่างนี้กับใครสักคนที่เลิกรากันไปแล้ว
Q : ถ้าอย่างนั้นขอถามคำเดียวว่า เธอเป็นดารารึเปล่า?
Rain : ใช่ครับ จบตรงนี้กันเถอะ (หัวเราะร่วน)
Q : คุณเคยบอกว่าผู้หญิงในอุดมคติของคุณคือ ”ผู้หญิงที่มีสองบุคลิก”?
Rain : มันเป็นเรื่องตลกระหว่างถ่ายรายการน่ะครับ บางทีพวกผู้ชายน่าจะเข้าใจว่าผมหมายถึงอะไรนะ ผมต้องการใครซักคนที่หลังจากทำหน้าที่แม่บ้านได้อย่างเพียบพร้อมแล้ว ยังสามารถแบ่งเวลามาใช้ชีวิตสนุก ๆ ไปกับผมได้ด้วย
Q : งั้นถ้าคุณแต่งงาน คุณก็ต้องการผู้หญิงที่จะมาเป็นแม่บ้าน?
Rain : ครับ ใช่แล้ว ผมชอบแม่บ้าน ครอบครัวเป็นหนึ่งในเหตุผลสำหรับการทุ่มเททำงาน ผมหวังว่าภรรยาของผมจะเป็นภรรยาที่สงบเสงี่ยมและอ่อนโยนครับ
Q : แบบลี ฮโยริล่ะเป็นยังไง?
Rain : พี่ฮโยริเหรอครับ? เรื่องนี้.. เรารู้จักกันมานานแล้วนะ มันคงจะเป็นการโกหกถ้าจะบอกว่าผมไม่เคยมองเขาเป็นเพศตรงข้ามแม้แต่ครั้งเดียวเลยครับ.. แต่ความสัมพันธ์ของเรามันไม่ได้เป็นแบบว่า...
ครั้งหนึ่งในการสัมภาษณ์ทางโทรศัพท์ในรายการวิทยุ เรนเคยพูดถึงบางอย่างเกี่ยวกับตัวเขาและลี ฮโยริที่ไม่สมควรเท่าไหร่นัก ในตอนแรกผู้คนไม่ได้คิดอะไรมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ อย่างไรก็ตามคำพูดแปลก ๆ แบบนั้นก็แพร่กระจายไปทั่วและถูกพูดถึงกันในวงกว้างในเวลานั้น พนักงานอัยการได้เข้ามาเกี่ยวข้องและการสืบสวนแสดงให้เห็นว่าข่าวลือถูกสร้างขึ้นโดยนักเรียนประถมคนหนึ่ง
Rain : “แล้วผมจะทำอะไรได้ล่ะครับ ผมทำได้แค่แสดงความเห็นใจเท่านั้นเอง”
--------------------------------------------------------------------------------------------
เรน “ฝันอยากจะมีเวทีเป็นของตัวเองและเจวายพีตลอดเวลา”
เรื่อง “การขโมยไอเดียเพลง Hip Song” เป็นคนเปิดเผยและมีเกียรติ
Q : คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับความเห็นเรื่องการขโมยไอเดียเพลง “Hip Song”?
หลังจากเพลง “Love Song” แล้ว เพลง “Hip Song” ของเรนก็ก่อให้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์เรื่องการขโมยเพลง ผู้คนอ้างว่าเสื้อผ้าและท่าเต้นของเพลงนี้ไปละม้ายคล้ายคลึงกับเพลง “Words I wanted to say” ของคิม ซังแจ มาก
Rain : ผมไม่อยากจะเสียพลังงานไปกับเรื่องพวกนี้เลยครับ เพราะผมโปร่งใส เปิดเผย มีเกียรติ และมั่นใจครับ ผมเติบโตมากับการดูซอ แทจิ และบอยส์, ดิวซ์ พวกเขาเคยเป็นและยังคงเป็นไอดอลของผม แต่นั่นไม่ใช่การก๊อปปี้ครับ
Q : มีการพูดกันว่าคุณออกจากวงการแฟชั่นและจะมุ่งมั่นในธุรกิจหลักของคุณเพียงอย่างเดียวเท่านั้น
Rain : นี่เป็นการเข้าใจผิดกันนิดหน่อยด้วยเหมือนกันครับ จริง ๆ แล้วผมไม่ได้มีส่วนในการจัดการธุรกิจมาตั้งแต่ต้นแล้ว ผมเป็นแค่ผู้ถือหุ้นในบริษัทและนายแบบ แต่ดูเหมือนว่าคนส่วนใหญ่ต้องการใช้ประโยชน์จากศิลปิน และเชื่อมโยงศิลปินเข้าไปในธุรกิจการค้า ผมไม่ได้สนใจเรื่องพวกนั้นเลยครับ ผมแค่รู้สึกมั่นคงเวลาที่ผมทำงานของตัวเองออกมาดีเท่านั้นเอง
Q : คุณเป็น 1 ใน 5 ผู้เข้าชิงรางวัล MTV Movie Award?
