nana555 | [ 20-09-2016 - 01:50:01 ] |
---|---|
![]() ![]() | 09-10-15 Six To five New picture credit// Rain Angel //RainHK :21 ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 01:50:13 ] |
---|---|
![]() ![]() | ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 01:50:31 ] |
---|---|
![]() ![]() | ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 01:50:40 ] |
---|---|
![]() ![]() | ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 01:58:24 ] |
---|---|
![]() ![]() | เรน (RAIN) เผย 'ผมผ่านช่วงเวลาแห่งความสิ้นหวังมาได้ เพราะคิดถึงคุณแม่' เขียนเมื่อ 9 พฤศจิกายน 2552 เวลา 14 ![]() 9 พฤศจิกายน 2552 เวลา 11.00 น. โรงแรมล้อตเต้ กรุงโซล เรน (Rain) นักร้องนักแสดงชื่อดังร่วมงานแถลงข่าวภาพยนตร์เรื่อง 'Ninja Assassin' อย่างเป็นทางการ งานแถลงเปิดตัวภาพยนตร์ 'Ninja Assassin' ในวันนี้มีบรรดาสื่อมวลชนเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก จากทั้ง สิงคโปร์ ฮ่องกง ไทย และอีกกว่า 9 ประเทศรวมกว่า 50 สำนัก ยังไม่นับสื่อในเกาหลีอีกกว่า 150 สำนักที่ได้มาร่วมทำข่าวกันอย่างคึกคักเลยทีเดียว เรน เตรียมพร้อมการเป็นตัวละคร ไรโซ่ ด้วยการฝึกร่างกายวันละ 6 ชั่วโมงตลอดระยะเวลากว่า 6 เดือน อีกทั้งก่อนเริ่มถ่ายทำเขาก็ได้รับการเข้าฝึกศิลปะการต่อสู้อีก 5 ชั่วโมง ในขณะเดียวกันก็ยังต้องเข้าฟิตเนสอีกวันละ 1 ชั่วโมงอีกด้วย เรนยังเปิดเผยอีกด้วยว่าตลอดระยะเวลาการถ่ายทำภาพยนตร์ 'Ninja Assassin' กว่า 8 เดือน เขามีช่วงเวลาแห่งความยากลำบากและต้องการจะเดินทางกลับมายังเกาหลี เขากล่าว "ในระหว่างการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนี้ ผมมักมีความคิดว่าถ้าได้กลับมายังเกาหลี ผมคงจะได้แสดงคอนเสิร์ตหรือถ่ายละครแบบสบายๆ เพราะผมไม่รู้มาก่อนเลยว่าการถ่ายภาพยนตร์เรื่องนี้ มันจะต้องมีช่วงเวลาที่ยากลำบากถึงขนาดนี้ครับ แต่ทุกๆครั้งที่ผมมีความคิดแบบนั้น ผมก็คิดได้ว่าผมเคยให้สัญญากับแฟนๆว่า 'หลังจากที่ผมมีผลงานภาพยนตร์ที่ได้ฉายไปทั่วโลกแล้ว ผมจะกลับมาอีกครั้ง' ซึ่งเพราะแบบนี้มันเลยทำให้ผมไม่สามารถล้มเลิกความตั้งใจนี้ได้ครับ รวมถึงทีมงานยังพูดกับผมตอนที่ผมยกน้ำหนัก 100 กิโลกรัมด้วยว่า 'อะไรกันแค่นี้หมดแรงแล้วเหรอ' ' ตั้งแต่ผมเคยสอนแมตต์เดม่อนหรือแบรดพิตต์มาเนี่ยคุณดูแย่ที่สุดเลย แย่กว่านักแสดงหน้าใหม่อีกนะ' ซึ่งนั่นมันได้กลายมาเป็นยาให้กับผม ท่ามกลางความขมขื่นครับ หลังจากนั้นผมเลยไปค้นคว้าเรื่องการเคลื่อนไหวของผม อย่างต่อเนื่องครับ หนังแอ็คชั่นผมไปขนมาดูหมดเลยครับ ทั้งเฉินหลง บรูซลี หรืออะไรต่อมิอะไร แล้วพอได้ดูผมก็คิดว่าต้องทำแบบนั้นให้ได้ เพื่อไรโซ่แล้วผมใส่ใจมากครับ ที่ผมพยายามอย่างหนัก เพราะว่าความทรนงในตัวเองครับ และนี่ยังไม่รวมถึงเมื่อผมไปเห็นข้อความของแอนตี้ที่เขียนว่าร้ายผม มันก็เลยทำให้ผมให้สัญญากับตัวเองว่า 'แล้วคอยดูละกัน' เพื่อที่จะลบคำสบประมาทเหล่านั้นครับ" เขากล่าว เรนกล่าวต่อ "ต้องกัดฟันตลอดครับ มีชีวิตอยู่ก็เหมือนตายเลยครับ ภาพยนตร์เรื่องนี้มันเป็นแบบนั้นจริงๆ และกว่า 90% ของฉากที่ต้องใช้ตัวแสดงแทนผมก็ลงทุนแสดงเองเลยครับ เพื่อทำให้ตัวเบาผมต้องลดน้ำหนักลงให้หมดครับ เป็นช่วงเวลาแห่งความสาหัสจริงๆครับ" เขากล่าวอธิบาย เรน ได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความหมดหวังมาได้ก็เพราะการได้คิดถึงแม่ของเขา เรนกล่าว "แม่ของผมต้องออกไปทำงานตั้งแต่ตี 5 กว่าจะกลับมาบ้านก็ตี 1,2 เป็นเวลานับสิบปี ท่านทำเพื่อผมและน้องชายครับ พอผมคิดถึงแม่ในเรื่องนี้ผมก็คิดกับตัวเองว่า 'เรื่องที่เราเจอมันยังไม่ถึงเสี้ยวเลย' และนั่นทำให้ผมเดินมาจนถึงวันนี้ได้ครับ" เรน เข้าสู่วงการภาพยนตร์ฮอลลีวู้ดด้วยผลงานเรื่อง 'Speed Racer' ตามมาด้วย 'Ninja Assassin' ซึ่งเป็นที่ที่ทำให้เขาได้พบกับสองผู้กำกับอย่าง Andy และ Larry Wachowski เรนเปิดเผยว่า "ทั้งคู่เป็นคนที่มีจินตนาการที่ถ่ายทอดออกมาในความจริงได้ยอดเยี่ยมมากครับ อีกทั้งเขายังเป็นคนที่สามารถทำให้ภาพในผลงาน ออกมาได้ตรงตามสัญญาที่เคยให้ไว้ด้วยครับ" เขากล่าวชื่นชม เขากล่าว "แอนดี้และแลรี่เคยบอกกับผมว่า 'ให้ลืมตัวป็อปสตาร์เรน และให้ลืมตัวตนของจองจีฮุน ตอนนี้คุณคือนักฆ่าที่ใช้ศิลปะในการต่อสู้' ตลอดระยะเวลากว่า 8 เดือนที่ผมใช้ชีวิตในร่างของนักฆ่า ผมต้องออกจากบ้าน 7 โมงเช้าและถ่ายภาพยนตร์จนถึง 4 ทุ่ม หลังจากนั้นก็ต้องเข้าคอร์สอีกจนถึงกลางดึก เลยครับ" เสริม "พอผมได้ดูภาพยนตร์ตอนเสร็จแล้ว ผมหาตัวตนของนักร้องเรน หรือจองจีฮุนในนั้นไม่เจอเลยครับ และมันก็ทำให้ผมรู้สึกพอใจมากๆ" เรนกล่าว หลังจากผลงานเรื่องนี้แล้วมีโอกาสที่จะทำภาคต่อหรือไม่ เขาเปิดเผยว่า "ตอนนี้ผมมีสัญญาอยู่และในนั้นก็มีรายละเอียดข้อห้าม บางอย่างเป็นเงื่อนไขทำให้ผมพูดอะไรมากไม่ได้ครับ" เสริม "ถ้าแฟนๆทุกคนให้การตอบรับผลงานเรื่องนี้กันเป็นอย่างดี ผมก็คิดว่าอาจจะมีผลงานภาคต่อออกมาก็ได้นะครับ" เขากล่าว เรนยังกล่าวด้วยว่าในชีวิตนี้เขาได้รับโอกาสที่เปลี่ยนชีวิตของเขาถึง 3 ครั้งด้วย "ในชีวิตของผม ผมได้รับโอกาสมา 3 ครั้งแล้วครับ ครั้งแรกคือตอนได้พบกับพี่จินยอง(พัคจินยอง), ครั้งที่ 2 คือได้พบกับพี่น้องวาโชสกี้ และครั้งที่ 3 คือการได้รับข้อเสนอให้ร่วมงานกับพวกเขาใน Ninja Assassin ครับ" เขากล่าว เรนยังกล่าวถึงการมีผลงานการแสดงใน 'Ninja Assassin' อีกด้วยว่า "ผมรู้สึกดีใจนะครับกับโอกาส ที่จะได้เป็นที่รู้จักในฮอลลีวู้ดและรวมไปถึงทั่วโลกด้วย" เสริม "ถ้า Ninja Assassin ประสบความสำเร็จผมคิดว่า ก็น่าจะมีนักแสดงในเกาหลีได้รับข้อเสนอให้ร่วมงานด้วยอีกมากครับ อย่างไรก็ตามวลีที่ว่า 'กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว' มันก็แล่นเข้ามาในหัวผมครับ เพราะภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ใช่แนวครอบครัวแต่เป็นแนวเกี่ยวกับเลือดและการล้างแค้น เลยน่าจะเน้นไปที่กลุ่มชอบความสะใจครับ ตอนนี้สำหรับ Ninja Assassin ผมก็ไม่ได้คิดว่าจะต้องขึ้นแท่นบ็อกอฟฟิสหรืออะไรนะครับ หลังจากนี้คงต้องค่อยเป็นค่อยไปจนกว่าจะถึงวันนั้นครับ ณ ตอนนี้การคิดว่าแค่ได้มีโอกาสในผลงานเรื่องนี้ก็รู้สึกดีมากๆแล้วครับ" เขากล่าว 'Ninja Assassin' เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับ ไรโซ่ (เรน) หนึ่งในบรรดานักฆ่ามือพระกาฬของโลก เขาถูกจับตัวไปตั้งแต่ยังเด็ก และถูกสร้างให้กลายเป็นนักฆ่ามืออาชีพโดย โอซูนุ แคลน กับกลุ่มลับที่เชื่อกันว่ามีเพียงในเรื่องปรัมปรา แต่เขาถูกหลอนด้วยการที่แคลนสังหารเพื่อนของเขาอย่างโหดเหี้ยม ไรโซ่จึงหนีพวกเขาไปสู่อิสรภาพและหายตัวไป ตอนนี้เขารอคอย และเตรียมที่จะลงมือแก้แค้น ในเบอร์ลิน สายสืบยูโรโพล มิค่า คอเรตติ (นาโอมี แฮร์ริส) สะดุดเข้ากับร่องรอยของเงินที่โยงการฆาตกรรมทางการเมือง เข้ากับเครือข่ายใต้ดินของพวกมือสังหารที่ไร้ร่องรอยจากตะวันออกไกล มิค่าท้าทายคำสั่งของไรอัน แมสโลว์ (เบน ไมล์ส) ซึ่งเป็นผู้บังคับบัญชา เธอขุดลึกลงไปในแฟ้มลับสุดยอด เพื่อได้รู้ถึงความจริงเบื้องหลังการฆาตกรรม การสืบสวนที่ทำให้เธอตกเป็นเป้าหมาย และโอซูนุ แคลนส่งทีมนักฆ่า ซึ่งนำโดยทาเคชิ (ริค ยูน) มาเพื่อปิดปากเธอตลอดไป ไรโซ่ ช่วย มิค่าจากบรรดาผู้ปองร้าย แต่เขารู้ดีว่าแคลนจะไม่มีวันหยุดนิ่งจนกว่าเขาทั้งคู่จะถูกกำจัด ด้วยชีวิตที่แขวนอยู่กับเกมแมวไล่หนูตามถนนของยุโรป ไรโซ่และมิค่าจะต้องเชื่อใจกัน และกันหากยังหวังจะเอาชีวิตรอด และโค่นล้มโอซูนุ แคลนผู้ลึกลับลงให้สำเร็จ 'Ninja Assassin' เตรียมเข้าฉายในประเทศไทยวันที่ 26 พฤศจิกายน 2552 ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT - http://www.pingbook.com - หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:01:22 ] |
---|---|
![]() ![]() | 091107 (vdo) Fancams Form Lotte Family Show I do http://www.youtube.com/watch?v=TjooSR51t6Y Rainism http://www.youtube.com/watch?v=Z9VfSb6lZ2Q Instead of Saying Goodbye http://www.youtube.com/watch?v=SFiGvgu3aC0 My Woman http://www.youtube.com/watch?v=CiM4C40h63U http://www.youtube.com/watch?v=ZxugnxcFwbY http://www.youtube.com/watch?v=34PaAI0pz3A Talk http://www.youtube.com/watch?v=GiPpvt25-iE Credit: hora0118@youtube from soompi |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:01:54 ] |
---|---|
![]() ![]() | Rain talks about starring in 'Ninja Assassin'. Hundreds of reporters from all over Asia converged in Seoul to get a chance to speak to rising international star Rain about starring in his new film - the hotly anticipated "Ninja Assassin" - yesterday. "The (Wachowski) brothers told me to 'forget about Rain the pop-star because from now on, you're a killer and a fighter,'" the popular singer-cum-actor said during a press conference at the Lotte Hotel in downtown central Seoul. "And for eight months (during the production), I lived day to day thinking I was exactly that ... I think through this film I'll gain a lot of male fans in the future," he joked. Known as an object of desire for women from all over Asia, the film is ultraviolent, full of killing and mayhem that may not be for the eyes and ears of his female fans. "This isn't a film that should be seen by young girls, even though some might find ways to see it," he said. "When I saw the finished film, I was very satisfied that I could not recognize myself on screen - the guy on screen was very different from the real life Jung Ji-hoon." Seemingly aware of the legions of fans he has amassed throughout his career as a clean-cut pop idol, the 28-year-old Korean heartthrob showed up clad in a smart double-breasted suit sans the long flowing locks, looking less like the cold-blooded killer in the film. In order to make the transformation into a deadly, Katana-brandishing assassin, Rain underwent a six-month training regimen concocted by the stunt and fight team that whipped the actors in 2007's blockbuster "300" into shape. "I trained as if my life was hanging by a thread," Rain said. "Over 90 percent of the stunts in the film I did myself. It was intimidating at first but after I got the hang of it, it all became very easy for me." As for struggles with having to overcome a language barrier, he said, "The brothers told me not to think too much about speaking the dialogue." "They requested that I focus entirely on communicating through expressions, mannerisms, and even the movement of my eyes. I also had a speech coach with me at all times so that helped as well." After appearing in the Wachowski Brother's 2008 box office dud "Speed Racer," Rain had impressed them so much they created the film specifically for the pop-star. "The Wachowski Brothers are full of imagination and ideas and they are the type of brilliant people who can take what they imagine and transport it onto the movie screen. I have immense respect for them," he said. "I hope the film does well and I hope a lot of people go watch it because it would be a lie if I said I didn't have expectations for this film. This film has to succeed in order for other Asian actors to get chances in Hollywood in the future and regardless of how well it does, this has been a challenge that's also been an educational experience." So are there any similarities between Raizo - Rain's title character - and Rain, the pop-star? "There shouldn't be any similarities," he joked, noting the high body count that piles up in the film. "I'm not an introvert like Raizo and I'm very social unlike him. I wouldn't be able to live in solitude." The film hits Korean cinemas nationwide on Nov. 26. (kws@heraldm.com) By Song Woong-ki http://www.koreaherald.co.kr/NEWKHSITE/dat...00911100054.asp posted by jinijung @ onlyrain pantip |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:02:40 ] |
---|---|
![]() ![]() | Rain, "At first I got doubted, 'Who is he?" I Approved. A year ago when Rain(27·Jung Ji-Hoon) debuted in Hollywood by playing a supporting role in 'Speed Racer', it looked challengeable. There were a lot of negative views, "How much would an asian actor especially who was a singer originally succeed in Hollywood?". In 'Ninja Assassin' coming out on the 26th, the 'Rain' counterattacks to those pessimism. Most of all, one thing is certain that he finished his role with strong sincerity and positive mind in his first Hollywood lead role. 'Ninja Assassin' was directed by the Wachowski brothers('The Matrix') and Joel Silver ('Die Hard' and 'Lethal Weapon'), and produced by James McTeigue (`V for Vendetta'). Rain played 'Laizo' who got trained in Ninja group to be an assassin since his childhood, but turned back from them because of suffering from his merciless murders. I met him in the morning on the 10th. - It's your first lead role. Don't you have any pressure because this film is a cruel action? "If it's not cruel, then it wouldn't be different from other action films. I bet this kind of action film didn't exist after 'Kill Bill' directed by Quentin Tarantino. To show a totally new character and actions which had never seen before was the Wachowski brothers' ambition. We considered how I could look different from other action stars like Bruce Lee or Jackie Chan. We tried taking advantage of my tall height(6.1 feet), getting more muscles, using new weapons like a chain or lance. I became the 'murdering machine', 'Laizo' by practicing not only Taekwondo, but boxing, Karade, Kung Fu, Ushu, yamakasi, trampoline, and so on. I also learned Acrobatic. Now I know where I should hit to make the opponent not breathe and hurt most. After I saw the complete version of this film, the actions were so cool that I couldn't believe the actor was me." (smile) - Why Ninja? There are some views that the character is a bit plain. "The Wachowski brothers told me: 'Let's make a character of which feeling is varying whenever we see him', 'I will focus more on close-ups than on full shots.' They asked me to keep expressing anger and revolt in any hard action scenes. I also had a specialized coach to teach me a facial acting. I agree on that I didn't show my internal-acting much. However 'Ninja Assassin' is an entertaining film for enjoying the spectacular action. It could be boring if we only enjoy a dance singer's splendid appearance and dance. It is hard to show both." In the beginning of the movie, there is a scene which shows that he pushed up with handstand on a panel where nails were stuck crowdedly. For him, it was an 'Infinite Challenge' for 8 months. "At first I couldn't even make it once. I complained wondering why they asked me to. 4 after a month, 10 after two months, and then I did 20 times after three months. -Didn't you feel lonely on the set? Did you feel any differences between a lead role and a supporting role? "Everyone was so nice to me that I couldn't feel it. Because I am young, I didn't feel any pressure when I asked something I didn't know. When I heard a new word that I hadn't known before, I wrote it down in my phone and then later I looked into it with a dictionary. Because Hollywood system is so systematic, actors and actresses are divided by 10 groups depending on their importance. No.1 is a lead role. I was 10 in 'Speed Racer', but 1 in this film. I got served a meal earliest. 'Do you want pepper or not in a fish dish?' 'Want a basil(a kind of Herb)?', 'Are you hungry much now?' It is even annoying to ask me those many questions. When shooting, even when I said 'Ah!', an insurance staff, a massager, a physician approached me immediately. How much would they be sensitive because if a lead role actor gets an injury, that means exceeding the budget."(smile) - What is a lesson you learned from the two Hollywood experience? "Global stage is like a rough wave. If we stay conveniently or do what we want to do, then we float away soon. In Hollywood, we wouldn't succeed unless we kill any others. Rain of Korea, or Rain of Asia don't work here. Someone in the medium has to work to connect Rain and Hollywood. Who would refuse the Wachowski brothers of 'The Matrix', the famous producer Joel Silver? First I'm satisfied that 'Rain' will be known as 'Ninja Assassin' in the global market. A box office success is next. I'm still young. Being young is my weapon"(smile) credit to http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=L...&aid=0002042240 (article) http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=L...&aid=0002063432 (photo) Brief translation by rain bird.