Rain : ผมอยากรู้สึกภูมิใจกับสิ่งนี้จริง ๆ เลยครับ ผมเข้าชิงในสาขา “Biggest Badass Star” แต่ดูเหมือนว่าผลรางวัลจะประกาศประมาณวันที่ 5 หรือ 6 มิถุนา ถ้าผมได้รับรางวัลนี้ ผมก็จะเป็นชาวเกาหลีคนแรก และเป็นชาวเอเชียคนแรกที่ได้รับรางวัลนี้ด้วย ผมควรจะรู้สึกเป็นเกียรติมาก ๆ เลยครับ
Q : คุณทำอะไรในเวลาว่างบ้าง?
Rain : ดูทีวีและภาพยนตร์ครับ แต่ผมประทับใจกับหนังสือ “Secret” ที่ผมเพิ่งได้อ่านมาก ๆ ผมยังอยากจะแนะนำหนังสือชื่อ “The success of Self-restaint” (ความสำเร็จของการควบคุมตนเอง) ซึ่งเขียนโดยนักเขียนชาวญี่ปุ่นให้พวกคุณด้วย หัวใจของความสำเร็จคือการปรับการไดเอ็ทของคุณ โปรดหามาอ่านกันนะครับ!
การพูดคุยหลังการดื่มของเราเริ่มต้นเมื่อเวลาสามทุ่มหลังจากเรนเสร็จสิ้นการบันทึกเทปรายการทีวี ตอนนี้ราวเที่ยงคืนแล้ว โซจู 2 ขวดว่างเปล่า ไวน์ถูกแบ่งสรรปันส่วนโดยพวกเรา 4 คน รวมถึงนักข่าวด้วย แต่ดูเหมือนว่าตัวเรนเองจะดื่มไปร่วมหนึ่งขวด อีกทั้งหน้าของเขาก็กลับกลายมาเป็นสีปกติแล้ว
ละครทีวีเรื่องต่อไปคือ “Fujitive”
Q : ให้เลือกคน 5 คนที่นำทางชีวิตคุณ
Rain : พ่อของผม, แม่, เจวายพี, ผู้กำกับปาร์ค ชานวุก, นักเขียนลี คยองฮีครับ
เรนกล่าวชื่อบุคคลทั้ง 5 โดยไม่ลังเล เจวายพีปลุกปั้นเขา ผู้กำกับปาร์คเพิ่มบทบาทการเป็น “นักแสดง” ลงในประวัติของเขา นักเขียนลีทำงานร่วมกับเขาในละครยอดนิยม
Q : ความฝันในอนาคตของคุณคืออะไร?
Rain : ผมอยากจะครองโลกอีกซักครั้งครับ (หัวเราะ) ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในอนาคตก็ตาม ผมอยากที่จะเปิดการแสดงร่วมกับเจวายพี นั่นเป็นสิ่งที่เขาพูดอยู่เหมือนกัน เมื่อไหร่ที่ผมประสบความสำเร็จในทั้งสองอย่างนี้แล้ว เมื่อนั้นผมก็จะกุมมือด้วยความมั่นใจได้อีกครั้งครับ
Q : ตอนนี้ไม่ได้เป็นแบบนั้นหรอกหรือ?
Rain : ยังมีหนทางอีกยาวไกลครับ
Q : งานต่อไป?
Rain : น่าจะเป็นละครเรื่อง “Fugitive” นะครับ ผมรับบทเป็นนักสืบจอมเจ้าชู้และขี้โม้ครับ และผมก็จะมีทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นในเดือนกรกฎาคมด้วย
เรนไม่ได้แสดงความเหน็ดเหนื่อยตลอดการสัมภาษณ์มาราธอน 3 ชั่วโมงนี้เลย กับคำถามอย่างเรื่องแฟนสาวเมื่อ 4 ปีก่อนและแม้แต่คำถามที่ยากยิ่งกว่านี้ เรนก็ตอบอย่างตรงไปตรงมา มันเพียงพอแล้วที่จะแสดงให้เห็นถึงความถ่อมตัวในฐานะศิลปินระดับโลกแบบเรน
Rain : ท้ายที่สุดผมก็เริ่มที่จะมองเห็นยอดเขาหลังจากทุ่มเทความพยายามไปมากแล้วครับ ผมไม่อยากจะวอกแวกกวนใจตัวเองด้วยการมองไปที่อื่นอีก ตอนนี้ผมก็ยังคงมีความทะเยอทะยานอันยิ่งใหญ่อยู่ครับ
**เครดิตทั้งหมดทั้งมวลค่ะ เอาไปโพสต์ที่อื่นรบกวนเอาไปให้หมดนะคะ**
Source: JES dated 21 May 2010
Korean to Chinese: 小曹曹 from www.cloudchina.com
Chinese to English: huhuhuhu
Credit : RainHK
Posted in Only Rain @Pantip.com by jinijung
English to Thai : tempura