@ rain-eu posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ เรน "ตอนแรกมีแต่คนสงสัยเกี่ยวกับตัวผมว่า "หมอนี่ใคร?" ผู้เขียนเห็นด้วย ปีก่อนตอนที่เรน (ชองจีฮุน) เดบิวท์ในฮอลลีวู้ดด้วยการแสดงบทสมทบใน 'Speed Racer' มันดูเหมือนเป็นเรื่องยากมาก มีคำวิจารณ์ในแง่ลบออกมามากมาย "มีโอกาสสักแค่ไหนที่นักแสดงเอเชีย โดยเฉพาะคนที่เป็นนักร้องมาก่อน จะประสบความสำเร็จในฮอลลีวู้ด?" ใน 'Ninja Assassin' ซึ่งจะออกฉา่ยในวันที่ 26 พฤศจิกายนนี้ "เรน" ลุกขึ้นตอบโต้กระแสการมองในแง่ร้ายข้างต้น เหนืออื่นใด สิ่งหนึ่งที่แน่นอนก็คือ เขารับบทนำในหนังฮอลลีวู้ดเรื่องแรก ด้วยความจริงใจที่เข้มแข็งและการมองโลกในแง่บวก 'Ninja Assassin' อำนวยการสร้างโดยสองพี่น้องวาเชาสกี ('The Matrix') และโจล ซิลเวอร์ ('Die Hard', 'Lethal Weapon') และกำกับการแสดงโดย เจมส์ แมคทีก ('V for Vendetta') เรนแสดงเป็น "ไรโซ" ซึ่งถูกกลุ่มนินจาจับฝึกเป็นมือสังหารมาตั้งแต่เด็ก แต่ไรโซหันหลังให้พวกเขาเพราะความปวดร้าวจากการฆ่าที่ไร้ความเมตตา ผู้เขีัยนได้พบเรนเช้าวันที่ 10 พย. - นี่เป็นหนังเรื่องแรกที่คุณแสดงนำ คุณไม่รู้สึกกดดันบ้างหรือที่หนังเรื่องนี้เป็นหนังแอ็คชั่นสุดโหด? "ถ้ามันไม่โหด มันก็คงไม่มีอะไรแตกต่างจากหนัีงแอ็คชั่นเรื่องอื่น ผมเชื่อว่ายังไม่มีหนังแอ็คชั่นแบบนี้ออกมาหลังจากเรื่อง 'Kill Bill' ที่กำกับโดยเควนติน ตารันติโน การแสดงถึงแคแรคเตอร์และฉากแอ็คชั่นใหม่เอี่ยมที่ไม่เคยเห็นมาก่อน เป็นความใฝ่ฝันของสองพี่น้องวาเชาสกี เราคิดกันว่าทำอย่างไรผมถึงจะดูแตกต่างจากดาราหนังแอ็คชั่นคนอื่น ๆ เช่น บรู๊ซ ลี หรือ เฉินหลง เราพยายามสร้างข้อได้เปรียบจากความสูงของผม (6.1 ฟุต) เพาะกล้ามเนื้อมากขึ้น ใช้อาวุธใหม่ ๆ เช่น โซ่หรือทวน ผมกลายเป็น 'เครื่องจักรสังหาร' ชื่อ ไรโซ ผมไม่ได้ฝึกแค่เทควันโด แต่ยังรวมถึงมวย คาราเต้ กังฟู อูสึ ยามากาสิ แทรมโปลีน ฯลฯ ผมฝึกการทำกายกรรมโลดโผนด้วย ตอนนี้ ผมรู้ว่าควรชกตรงไหนถึงจะทำให้คู่ต่อสู้จุกและเจ็บมากที่สุด หลังจากได้ดูหนังฉบับเสร็จสมบูรณ์แล้ว ฉากแอ็คชั่นมันเยี่ยมมากจนผมแทบไม่เชื่อว่านักแสดงคนนั้นคือตัวผมเอง" (ยิ้ม) - ทำไมถึงเป็นนินจา? มีบางคนบอกว่าแคแรคเตอร์นี้มันธรรมดาไปหน่อย "พี่น้องวาเชาสกีบอกผมว่า: 'ลองมาสร้างแคแรคเตอร์ที่ความรู้สึกจะเปลี่ยนไปทุกครั้งที่เรามองดูเขา' และ 'ผมจะเน้นการใช้โคลสอัีพมากกว่าการถ่ายเต็มตัว' พวกเขาบอกให้ผมแสดงความรู้สึกโกรธและต่อต้านเอาไว้แม้แต่ในฉากแอ็คชั่นยาก ๆ นอกจากนี้ ผมยังมีโค้ชเฉพาะที่คอยสอนการแสดงทางสีหน้า ผมเห็นด้วยว่าผมยังไม่มีโอกาสแสดงแอ๊คติ้งจากภายในมากนัก อย่างไรก็ตาม 'Ninja Assassin' เป็นหนังดูสนุกสำหรับความเร้าใจในฉากแอ็คชั่นที่ยอดเยี่ยม มันอาจน่าเบื่อถ้าเราได้แต่ชื่นชมการปรากฏตัวเท่ ๆ และการเต้นรำของนักร้องนักเต้นรำคนหนึ่ง เป็นเรื่องยากที่จะแสดงออกมาทั้งสองอย่าง" ในตอนต้นของหนัง มีฉากหนึ่งที่เรนต้องวิดพื้นขณะยืนด้วยมือบนกระดานที่มีตะปูตอกอยู่เต็ม สำหรับเขา นี่เป็น 'ความท้าทายไร้ขีดจำกัด' ตลอด 8 เดือน "ตอนแรก ผมทำท่านั้นไม่ได้เลยแม้แต่ครั้งเดียว ผมบ่นเป็นหมีกินผึ้ง สงสัยว่าทำไมพวกเขาบอกให้ทำ ผมทำได้ 4 ครั้งหลังจากผ่านไปหนึ่งเดือน 10 ครั้งหลังจากสองเดือน แล้วผมก็ทำได้ 20 ครั้งหลังจากสามเดือนผ่านไป - คุณรู้สึกเหงาในกองถ่ายไหม? คุณรู้สึกถึงความแตกต่างระหว่างบทนำกับบทสมทบหรือเปล่า? "ทุกคนดีต่อผมมากจนผมไม่รู้สึกอะไร เพราะผมยังหนุ่ม ผมเลยไม่รู้สึกกดดันเวลาต้องถามในสิ่งที่ผมไม่รู้ เมื่อผมได้ยินคำใหม่ ๆ ที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน ผมจะจดไว้ในโทรศัพท์ แล้วไปเปิดหาในดิกชันนารีทีหลัง เนื่องจากระบบของฮอลลีวู้ดมีความเป็นระบบมาก นักแสดงทั้งชายหญิงจะถูกแบ่งออกเป็น 10 กลุ่มตามความสำคัญ กลุ่มที่ 1 คือนักแสดงนำ ในหนังเรื่อง 'Speed Racer' ผมอยู่กลุ่มที่ 10 แต่ในหนัง 'Ninja Assassin' ผมอยู่กลุ่้มที่ 1 ผมจะได้รับอาหารก่อนใครเพื่อน 'คุณต้องการใส่พริกไทยในจานปลาไหม?' 'ต้องการใส่เบซิลไหม?' 'ตอนนี้คุณหิวมากหรือเปล่า?' พวกเขาคอยถามจนผมเกือบรำคาญเหมือนกัน ตอนถ่ายหนัง แค่ผมร้องว่า 'โอ๊ย!' สักนิด เจ้าหน้าที่แผนกประกัน หมอนวด แพทย์ จะรี่เข้ามาทันที การที่พวกเขาตื่นตูมกันมากก็เพราะถ้านักแสดงนำได้รับบาดเจ็บ นั่นหมายถึงงบประมาณต้องบานปลายแน่นอน" (ยิ้ม) - อะไรคือบทเรียนที่คุณได้เรียนรู้จากประสบการณ์ในการแสดงหนังฮอลลีวู้ดสองเรื่อง? "เวทีระดับโลกก็คล้ายคลื่นลมแรง ถ้าเราเฉื่อยหรือทำตามใจตัวเอง เราก็จะลอยหายไปทันที ในฮอลลีวู้ด เราไม่มีทางประสบความสำเร็จนอกจากต้องเอาชนะคนอื่นให้ได้ กา่รเป็นเรนแห่งเกาหลีหรือเรนแห่งเอเชีย ไม่มีความหมายที่นี่ ต้องมีใครสักคนตรงกลางที่เชื่อมเรนกับฮอลลีวู้ดเข้าด้วยกัน ใครล่ะจะปฏิเสธพี่น้องวาเชาสกีแห่ง 'The Matrix' ใครจะปฏิเสธผู้อำนวยการสร้างชื่อดังอย่างโจล ซิลเวอร์? ขั้นแรก ผมพอใจที่ชื่อ 'เรน' จะเป็นที่รู้จักจากหนัง 'Ninja Assassin' ในตลาดโลก การประสบความสำเร็จในบ๊อกซ์ออฟฟิศคือขั้นต่อไป ผมยังหนุ่มอยู่ ความหนุ่มคืออาวุธของผม" (ยิ้ม) credit to http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=L...&aid=0002042240 (article) http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=L...&aid=0002063432 (photo) Brief translation by rain bird.@ rain-eu cr. Zhouyuyee @ onlyrain pantip ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:04:05 ] |
---|---|
![]() ![]() | Rain at the "Ninja Assassin" Asia Junket Press Conference Rain at the "Ninja Assassin" press conference held at Seoul's Lotte Hotel on November 9, 2009 Rain’s position as an Asian superstar was re-confirmed by the slew of Asian journalists from Hong Kong, Malaysia, India and Philippines who attended the Asia Junket Press Conference for his film “Ninja Assassin”, held at Seoul’s Lotte Hotel on November 9. In the movie, shown to the media two days prior to the press conference, Rain plays a “chop-up murdering machine” -- a character who endlessly cuts, slashes and slices up his enemies -- but also manages to keep a warm heart. Rain’s action scenes as Raizo, the world’s best assassin who plots revenge against the Ninja organization which trained him to become a killing machine, turned out to be far more intense than seen in the teaser video. The amount of blood, meat and bone marrow splashing from the cruel chopping in the movie was worthy of a slasher movie and earned the film a no-teenagers-allowed, R-rating. “Ninja” revolves so strictly around the lead actor Rain that even the producers -- the famous Larry Wachowski and Andy Wachowski brothers who directed the “Matrix” trilogy -- said that they “could not have made this movie without Rain”. Even Rain himself, who filmed his first leading role in Hollywood with industry heavyweights such as the Wachowski brothers and Joel Silver, expressed his confidence in “Ninja”, stating that “this is the real deal”. Below is the Q&A session at the press conference for the movie, which opens on November 26. Q: You showed Before & After pictures of your muscle training in the making-the-film footage released today. We thought you had a great body before you did “Ninja Assassin”, but looking at the pictures, it doesn’t even compare to the body you have now. (laugh) The training process and the filming must have been exhausting. Rain: First of all, I have lost all the muscle that I had gained while shooting the movie. (laugh) But I really tried very hard during the training. I had always worked hard in the past too, but shooting this film was like life and death for me. Even for the wire actions, I only got enough help to balance my body and I did about 90 percent of the stunts as long as it wasn’t too dangerous. So I tried to make my body very light and, as a result, I got rid of all the fat in my body. Q: If you did all the intense actions scenes, you must have suffered a lot of injuries. Rain: I did get hurt a lot but it the effort was worth it and I worked hard. Luckily, nothing got broken but I still have a lot of cuts left on my body. They are like my badges of honor. (laugh) Q: With such demanding physical workouts, there must have been moments when you felt like you had reached your limit mentally. How did you overcome such moments? Rain: Honestly, I wanted to go back to Korea every time things got hard. I wanted to go back to Asia, do a lot of concerts and shoot dramas and films in Korea. Every time I asked myself, why in the world am I living like this? But I couldn’t give up because of my pride. The crew had really teased me a lot. (laugh) When I would lift a 100-kilo dumbbell, they would say it’s too light. They would say things like, “I taught Matt Damon, Brad Pitt, and you are the worst” and that really got to me. Afterwards, I would watch Hollywood action movies, like Bruce Lee and Jackie Chan’s, countless times and study my action moves. Raizo needed to have a uniqueness in his action moves. And every morning, I would read newspapers clips and think to myself that I need to show them what I can do, not just tell them. I actually got more strength from misleading articles about my U.S. debut and negative fan reviews. (laugh) Even if this attempt fails, it was my responsibility to show them the outcome. Q: Are there any similarities between your character Raizo, the perfect Ninja Assassin, and yourself? Rain: I’m not as introverted or as cool as Raizo. (laugh) I like to talk and hang out with people, so I don’t think I could live a secluded life like Raizo did. I don’t have much in common with Raizo and I don’t think I should. Well, maybe just the fact that when we set a goal, we both work hard to achieve it. (laugh) Q: Compared to your Hollywood debut film “Speed Racer”, you have so much more lines in this movie. Were there any difficulties in delivering your lines in English? Rain: I went from playing a supporting role to a leading role so it’s only natural that I had more lines and I’m grateful for that. I always had a coach beside me to help with the English lines. Actually, what director James McTeigue and the Wachowski Brothers wanted was acting coming from within me more than me just delivering the lines. We used a lot of close-up shots to catch the movements of my eyebrows or facial expression in detail. It was harder to express my inner emotions through subtle facial expressions. Q: What was it like working with the Wachowski Brothers for the second time after “Speed Racer”? Rain: The Wachowski Brothers have incredible imagination. And they are the kind of people who can turn their imagination into reality. Of all the things that they said to me, there is nothing that hasn’t come true. They have the ability to bring out their imagination onto film, and I found it amazing that they were kind to everyone. They were producer for this film, unlike in “Speed Racer”, but to me they are the best directors. Q: “Speed Racer” wasn’t a commercial success. How much commercial success are you expecting for “Ninja Assassin”? Rain: “Speed Racer” hit No. 2 on the box office in its opening week, but I was disappointed that it didn’t create as huge a sensation as I had expected. But I wasn’t as ambitious back then. I was happy just getting my name on a Hollywood movie as part of the main cast. And with that one movie, people in Hollywood got to know me and I was given more opportunities and that’s how I got to do “Ninja Assassin”. I am hoping that it’s a commercial success, but you don’t always make it on the first try, do you? I think I gained a lot of things from this movie, no matter how it fares commercially. It’s an R-rated movie and a genre film, so I think it could be a massive hit among action manias. If I keep knocking on this door ten or twenty times, there will come a time someday when I’m No. 1 on the box office, right? (laugh) Q: Like you said, the movie has so many cruel, violent scenes that it got an R-rating. The existing fans of Rain and the movie audience could collide. Rain: From the beginning, what the Wachowski Brothers requested was, “Forget about the pop star Rain. Forget about the person Jung Ji-hoon. From now on, you are a martial arts fighter and a killer.” I lived like that for eight months. I was confident about myself whomever I met, I even felt like I should enter a martial arts competition after the movie finished. (laugh) First of all, I’m relieved that young female fans can’t watch the film and I think I’ll gain a lot of male fans. Of course, the existing female fans can watch “Ninja Assassin” and unload their stress. Rather than imagining a certain image they have of me, I think they’ll find a different appeal about me after seeing this movie. Even I couldn’t find a single scene, from beginning to end, where I was the singer Rain or the person Jung Ji-hoon. So I was satisfied. Q: The last scene of the movie hints at a sequel, somewhat. Do you have any plans for doing sequels? Rain: The last scene is where Raizo is looking down at the world from on top of a wall, and you can see from the look in his eyes that he is silently crying out something on the inside. But I actually don’t know anything for sure. I have signed a couple more contracts but I think it’ll depend on how this movie does. I have a good feeling about it though. Q: Producer Joel Silver complimented that you are going to be “an actor who is enormously adored” and many of the staff members talked about your passion. What kind of expectation did you have for the film before you started shooting, and what made you work so passionately on it? Rain: My motivation during the movie was my mother, actually. She used to work from early morning till late at night for years, and I thought it would be disrespectful if I couldn’t bear through this. When I first came to the U.S. and met people, they said that Asians had less than a 10 percent chance to succeed in Hollywood. But when I had the Wachowski Brothers on my side, people started paying attention to me, and with Joel Silver backing me as the producer, other producers started noticing me. There were three flashing turning points in my life and the first was when I met Park Jin-young, the second time when I met the Wachowski Brothers and the third was when I got to do “Ninja Assassin”. Right now, I have the best teams lined up beside me and it’s the become a game that is worth playing. Whether this movie succeeds or not, I think I can really make my name known in Hollywood. Finally, I am in for the real deal. Reporter : Lee Ji-Hye seven@10asia.co.kr Photographer : Chae ki-won ten@10asia.co.kr Editor : Lynn Kim lynn2878@asiae.co.kr http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=e...111014434149695 posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ เรนและหนัง "Ninja Assassin" ในงาน Asia Junket Press Conference การแถลงข่าวหนังเรื่อง "Ninja Assassin" ของเรนจัดขึ้นที่โรงแรงลอตเต ณ กรุงโซล เมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน ค.ศ. 2009 ฐานะซูเปอร์สตาร์แห่งเอเชียของเรนได้รับการยืนยันอีกครั้งหนึ่งจากกองทัพนักข่าวเอเชียที่หลั่งไหลมาจากฮ่องกง มาเลเซีย อินเดียและฟิลิปปินส์ ซึ่งแห่มาร่วมงาน Asia Junket Press Conference เพื่อโปรโมทหนัง "Ninja Assassin" ซึ่งจัดขึ้นที่โรงแรมลอตเตในกรุงโซลเมื่อวันที่ 9 พ.ย. ในหนังเรื่องนี้ ซึ่งมีการจัดฉายรอบสื่อมวลชนสองวันก่อนงานแถลงข่าว เรนแสดงเป็น "เครื่องจักรสังหารนักสับกระจาย" ซึ่งเป็นตัวละครที่ตัด สับ เชือด เฉือนศัตรูในหนังอย่างไม่ไว้หน้า แต่ก็ยังคงรักษาหัวใจที่อบอุ่นไว้ได้ ฉากแอ็คชั่นของเรนที่แสดงเป็นไรโซ มือสังหารระดับพระกาฬของโลก ซึ่งวา่งแผนล้างแค้นองค์กรนินจาที่ฝึกเขาให้กลายเป็นเครื่องจักรเพชฌฆาต เป็นหนังที่เข้มข้นกว่าที่เห็นในวิดีโอทีเซอร์มาก ปริมาณของเลือด เนื้อและไขกระดูกที่กระเซ็นกระจายจากการเชือดเฉือนอย่างหฤโหดในหนังเรื่องนี้ สมแล้วกับที่เป็นหนังสุดระทึกและทำให้หนังเรื่องนี้ได้เรท R ซึ่งหมายถึงไม่อนุญาตให้เยาวชนดู หนัง "Ninja Assassin" เดินเรื่องด้วยเรนที่เป็นตัวเอก จนแม้กระทั่งผู้อำนวยการสร้างชื่อดังอย่างพี่น้องแลร์รีและแอนดี วาเชาสกี ผู้กำกับหนัง "Matrix" ไตรภาค ยังต้องออกปากว่า พวกเขา "ไม่มีทางสร้างหนังเรื่องนี้ได้ถ้าไม่มีเรน" แม้แต่ตัวเรนเอง ซึ่งได้แสดงนำในหนังฮอลลีวู้ดเรื่องแรกกับขาใหญ่ในอุตสาหกรรมหนังอเมริกันอย่างพี่น้องวาเชาสกีและโจล ซิลเวอร์ ก็ยังแสดงความมั่นใจใน "Ninja Assassin" โดยกล่าวว่า "นี่เป็นโอกาสสำคัญ" ต่อไปนี้คือช่วงถามตอบในงานแถลงข่าวของหนังที่จะออกฉายในวันที่ 26 พฤศจิกายน ถาม: คุณให้ดูภาพก่อนและเบื้องหลังของการเพาะกล้ามเนื้อในฟุตเทจการสร้างหนังที่ปล่อยออกมาวันนี้ เรานึกว่าคุณมีหุ่นเยี่ยมอยู่แล้วก่อนแสดงใน "Ninja Assassin" แต่พอดูรูปพวกนี้ มันเทียบไม่ได้เลยกับรูปร่างที่คุณมีในตอนนี้ (หัวเราะ) การฝึกร่างกายและการถ่ายทำคงสาหัสมาก เรน: ก่อนอื่น ผมต้องขอบอกก่อนว่า กล้ามเนื้อที่ผมได้มาระหว่างการถ่ายทำ ตอนนี้มันหายไปหมดแล้ว (หัวเราะ) แต่ผมทุ่มเทอย่างหนักมากระหว่างการฝึก ถึงแม้ผมเป็นคนทำงานหนักมาแต่ไหนแต่ไร แต่การถ่ายทำหนังเรื่องนี้เปรียบได้กับความเป็นความตายสำหรับผม แม้กระทั่งในฉากที่ใช้สลิง ผมก็ใช้มันแค่พอให้พยุงตัวได้ และผมแสดงท่าผาดโผนเองถึง 90% ตราบเท่าที่มันไม่อันตรายเกินไป ดังนั้น ผมจึงพยายามทำให้ร่างกายมีน้ำหนักน้อยลง ผลก็คือ ผมขจัดไขมันออกจากร่างกายได้ทั้งหมด ุถาม: ถ้าคุณเล่นฉากแอ็คชั่นโลดโผนเองเกือบทั้งหมด คุณคงต้องได้รับบาดเจ็บไม่น้อย เรน: ผมเจ็บตัวหลายครั้ง แต่มันก็คุ้มและผมทำงานหนัก โชคดีที่ไม่มีอะไรหัก แต่จนถึงตอนนี้ผมก็ยังมีบาดแผลติดตัวอยู่หลายรอย มันเปรียบเสมือนตราเกียรติยศสำหรับผม (หัวเราะ) ถาม: การต้องออกกำลังกายอย่างสุดโหดแบบนั้น คงต้องมีหลายครั้งที่คุณรู้สึกว่าสุดทนแล้ว คุณผ่านพ้นช่วงเวลาแบบนั้นมาได้อย่างไร? เรน: พูดกันตรง ๆ ทุกครั้งที่มันหินมาก ๆ เข้า ผมก็อยากกลับไปเกาหลี ผมอยากกลับไปเอเชีย ไปแสดงคอนเสิร์ต ไปถ่ายละครถ่ายหนังในเกา่หลี ทุกครั้งผมถามตัวเองว่า ทำไมต้องมามีชีวิตแบบนี้ด้วย? แต่ผมไม่ยอมแพ้เพราะึความทรนงในตัวเอง ทีมงานก็คอยแหย่ผมตลอด (หัวเราะ) พอผมต้องยกดัมบ์เบลหนัก 100 กก. พวกเขาก็จะพูดว่า มันเบาจะตาย พวกเขาชอบพูดทำนองว่า "ผมเคยฝึกแมทท์ เดมอน, แบรด พิตต์ แต่คุณนี่แหละแย่ที่สุด" คำพูดแบบนั้นทำให้ผมฮึด หลังจากนั้น ผมจะนั่งดูหนังแอ็คชั่นฮอลลีวู้ด เช่น หนังของบรู๊ซ ลีและเฉินหลง ดูนับครั้งไม่ถ้วนและศึกษาการเคลื่อนไหวคิวบู๊ ไรโซต้องมีคิวบู๊เฉพาะตัว และทุก ๆ เช้า ผมจะอ่านข่าวที่ตัดจากหนังสือพิมพ์และรำพึงกับตัวเองว่า ผมต้องแสดงให้พวกเขาเห็นว่าผมทำอะไรได้จริง ๆ ไม่ใช่แค่พูดด้วยลมปาก ผมรู้สึกมีแรงขึ้นมาทุกครั้งเวลาที่อ่านบทความเสียดสีว่าร้ายเกี่ยวกับการเดบิวท์ในตลาดอเมริกันของผมและคำวิจารณ์ในแง่ลบของแฟน ๆ (หัวเราะ) ต่อให้ความพยายามครั้งนี้ล้มเหลวอีก มันก็เป็นความรับผิดชอบที่ผมต้องแสดงให้พวกเขาเห็นถึงผลลัพธ์ของการทำจริง ถาม: มีความคล้ายคลึงกันบ้างไหมระหว่างตัวละครไรโซ มือสังหารนินจาระดับพระกาฬ กับตัวคุณ เรน: ผมไม่ได้เป็นคนเก็บตัวหรือเยือกเย็นเหมือนไรโซ (หัวเราะ) ผมชอบพูดคุยและเข้าสังคมกับผู้คน ดังนั้น ผมไม่คิดว่าตัวเองสามารถมีีชีัวิตสันโดษแบบไรโซได้ ผมไม่มีอะไรเหมือนไรโซมากนักและไม่คิดว่าควรมีด้วย เอ่อ อาจมีเรื่องเดียวคือ เมื่อเราตั้งเป้าหมายแล้ว เราทั้งคู่ต่างทำงานอย่างหนักเพื่อบรรลุเป้าหมายนั้น (หัวเราะ) ถาม: เมื่อเปรียบเทียบกับหนังที่คุณเดบิวท์ในฮอลลีวู้ดเรื่อง "Speed Racer" คุณมีบทพูดในหนังเรื่องใหม่นี้เยอะกว่ามาก การมีบทพูดภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากแค่ไหน? เรน: ผมก้าวขึ้นมาจากการแสดงบทสมทบสู่การแสดงบทนำ ดังนั้น จึงเป็นเรื่องธรรมดามากที่ผมต้องมีบทพูดมากขึ้นและก็เป็นเรื่องที่ผมยินดีมาก ผมมีโค้ชอยู่ข้างตัวเสมอเพื่อช่วยในเรื่องบทพูดภาษาอังกฤษ อันที่จริง สิ่งที่ผู้กำกับ เจมส์ แมคทีกและพี่น้องวาเชาสกีต้องการก็คือ การแสดงที่มาจากข้างในมากกว่าแค่บทพูด เราใช้การถ่ายโคลสอัพมากเพื่อจับการเคลื่อนไหวของคิ้วหรือรายละเอียดในการแสดงสีหน้า มันเป็นเรื่องยากขึ้นสำหรับผมในการแสดงอารมณ์ความรู้สึกภายในด้วยการแสดงสีหน้าที่ซับซ้อน ถาม: การทำงานกับพี่น้องวาเชาสกีในหนังเรื่องที่สองหลังจาก "Speed Racer" เป็นอย่างไรบ้าง? เรน: พี่น้องวาเชาสกีมีจินตนาการอย่างเหลือเชื่อ และพวกเขาเป็นคนแบบที่สามารถเปลี่ยนภาพในจินตนาการให้กลายเป็นความจริงได้เสมอ ทุกอย่างที่เขาพูดกับผม ไม่มีอะไรเลยที่ไม่กลายเป็นความจริง พวกเขามีความสามารถในการนำจินตนาการมาสร้างลงบนแผ่นฟิล์ม และผมพบว่ามันน่าชื่นชมมากที่เขามีน้ำใจกับทุก ๆ คน ทั้งสองเป็นผู้อำนวยการสร้างเรื่องนี้ ซึ่งต่างจาก "Speed Racer" แต่สำหรับผม ทั้งสองเป็นสุดยอดผู้กำกับ ถาม: "Speed Racer" ไม่ประสบความสำเร็จด้านรายได้ คุณคาดหวังว่า "Ninja Assassin" จะประสบความสำเร็จด้านรายได้มากแค่ไหน? เรน: "Speed Racer" ขึ้นมาถึงอันดับ 2 ในบ๊อกซ์ออฟฟิศในสัปดาห์ที่เปิดตัว แต่ผมผิดหวังที่มันไม่ได้สร้างความฮือฮาอย่างที่ผมคาดไว้ แต่ตอนนั้นผมก็ไม่ได้มุ่งหวังอะไรมากนัก ผมพอใจแล้วแค่ได้มีชื่อในหนังฮอลลีวู้ดในฐานะส่วนหนึ่งของนักแสดง และจากหนังเรื่องนั้น คนในฮอลลีวู้ดก็เิริ่มรู้จักผมและผมได้รับโอกาสมากขึ้น นั่นทำให้ผมได้แสดงนำใน "Ninja Assassin" ผมก็หวังว่าเรื่องนี้จะประสบความสำเร็จในตลาด แต่คุณคงทำทุกอย่างสำเร็จไม่ได้ในการพยายามครั้งแรกหรอก จริงไหมครับ? ผมคิดว่าผมได้อะไรมากมายจากหนังเรื่องนี้ ไม่ว่ามันจะประสบความสำเร็จด้านรายได้หรือไม่ มันเป็นหนังเรท R และเป็นหนังเฉพาะทาง (genre) ผมจึงคิดว่ามันน่าจะฮิตมากในหมู่คอหนังแอ็คชั่น ถ้าผมเคาะประตูแบบนี้ไปเรื่อย ๆ สักสิบครั้งยี่สิบครั้ง มันคงจะมีสักวันหนึ่งที่ผมได้ขึ้นไปยืนในอันดับ 1 ของบ๊อกซ์ออฟฟิศบ้างล่ะ จริงไหมครับ? (หัวเราะ) ถาม: อย่างที่คุณบอกว่า หนังเรื่องนี้มีฉากรุนแรงโหด ๆ มากจนได้เรท R แฟนคลับของเรนที่มีอยู่แล้วกับผู้ชมภาพยนตร์อาจขัดแย้งกันก็ได้ เรน: ตั้งแต่เริ่มต้น สิ่งที่พี่น้องวาเชาสกีเรียกร้องจากผมก็คือ "จงลืมป๊อบสตาร์เรนไปซะ จงลืมคนที่ชื่อชองจีฮุนซะ นับแต่นี้ไป คุณคือนักสู้และนักฆ่าที่เชี่ยวชาญศิลปะการต่อสู้" ผมมีชีวิตแบบนั้นอยู่ 8 เดือน ผมมีความเชื่อมั่นในตัวเองไม่ว่าต้องเจอกับใคร ผมถึงขนาดรู้สึกว่าน่าจะลองไปเข้าแข่งขัีนศิลปะการต่อสู้หลังจากถ่ายหนังเรื่องนี้เสร็จด้วยซ้ำ (หัวเราะ) ประการแรก ผมโล่งใจที่แฟนคลับเด็กผู้หญิงของผมไม่สามารถเข้าไปดูหนังเรื่องนี้ และผมคิดว่าผมคงได้แฟนคลับเป็นผู้ชายเพิ่มขึ้นโขอยู่ แน่นอน แฟนคลับผู้หญิง (ที่เป็นผู้ใหญ่) ก็สามารถดู "Ninja Assassin" แก้เครีัยดได้ แทนที่จะมัวคิดถึงภาพพจน์บางอย่างที่แฟนคลับมีต่อตัวผม ผมกลับคิดว่าพวกเขาคงพบว่าผมมีเสน่ห์ไปอีกแบบหนึ่งหลังจากดูหนังเรื่องนี้ แม้แต่ตัวผมเองยังไม่เจอแม้แต่ฉากเดียว ตั้งแต่ต้นเรื่องจนจบเรื่อง ที่ผมเป็นนักร้องชื่อเรนหรือเป็นคนที่ชื่อชองจีฮุน ผมจึงพอใจมาก ถาม: ฉากสุดท้ายในหนังเรื่องนี้ทิ้งท้ายให้ชวนคิดว่าจะมีภาคต่อ คุณมีแผนจะแสดงในภาคต่อหรือเปล่า? เรน: ฉากสุดท้ายที่ไรโซมองลงมายังโลกจากยอดกำแพง และคุณมองเห็นประกายตาในดวงตาของเขาว่า เขา่กำลังร่ำร้องอะไรบางอย่างจากข้างในอยู่เงียบ ๆ แต่ผมไม่รู้อะไรแน่นอนหรอก ผมเซ็นสัญญาอีกสองฉบับ แต่ผมคิดว่ามันคงขึ้นอยู่กับหนังเรื่องนี้ว่าจะไปได้ดีแค่ไหน ถึงอย่างไรผมก็มีความรู้สึกที่ดีกับมัน ถาม: ผู้อำนวยการสร้าง โจล ซิลเวอร์ ชมว่า คุณจะกลายเป็น "นักแสดงที่ได้รับความชื่นชอบอย่างมาก" และทีมงานหลายคนก็พูดถึงการทุ่มเทของคุณ คุณคาดหวังอะไรกับหนังเรื่องนี้ก่อนเริ่มการถ่ายทำ และอะไรทำให้คุณทำงานอย่างทุ่มเทเต็มร้อยให้แก่มัน? เรน: แรงบันดาลใจที่แท้จริงของผมระหว่างถ่ายทำหนังเรื่องนี้คือแม่ แม่เคยทำงานจากเช้าตรู่ไปจนดึกตั้งหลายปี และผมคิดว่ามันคงน่าละอายใจหากผมไม่สามารถทนเรื่องแค่นี้ได้ ตอนที่ผมไปสหรัฐฯ ครั้งแรกและได้พบเจอผู้คน พวกเขาต่างพากันพูดว่า ชาวเอเชียมีโอกาสน้อยกว่า 10% ที่จะประสบความสำเร็จในฮอลลีวู้ด แต่ในเมื่อผมมีพี่น้องวาเชาสกีอยู่เคียงข้าง ใคร ๆ ก็เริ่มหันมาให้ความสนใจ แล้วพอโจล ซิลเวอร์มาหนุนหลังผมด้วยการเป็นผู้อำนวนการสร้าง ผู้อำนวยการสร้างคนอื่น ๆ ก็เริ่มจับตามองผม ในชีวิตผมมีจุดเปลี่ยนที่สว่างวาบเข้ามาอยู่ 3 ครั้ง ครั้งแรกเมื่อผมได้พบปาร์คจินยัง ครั้งที่สองเมื่อผมได้พบพี่น้องวาเชาสกี และครั้งที่สามเมื่อผมได้แสดงนำใน "Ninja Assassin" ตอนนี้ ผมมีทีมงานที่ดีที่สุดเรียงรายอยู่ข้างตัวและมันกลายเป็นเกมที่คุ้มค่าแก่การเล่น ไม่ว่าหนังเรื่องนี้จะประสบความสำเร็จหรือไม่ ผมคิดว่าผมสามารถสร้างชื่อให้เป็นที่รู้จักในฮอลลีวู้ดได้จริง ๆ สุดท้ายแล้ว ผมพร้อมแล้วสำหรับโอกาสสำคัญครั้งนี้ Reporter : Lee Ji-Hye seven@10asia.co.kr Photographer : Chae ki-won ten@10asia.co.kr Editor : Lynn Kim lynn2878@asiae.co.kr http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=e...111014434149695 cr. Zhouyuyee @ onlyrain pantip ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ :D kit |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:04:58 ] |
---|---|
![]() ![]() | The Rain is coming down on Ningin Hoc on Friday, November 13, 2009 8:00PM Today has definitely been one of those “I love my job” type days. Since most of you guys never had the experience of doing a press junket and interviewing celebs, I thought it would be good to go through my entire three hour experience with Rain and the marketing team at Warner Bros. And what a great team they have at Warner Bros. Everyone was so nice, open and chatty. I wish every studio was like that. We’re going to divide this interview into three parts: Part 1: Behind the scene and other side stories Part 2: Interview with Rain Part 3: Interview with Ninja Assassin director, James McTeigue Let’s start this journey from where I was walking to Rain’s hotel from the Mixr office around 1pm EST. Almost immediately it started to rain and my first thought was, “how appropriate to interview Rain today.” The commute included passing through Time Square, aka tourist capital of New York City. There was a big crowd of Asian people massing and I was thinking that can’t be because of Rain, he’s suppose to be doing interviews now. I think I got to Rain’s hotel at about 1:30pm and just expected a reception area with some chairs. I was quite surprised to see the following gourmet spread: http://blog.ningin.com/wp-content/uploads/...ood-400x300.png I think I had a few too many of these: http://blog.ningin.com/wp-content/uploads/...ate-400x300.png As I said in my review, Asian movies or movies starring Asian people don’t really get this kind of big budget treatment. I can’t say this enough, Ninja Assassin is just huge for Asians in mainstream media on many different levels. After helping myself to the food — mostly the desserts – I sat down at the first open seat. To my great fortune, I was sharing a table with Rain’s personal stylist who I’ll call Jane. Now, Jane is a cool person. In addition to Rain, she’s been the stylist of just about every major celeb. One notable story Jane told me was about her trip to South Korea with Ben Stiller for some movie promo. She said Ben is even funnier in person and that they would spend their free time playing Guitar Hero. Can you imagine how cool is it to play Guitar Hero with Ben Stiller? Naturally I asked Jane a lot of questions about Rain’s daily routine, hairstyle, etc. Turns out, Rain does most of his hair styling by himself. By the way, Rain cut his hair very short compared to the long locks he had as Raizo in the movie. It’s dyed a warm brown as you can see in my candid photo of him. Jane says that for the most part Rain dresses and styles himself. She just does touch ups and minor tweaks here and there when needed. Jane was also kind enough to show me Rain’s schedule for today. The poor guy had an early morning TV spot on the Today Show, about six hours of one-on-one interviews with :-)-hour lunch break, three hours of TV interviews, dinner, and some local event where he’ll be making an appearance. All in all it was like a 14+ hour schedule. I was looking at the impressive list of magazines and websites that were interviewing Rain. Unfortunately, I don’t have photo recall memory so I can’t really remember the names of all those magazines/websites. One somewhat surprising thing was that Ningin was the only Asian media outlet on that interview list. But hey, I have no problems with that. About 2:30pm I finally got to go up to Rain’s palace of a hotel room. Rain, however, was not there. His rep told me that he was busy being mobbed in Time Square by adoring fans. I said to the rep escorting me, “You have bodyguards going with him right.” The rep, we’ll call him Bob, said, “no,” and that he really had no idea how popular Rain was globally. I told him Rain is easily the Justin Timberlake of Asia, on his way to the Michael Jackson stratosphere. Bob then said yea, he’s been hearing that a lot lately. While waiting for Rain, Bob would tell me about how much Rain’s English has approved from Speed Racer to Ninja Assassin. He says the difference is “10 times” better in :-) year span. Not only that, but Rain works hard before every interview to make sure he’s composed, relaxed, and natural in his speech. He would talk to Bob after each interview to see what he did good and bad and how he could improve the next time. This is not surprising for the fans that know Rain as the hard-working, perfectionist. Another Warner Bros rep, we’ll call her Susy, updated us that Rain is on his way back and needs to finish his hot dog. That just made me laugh out loud to think that of all the good (but pricey) restaurants in Time Square, Rain settled for a hot dog street vendor. I guess it was Rain after all, stopping traffic on my walk there. It’s funny that I passed him without knowing it. Susy also told me an interesting story in the Washington D.C. airport involving Rain and some overly rambunctious Clouds (fans of Rain). To protect Rain’s travel plans, Susy would book multiple flights during each leg of the Ninja Assassin press junket. That way, people wouldn’t know which flight Rain was leaving on or which gate. Apparently that wasn’t enough as according to Susy, “little Asian girls were chasing Rain wherever he went in the airport!” Part 2: The Rain finally comes down - coming soon! source : ningin.com http://bit.ly/3WUbjv posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ The Rain is coming down on Ningin วันศุกร์ 13 พ.ย. 52 เวลา 20.00 น. วันนี้เป็นหนึ่งในวันที่ “ฉันรักงานของฉันจัง” แน่นอน ถ้าพวกคุณส่วนใหญ่ไม่เคยประสบการณ์ในการทำรายการ junket press และสัมภาษณ์คนดัง ฉันว่านี่จะเป็นโอกาสดีที่คุณจะร่วมสัมผัสประสบการณ์ตลอด 3 ชั่วโมงกับเรนและทีมการตลาดที่วอร์เนอร์ฯ และช่างเป็นทีมที่ยอดเยี่ยมอะไรอย่างนี้ ทุกคนที่บริษัทน่ารักมาก, เปิดเผย และเป็นกันเอง ฉันอยากจะให้ทุกสตูดิโอเป็นอย่างนี้จัง เราจะแบ่งการสัมภาษณ์ออกเป็น 3 ส่วนนะคะ ส่วนที่ 1 : เบื้องหลังและเรื่องอื่น ๆ ส่วนที่ 2 : สัมภาษณ์เรน ส่วนที่ 3 : สัมภาษณ์ผู้กำกับ Ninja Assassin เจมส์ แมคเตกิว มาเริ่มการเดินทางกันจากจุดที่ฉันกำลังเดินไปยังโรงแรมที่เรนพักจากออฟฟิศ Mixr ตอนประมาณบ่ายโมงกันนะคะ เดินอยู่ดี ๆ จู่ ๆ ฝนก็เริ่มตกลงมาซะยังงั้น ฉันนึกขึ้นมาทันทีว่า “ช่างเหมาะเหม็งกับการสัมภาษณ์เรนวันนี้อะไรอย่างนี้นะ” ฉันเลยต้องเปลี่ยนเส้นทางไปผ่านไทม์สแควร์ หรือที่รู้จักกันในนาม เมืองหลวงของนักท่องเที่ยวแห่งนิวยอร์คซิตี้ มีกลุ่มคนเอเชียกลุ่มใหญ่เต็มไปหมด และฉันคิดว่าไม่น่าจะเป็นเพราะเรนนะ เพราะตอนนี้เค้าควรจะติดการสัมภาษณ์อยู่ ฉันคิดว่าฉันไปถึงโรงแรมที่เรนพักราวบ่ายโมงครึ่ง และก็คิดว่าจะนั่งรอแถว ๆ พื้นที่รับรอง แต่ก็ค่อนข้างแปลกใจที่เห็นของกินละลานตาเต็มไปหมด และคิดว่าฉันชิมขนมพวกนี้เยอะไปหน่อยนะเนี่ย หลังจากที่จัดการดูแลกระเพาะตัวเองด้วยของหวานเรียบร้อยแล้ว ฉันก็นั่งตรงที่ว่างที่แรก ถือเป็นความโชคดีอย่างที่สุดของฉันที่ได้นั่งโต๊ะเดียวกับเจน สไตลิสต์ส่วนตัวของเรน เธอเป็นคนที่เจ๋งมาก นอกจากเรนแล้ว เธอยังเป็นสไตลิสต์ให้กับคนดังสำคัญ ๆ เกือบทุกคน หนึ่งเรื่องเด่นที่เจนเล่าให้ฉันฟังก็คือทริปไปเกาหลีใต้ของเธอกับเบน สติลเลอร์เพื่อการโปรโมทหนัง เธอบอกว่าเบนตัวจริงเป็นคนที่ตลกยิ่งกว่าในหนัง และว่าพวกเค้าจะใช้เวลาว่างไปกับการเล่นกีต้าร์ฮีโร่กัน คุณนึกภาพออกมั๊ยล่ะคะว่ามันจะเจ๋งแค่ไหนกันเชียวที่ได้เล่นกีต้าร์ฮีโร่กับเบน สติลเลอร์น่ะ? ฉันถามเจนเยอะแยะเลยเรื่องชีวิตประจำวันของเรน ทรงผม และก็เรื่องอื่น ๆ ปรากฏว่า เรนมักจะทำผมเองเป็นส่วนใหญ่ นอกจากนั้นเรนยังตัดผมสั้นมากเมื่อเทียบกับผมทรงไรโซ่ในหนัง เค้าย้อมผมเป็นสีน้ำตาลอย่างที่คุณจะเห็นในรูปที่ฉันถ่ายมา เจนบอกว่าส่วนใหญ่เรนจะแต่งตัวและเลือกสไตล์ด้วยตัวเค้าเอง เธอเพียงแค่ช่วยจัดให้เข้าที่เข้าทางและดูแลนั่นนิดนี่หน่อยเมื่อเค้าต้องการ เจนยังใจดีให้ฉันดูตารางงานวันนี้ของเรนอีกด้วย เรนผู้น่าสงสารมีถ่ายสปอตทีวีแต่เช้า, สัมภาษณ์ตัวต่อตัวกับฉัน 3 ชั่วโมง, พักกลางวัน 1 ชั่วโมง, สัมภาษณ์ทางทีวี 3 ชั่วโมง, ทานอาหารค่ำ และไปร่วมงานอีเวนท์ที่นี่อีกนิดหน่อย ทุกอย่างนี่คือตารางงานใน 14 ชั่วโมง ฉันมองลิสต์อันน่าประทับใจของนิตยสารและเว็บไซต์ที่สัมภาษณ์เรนอยู่ แต่โชคร้ายที่ฉันไม่ได้ถ่ายรูปไว้เลยจำไม่ได้จริง ๆ ว่านิตยสารและเว็บไซต์พวกนั้นชื่ออะไร เรื่องที่น่าแปลกใจคือ Ningin เป็นสื่อเอเชียเพียงสื่อเดียวที่อยู่ในลิสต์การสัมภาษณ์ แต่เฮ้ ก็ไม่เห็นจะเป็นปัญหาอะไรซักหน่อยนี่ ราวบ่ายสองโมงครึ่ง ฉันก็ได้เข้าไปในห้องของเรนในที่สุด แต่เรนไม่ได้อยู่ที่นั่น ตัวแทนของเค้าบอกว่า เรนกำลังถูกแฟน ๆ ในไทม์สแควร์มะรุมมะตุ้มอยู่ ฉันถามตัวแทนว่า “คุณมีบอดี้การ์ดไปกับเค้าด้วยใช่มั๊ย?” ตัวแทน ซึ่งเราจะเรียกเค้าว่า บ๊อบ บอกว่า “ไม่มี” และเค้าก็ไม่เข้าใจจริง ๆ ว่าความดังของเรนน่ะมันไปทั่วโลก ฉันบอกเค้าว่า เทียบง่าย ๆ คือเรนเป็นจัสติน ทิมเบอร์เลคแห่งเอเชีย ที่อยู่บนเส้นทางแห่งดวงดาวแบบไมเคิล แจ็คสันนั่นแหละ บ๊อบเลยบอกว่าอืม เค้าเคยได้ยินเรื่องนี้มาบ่อยแล้ว ตอนที่รอเรน บ๊อบเล่าให้ฉันฟังว่าภาษาอังกฤษของเรนดีขึ้นขนาดไหนจากตอนที่แสดงเรื่อง Speed Racer จนถึงเรื่องนี้ (NA) เค้าบอกว่ามันดีขึ้น 10 เท่าเลยล่ะในช่วง 1 ปีนี้ ไม่เพียงเท่านั้นะ แต่เรนยังทุ่มเทอย่างหนักก่อนการสัมภาษณ์ทุกครั้งเพื่อให้มั่นใจว่าเค้าจะควบคุมสติได้ ผ่อนคลาย และเป็นธรรมชาติในการพูดคุย เรนจะคุยกับบ๊อบหลังจากการสัมภาษณ์แต่ละครั้งเพื่อดูว่าอะไรดีไม่ดี และจะปรับปรุงให้ดีขึ้นยังไงในครั้งต่อไป นี่ไม่ใช่เรื่องที่น่าแปลกใจเลยสำหรับแฟน ๆ ที่รู้ว่าเรนเป็นคนที่ทุ่มเทอย่างหนักและเป็นพวกสมบูรณ์แบบในทุกสิ่ง ตัวแทนอีกคนของวอร์เนอร์ฯ ซูซี่ อัพเดทให้เราฟังว่าเรนกำลังอยู่ระหว่างทางกลับที่พักและอยากจะทานฮอทด็อกให้หมดก่อนมา นั่นทำให้ฉันหัวเราะลั่นเมื่อนึกไปถึงว่า ในบรรดาร้านอาหารดี ๆ ทั้งหลายในไทม์สแควร์น่ะ เรนขอแค่ฮอทด็อกรถเข็นริมถนนก็พอ ซูซี่ยังเล่าให้ฉันฟังเรื่องที่น่าสนใจในสนามบินวอชิงตันดีซีเกี่ยวกับเรนและเหล่าคลาวด์บางคนที่เอะอะโวยวายเกินเหตุ เพื่อรักษาแผนการเดินทางของเรน ซูซี่จะจองไฟลท์หลาย ๆ ไฟลท์ระหว่างงาน press junket ของ NA แต่ละช่วง ทำแบบนั้นจะทำให้คนไม่รู้ว่าเรนจะบินไฟลท์ไหนหรือออกประตูอะไร แต่ก็เห็นชัด ๆ ล่ะว่านั่นก็ยังไม่เพียงพออย่างที่ซูซี่บอก “แฟนเพลงเอเชียที่เป็นเด็ก ๆ บางคนไล่ตามเรนไปทุกที่ที่เรนไปในสนามบินเลยล่ะ!” ตอน 2 : The Rain finally comes down – เร็ว ๆ นี้! cr. TeM_ChaN @ onlyrain pantip ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:08:26 ] |
---|---|
![]() ![]() | Rain Returns as a Killer in New Hollywood Movie Rain Jeong Ji-hoon, better known as Rain, has reunited with producers Joel Silver, Andy Wachowski and Larry Wachowski for the Hollywood martial arts movie "Ninja Assassin." How did he endure the rigorous training? "There were many times when I wanted to quit during the eight months of shooting because it was so painful, but there were three reasons why I couldn't," he told reporters Tuesday. "First of all, I promised to my fans four years ago that I will do a film that can compete in the global market. Secondly, it had to do with my self-esteem. Trainers were teasing me, saying they had trained Brad Pitt and Matt Damon and I was the worst one. I wondered how well they did, and did my best, watching Bruce Lee and Jackie Chan's movies. Lastly, I read distorted articles about me every morning, and wanted to prove them wrong." Rain said he did over 90 percent of stunts in the film himself. "I thought I could die. I worked that hard," he said. "I had to lose all of body fat in order to make my body light. I didn't break anything during the shooting, but I had a lot of cuts here and there." His first Hollywood movie "Speed Racer," where he played a supporting role, was a flop, but Rain thinks it was nevertheless a worthwhile experience. "The movie helped me make my name known in Hollywood and, I think, I was also able to land the lead in 'Ninja Assassin' thanks to it," he said. "I anticipate a box office success with this movie, and if it succeeds, I believe that it will open doors for other Korean and Asian actors." Asked about the graphic violence throughout the film, Rain said, "Of course it's not a movie for the whole family, but action fans will really love this." The Wachowskis told him to forget about the pop star status and the man Jeong Ji-hoon. "You are a killer," they said. He said he actually lived like a killer for those eight months. "Now the shoot has ended, I still feel like I have to fight, and when the film gets released, I think I'll have a lot of new male fans. I also think a lot of women fans will be able to relieve stress watching the film." click to watch http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000378604 Source : Chosun Ilbo from soompi posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ เรนกลับมาอีกครั้งกับบทบาทนักฆ่าในภาพยนตร์ฮอลลีวูดเรื่องใหม่ Rain ชอง จีฮุน หรือที่รู้จักกันดีในนาม Rain กลับมาร่วมงานอีกครั้งกับโปรดิวเซอร์ Joel Silver, Andy Wachowski และ Larry Wachowski ในหนังต่อสู้ฮอลลีวูดเรื่อง "Ninja Assassin" เรนทนการฝึกอันแสนเข้มงวดได้อย่างไร? “มีหลายครั้งเลยล่ะครับที่ผมอยากจะถอนตัวในช่วง 8 เดือนของการถ่ายทำ เพราะมันทรมานเหลือเกิน แต่ก็มีอยู่ 3 เหตุผลที่ผมไม่สามารถถอนตัวได้” เรนบอกกับผู้สื่อข่าวเมื่อวันอังคาร “ข้อแรกเลย ผมสัญญากับแฟนเพลงของผมเมื่อ 4 ปีก่อนว่าผมจะแสดงหนังที่ถ่ายทำและขายในตลาดโลกได้ ข้อสองมันต้องทำด้วยความเคารพตัวเองของผม พวกเหล่าเทรนเนอร์ล้อผม บอกว่าเค้าเคยเทรนแบรด พิทท์กับแมท เดมอนมาแล้ว และผมเป็นคนที่แย่ที่สุด ผมสงสัยว่าเค้าทำได้ดีกันขนาดไหนและก็ทำหน้าที่ของตัวเองให้ดีที่สุด ได้ดูหนังของบรูซลีและเฉินหลงด้วยครับ ข้อสุดท้าย ผมอ่านข่าวโคมลอยเกี่ยวกับตัวเองทุกเช้า และอยากจะพิสูจน์ให้ได้ว่าข่าวพวกนั้นไม่เป็นความจริงครับ” เรนบอกว่าเค้าแสดงฉากผาดโผนกว่า 90% ในหนังเรื่องนี้ด้วยตัวเค้าเอง “ผมคิดว่าผมตายได้เลย ผมทุ่มสุดตัวขนาดนั้นเลยครับ” เขากล่าว “ผมต้องสลายไขมันทุกอณูในร่างกายเพื่อให้รูปร่างของผมคล่องแคล่ว ไม่ได้มีส่วนไหนในร่างกายผมที่หักขณะถ่ายทำ แต่ก็ได้รอยแผลตรงนั้นตรงนี้มาเต็มไปหมดเลยครับ” ภาพยนตร์ฮอลลีวูดเรื่องแรกของเรน “Speed Racer” ซึ่งเขาเล่นเป็นตัวประกอบ ไม่ได้ดังเปรี้ยงปร้าง แต่เรนคิดว่ามันก็ยังเป็นประสบการณ์ที่มีค่า “หนังเรื่องนี้ช่วยผมสร้างชื่อให้เป็นที่รู้จักในฮอลลีลูด และผมคิดว่ามันยังช่วยให้ผมได้รับบทนำใน “Ninja Assassin” ด้วยครับ ต้องขอบคุณหนังเรื่องนี้ด้วย” เขากล่าว “ผมหวังว่า NA จะประสบความสำเร็จในบ๊อกซ์ออฟฟิศ และถ้ามันเป็นอย่างนั้นจริง ๆ ผมเชื่อว่านั่นจะเป็นการเปิดประตูให้กับนักแสดงเกาหลีและนักแสดงเอเชียคนอื่น ๆ (เข้าสู่วงการฮอลลีวูด) ด้วยครับ” (tempura’s note : ในรายการ MBC Every1 พีเคยให้สัมภาษณ์ประมาณว่า ตัวเองมีความฝันที่จะเป็นผู้บุกเบิก ค่อย ๆ ทลายกำแพงในการโกอินเตอร์ ถ้าไม่ประสบความสำเร็จปีนี้ก็ทำใหม่ปีต่อไป ถึงสุดท้ายจะพลาด แต่ก็ได้เริ่มสร้างโอกาสให้กับคนรุ่นหลังที่เก่งกว่าเค้าได้ก้าวต่อไปแล้ว) เมื่อถามถึงฉากรุนแรงชัดเจนตั้งแต่ต้นจนจบของภาพยนตร์เรื่องนี้ เรนกล่าวว่า “แน่นอนครับว่าหนังเรื่องนี้ไม่เหมาะสำหรับทุกคนในครอบครัว แต่แฟนหนังแอคชั่นจะต้องรักหนังเรื่องนี้มากเลยล่ะครับ” พี่น้องวาชอสกี้บอกเรนว่าให้ลืมความเป็นป๊อปสตาร์และผู้ชายชื่อชอง จีฮุนไปได้เลย “คุณคือนักฆ่า” เรนบอกว่าเขาใช้ชีวิตประหนึ่งเป็นนักฆ่ามาตลอด 8 เดือนนั้น “ตอนนี้การถ่ายทำจบแล้ว แต่ผมยังรู้สึกเหมือนว่าผมยังต้องสู้อยู่ และเมื่อหนังเรื่องนี้ถูกเผยแพร่ออกไป ผมคิดว่าผมจะต้องมีแฟน ๆ หน้าใหม่เป็นผู้ชายอีกเยอะแยะเลยครับ ผมยังด้วยคิดว่าแฟนเพลงผู้หญิงส่วนมากจะได้ผ่อนคลายความเครียดตอนดูหนังเรื่องนี้อีกด้วย” เชิญคลิกเพื่อผ่อนคลายความเครียดแบบเลือดสาดกันค่ะ 555 http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000378604 cr. TeM_ChaN @ onlyrain pantip ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:10:58 ] |
---|---|
![]() ![]() | The Rain is coming down on Ningin, part 2 Hoc on Friday, November 13, 2009 10:01PM Ningin has interviewed BoA, the Wonder Girls, Utada, and many other wonderful Asian celebs. This interview with Rain felt bigger than all of those. For me, part of it is because of what we’re interviewing him for, the Ninja Assassin movie – the first big budget Hollywood film with an Asian male lead and a mostly Asian cast. Plus, it’s Rain. There’s no bigger male Asian pop star in the world! I was actually a little nervous but, more excited than anything else. I don’t know if the Warner reps picked up on my nervousness or not, but they told me not to worry and that Rain is a great and easy guy to talk to, much easier than a lot of other non-Asian celebs they worked with. I said yea, in general, all the Asian celebs I interviewed before are like that. It’s part of the pop-factory education process over there. By now, I’m sitting in Rain’s hotel room. Here’s a photo of it: http://blog.ningin.com/wp-content/uploads/...el1-400x300.png The room was a lot larger than the photo shows and that red couch was where Rain and I sat for the interview. My actual time with Rain was about 25-30 mins. 10-15 of those minutes was spent listening to Rain and his friends play around with some 3-D camera from Fuji. He was taking pictures of Time Square with it. One of those pictures is a big Ninja Assassin billboard in the middle of Time Square. I can only imagine how cool it is to see a billboard of your movie, with you in it, at the epic center of New York City. Warning: Parts of this interview contains movie spoilers. Hoc: Thank you Rain for taking the time to talk to Ningin.com. We have many fans of yours on our site! Rain: No problem, anytime. Hoc: Was shooting Ninja Assassin the hardest thing you’ve ever done? Rain: I trained for 8 months, 6 hours a day. 5 hours were spent on martial arts training and one hour on total body fitness. (looking somewhat sad) The hardest part was the diet where I could only eat chicken and vegetables. (The press package had a note from the Director saying Rain joked around about eating noodles, drinking beers, and smoking cigars when the shooting was over.) Hoc: How did you prepare for your role as Raizo? Did you dress up like a ninja for two months and sneak up on people? What was your inspiration? I think Raizo is a very strong character. He was very fun to play. I watched a lot of ninja movies and cartoons. Hoc: Like which ones? Rain: Ninja. That’s the title of the movie and many other samurai shows. Hoc: Describe how you felt when the Wachowski brothers asked you to play a ninja? Rain: I love working with the Wachowski brothers; they take good care of me. When they asked me if I wanted to play a ninja, I said, “how could I say no to that.” We have a very good relationship. Hoc: Do you plan on working with them in the future? Rain: Yes, I hope so but nothing definite right now. Hoc: Those weapons in the movie look razor sharp considering they could slice people in half and all. Did you cut yourself or get hurt during the movie? Rain: Yea I did get hurt a few times. Hoc: Wait like, broken bones, deep gashes, stuff like that? Rain: Yes I did get cut a lot; all over my body and even on my nose and my face. But they took good care of me, and I’m fined. (starring at his face, I don’t see visible scars.) Hoc: Are you concerned about getting typecast? Or do you only want to do action films. You’ve done two films in the US, Speed Racer and Ninja Assassin. Both are action-oriented movies. Rain: Speed Racer was fun but very different from Ninja Assassin. The work is much more intense. I did much more training for Ninja Assassin. But I want to do all types of movies — horrors, romance, comedy. Hoc: Speaking of comedy, and I know Ninja Assassin isn’t technically a comedy, but you had some really funny one-liners in Ninja Assassin, (doing my best Raizo voice) “I don’t mean to be critical, but you need to finish now.” (This was during a scene where Rain was tied up and Mika was trying as fast as she could to unlock all the restraints on Raizo while a ninja was moments away from slashing Raizo and Mika in half.) I’m wondering if there’s a chance we’ll see you working with Ben Stiller or in some comedy movie soon? Rain: (Rain didn’t know who Ben Stiller was, his translator had to tell him he was a famous comedian. Sorry Ben if you ever read this!) I would love to do comedies with Ben Stiller or anyone. I have no projects lined up but I’m currently looking at three scripts. I want to do all type of movies. You might see a comedy film very soon! That’s all I can say right now. Hoc: Well, I’m sure you just made a lot of people happy right about now. source : ningin.com http://bit.ly/3WUbjv posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ The Rain is coming down on Ningin, ตอนที่ 2 วันศุกร์ 13 พ.ย. 52 เวลา 22.01 น. Ningin เคยสัมภาษณ์โบอา, วันเดอร์เกิร์ล, อูทาดะ ฮิคารุ และคนดังเอเชียอีกหลายต่อหลายคน แต่การสัมภาษณ์เรนครั้งนี้รู้สึกว่ายิ่งใหญ่กว่าทุกครั้งที่ผ่านมา สำหรับฉันแล้วเป็นเพราะว่าสิ่งที่เรากำลังจะสัมภาษณ์เรนนั่นเอง หนังเรื่อง Ninja Assassin เป็นหนังทุ่มทุนสร้างของฮอลลีวูดกับนักแสดงนำชายชาวเอเชียและนักแสดงเอเชียส่วนใหญ่ในหนัง ยิ่งไปกว่านั้นเพราะเป็นเรน! ไม่มีศิลปินชายชาวเอเชียคนไหนในโลกที่ยิ่งใหญ่ไปกว่านี้อีกแล้ว! จริง ๆ แล้วฉันก็ประหม่านิดหน่อยเหมือนกันนะ แต่ก็ตื่นเต้นมากกว่าอยู่ดี ฉันไม่รู้ว่าตัวแทนของวอร์เนอร์ฯ จับอาการประหม่าของฉันได้รึเปล่า แต่เค้าบอกกับฉันว่าไม่ต้องกังวลแถมบอกว่าเรนน่ะเป็นคนที่ยอดเยี่ยมและคุยด้วยได้ง่ายมาก สบายกว่าคุยกับพวกคนดังที่ไม่ใช่คนเอเชียที่พวกเค้าเคยทำงานด้วยตั้งเยอะ ฉันเลยบอกว่า ใช่ค่ะ ปกติแล้วคนดังเอเชียทุกคนที่ฉันเคยสัมภาษณ์มาก่อนก็เป็นแบบนั้นแหละ ตอนนี้ฉันกำลังนั่งอยู่ในห้องของเรนที่โรงแรม ห้องน่ะกว้างกว่าที่เห็นในรูปมาก และโซฟาสีแดงตัวนั้นก็เป็นที่ที่เรนและฉันใช้นั่งสัมภาษณ์กัน เวลาที่ฉันได้คุยกับเรนจริง ๆ ก็ประมาณ 25-30 นาที ซัก 10-15 นาทีในนั้นเป็นการฟังเรนพูดและเพื่อน ๆ ของเค้าก็เล่นกล้องสามมิติจากฟูจิอยู่รอบ ๆ เรนใช้กล้องตัวนี้ถ่ายรูปไทม์สแควร์ หนึ่งในรูปพวกนั้นก็คือรูปบิลบอร์ดยักษ์ใจกลางไทม์สแควร์ ฉันนึกภาพออกเลยว่ามันเจ๋งขนาดไหนที่ได้เห็นบิลบอร์ดของหนังตัวเอง..ที่มีคุณอยู่ในนั้น ณ ใจกลางนิวยอร์คซิตี้น่ะ คำเตือน : บางส่วนของการสัมภาษณ์มีสปอยล์หนังนะจ๊ะ (tempura : ฉวยโอกาสอู้...ข้ามตอนที่สปอยล์ไปเลยค่ะ ^^) Hoc: ขอบคุณนะคะเรนที่ให้เวลากับ Ningin.com เรามีแฟนเพลงของคุณมากมายในเว็บไซต์ของเรา! Rain:ไม่มีปัญหาครับ ได้เสมอ Hoc: การถ่ายทำ NA เป็นสิ่งที่ยากที่สุดที่คุณเคยทำมาใช่มั๊ยคะ? Rain:ผมฝึกเป็นเวลา 8 เดือน 6 ชั่วโมงต่อวัน 5 ชั่วโมงกับการฝึกศิลปะการต่อสู้และอีก 1 ชั่วโมงสำหรับบอดี้ฟิตเนสครับ ส่วนที่ยากที่สุดคือการไดเอ็ทที่ผมสามารถทานได้แค่ไก่และผักเท่านั้น (เคยได้รับโน้ตจากผู้กำกับเล่าว่า เรนอำไปทั่วเกี่ยวกับการทานบะหมี่, ดื่มเบียร์ และสูบซิการ์ตอนการถ่ายทำจบลง) Hoc: คุณเตรียมตัวสำหรับการรับบทบาทเป็นไรโซ่ยังไงบ้าง? Rain : ผมคิดว่าไรโซ่เป็นตัวละครที่มีความชัดเจนมากครับ เป็นบทที่สนุกสำหรับการแสดงมาก ผมดูหนังนินจากับการ์ตูนเยอะแยะเลยครับ Hoc: เช่นเรื่องอะไรบ้างคะ? Rain:นินจาครับ นั่นเป็นชื่อหนัง และก็ยังมีการแสดงซามูไรอื่น ๆ อีกเยอะแยะครับ Hoc: อธิบายให้ฟังหน่อยได้มั๊ยคะว่าคุณรู้สึกยังไงเมื่อพี่น้องวาชอสกี้ขอให้คุณมาเล่นเป็นนินจา? Rain: ผมรักการทำงานกับพี่น้องวาชอสกี้ครับ พวกเค้าดูแลผมเป็นอย่างดี ตอนที่เค้าถามผมว่าอยากจะเล่นเป็นนินจามั๊ย ผมก็บอกว่า “ผมจะพูดว่าไม่ได้ยังไงกันล่ะครับ” เรามีมิตรภาพที่ดีต่อกันมากเลยครับ Hoc: คุณวางแผนที่จะทำงานร่วมกับพวกเค้าอีกในอนาคตมั๊ยคะ? Rain: ครับ ผมหวังว่าจะเป็นอย่างนั้นแต่ตอนนี้ยังไม่มีอะไรแน่นอนครับ Hoc: อาวุธพวกนั้นในหนังดูคมจนสามารถจะหั่นคนได้เป็นท่อน ๆ คุณเคยโดนบาดหรือได้รับบาดเจ็บระหว่างการถ่ายบ้างมั๊ยคะ? Rain: เคยครับ ผมเคยได้รับบาดเจ็บสองสามครั้ง Hoc: เดี๋ยวนะคะ แบบกระดูกหัก, มีดฟันเป็นแผลลึก อะไรอย่างนี้เหรอคะ? Rain: ครับ ผมโดนฟันบ่อยมาก ทั่วทั้งตัวผมไม่เว้นแม้แต่จมูกหรือหน้าผมเลยครับ แต่พวกเค้าก็ดูแลผมเป็นอย่างดี และผมก็สบายดีครับ (จ้องหน้าเค้าแล้ว ฉันไม่เห็นรอยแผลเป็นค่ะ) Hoc: คุณเคยนึกถึงการแสดงแบบที่คนอยากดูบ้างมั๊ยคะ? หรือคุณอยากจะเล่นแต่หนังแอ็คชั่นเท่านั้น คุณมีหนังในอเมริกา 2 เรื่องแล้ว Speed Racer และ Ninja Assassin ซึ่งต่างก็เป็นหนักแอ็คชั่นตะวันออกทั้งคู่ Rain: SR สนุกแต่ก็แตกต่างอย่างมากกับ NA นะครับ การทำงานเรื่อง NA เข้มข้นกว่ามาก ผมได้เทรนเยอะกว่ามาก ๆ ในเรื่องนี้ แต่ผมก็อยากจะเล่นหนังทุกแนวแหละครับ ทั้งสยองขวัญ โรแมนติก หรือหนังตลก Hoc: พูดถึงหนังตลก และฉันรู้ว่า NA ไม่ใช่หนังตลกโดยทางเทคนิค แต่ก็มีตอนตลก ๆ ในหนังเรื่องนี้เหมือนกัน (tempura : ตรงนี้ขอข้ามค่ะ แอบสปอยล์) ฉันสังสัยว่าจะมีโอกาสที่เราจะได้เห็นคุณร่วมงานกับเบน สติลเลอร์หรือเล่นหนังตลกเร็ว ๆ นี้มั๊ยคะ? Rain: (เรนไม่รู้จักเบน สติลเลอร์ ล่ามของเรนต้องบอกว่าเบนคือนักแสดงตลกชื่อดัง เสียใจกับเบนด้วยนะถ้าคุณได้อ่านตรงนี้!) ผมรักที่จะแสดงหนังตลกกับเบนหรือใครก็ได้ครับ ผมยังไม่มีโปรเจ็คอะไรตอนนี้ แต่ผมกำลังดู ๆ บทอยู่ 3 เรื่องครับ ผมอยากจะเล่นหนังทุกแนว คุณอาจจะได้เห็นหนังตลกเร็ว ๆ นี้ก็ได้! ตอนนี้ผมบอกได้แค่นี้แหละครับ Hoc: ค่ะ ฉันมั่นใจว่าคุณเพิ่งจะทำให้ผู้คนมีความสุขมากมายตอนนี้เลยล่ะค่ะ cr. TeM_ChaN @ onlyrain pantip ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ :D |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:11:20 ] |
---|---|
![]() ![]() | Rain: (nodding his head as I talked) I really enjoyed shooting that. It was a lot of fun. (Director James McTeigue goes into more detail about that scene in part 3.) Hoc: What do you on your days off? Rain: I would love to sleep. A good day for me is if I can sleep in. Hoc: Ok, besides sleep, what do you do for fun? Rain: I like to play sports. I love basketball and baseball and anything where I move around a lot. Hoc: Oh you like baseball (I’m a huge Yankees fan). What’s your favorite team? Rain: Lakers. Oh baseball team, I like the Yankees. Hoc: You’re not just saying that because you’re in New York are you? Rain: No, I like them a lot. Hoc: Then you must be happy they won the World Series? Rain: (smiles) Yes I am. Hoc: By the way, do you play video games? Rain: No, I hate games, and never play them. Hoc: Ok thanks for a great interview, I had a lot of fun! Rain: No problem, thank you. Bye. I came in with a bunch more questions for Rain, but unfortunately didn’t get around to asking them. Perhaps next time. He was so easy to talk to, I felt like I could talk for hours. Then again, I’m sure a lot of people (especially girls) would say that in Rain’s presence. Everyone talks about how nice and easy going Rain is. I got to experience that firsthand. And I have to say, it felt pretty good. Part 3: Interview with the Director, James McTeigue – coming soon! We talk a lot about Rain too in that part :P source:ningin.com http://bit.ly/13MGEp posted by jinijung @ onlyrain pantip คำแปลค่ะ Hoc: คุณทำอะไรในวันหยุดคะ? Rain:ผมอยากจะนอนหลับครับ วันดี ๆ สำหรับผมคือวันที่ผมได้นอนหลับ Hoc: โอเค แล้วนอกจากการนอนแล้ว คุณจะทำอะไรสนุก ๆ บ้างมั๊ยคะ? Rain: ผมชอบเล่นกีฬาครับ ผมรักบาสเกตบอลและเบสบอลและทุกอย่างที่ผมจะได้เคลื่อนไหวไปรอบ ๆ มาก ๆ Hoc: โอ้ คุณชอบเบสบอล (ฉันเป็นแฟนตัวยงของทีม Yankees) ทีมโปรดของคุณคือทีมอะไรคะ? Rain : ทีม Lakers ครับ โอ๊ะทีมเบสบอลนี่นา ผมก็ชอบทีม Yankees ครับ (tempura : Lakers เป็นทีมบาสเกตบอลของแอลเอค่ะ) Hoc: คุณไม่ได้พูดแบบนั้นเพราะว่าคุณอยู่ในนิวยอร์คใช่มั๊ยคะ? Rain: ไม่ใช่ครับ ผมชอบทีมนี้มาก Hoc: ถ้างั้นคุณต้องมีความสุขแน่เลยที่เค้าได้แชมป์ World Series (tempura : World Series เป็นการแข่งขันระดับสูงสุดของเบสบอลอาชีพ เหมือนแกรนด์สแลมของเทนนิสอ่ะค่ะ ล่าสุดเมื่อกลางปีที่ผ่านมาทีม Yankees เพิ่งคว้าแชมป์ครั้งที่ 27 ของทีมไป --- เอิ่ม...ที่มาจาก wikipedia ที่เพิ่งไปอ่านมาตะกี้ค่ะ ^^”) Rain: (ยิ้มมม) ใช่แล้วครับ Hoc: แล้วคุณเล่นวีดิโอเกมมั๊ยคะ? Rain: ไม่ครับ ผมไม่ชอบเกมและก็ไม่เคยเล่นเลยครับ Hoc: โอเคค่ะ ขอบคุณสำหรับการสัมภาษณ์ที่ยอดเยี่ยมนี้นะคะ ฉันสนุกมากเลยค่ะ! Rain :ไม่มีปัญหาครับ ขอบคุณเช่นกัน สวัสดีครับ ฉันมาพร้อมกับคำถามเป็นกระบุงมาถามเรน แต่โชคไม่ดีที่เวลาไม่พอให้ถามคำถามพวกนั้นได้หมด บางทีอาจจะเป็นคราวหน้า เรนเป็นคนที่คุยด้วยสนุกมาก ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าจะคุยกับเค้าได้เป็นเป็นชั่วโมง ๆ เลย และอีกครั้ง..ฉันมั่นใจว่าคนส่วนใหญ่ (โดยเฉพาะสาว ๆ) ต้องพูดเหมือนกันในความเป็นเรน ทุกคนพูดเกี่ยวกับว่าเรนน่ารักและเข้ากับคนง่ายขนาดไหน ฉันได้รับประสบการณ์นั้นโดยตรงเลย และฉันต้องขอบอกว่า มันรู้สึกดีมาก ๆ เลยล่ะ ตอนที่ 3 : สัมภาษณ์ผู้กำกับ James McTeigue – เร็ว ๆ นี้ เราพูดถึงเรนเยอะแยะเลยในตอน 3 เนี่ย |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:30:58 ] |
---|---|
![]() ![]() | Albums (detail) [2002] First Drop (Debut Korean album) ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:31:44 ] |
---|---|
![]() ![]() | [2003] Rain 2 - Ways to Avoid the Sun (2nd Korean album) ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:32:04 ] |
---|---|
![]() ![]() | [2004] Rain Vol. 3 - It's RAINing (3rd Korean album) ![]() |
nana555 | [ 20-09-2016 - 02:32:26 ] |
---|---|
![]() ![]() | [2006] Rain's World (4th Korean album) ![]() |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |