cherbase | [ 19-03-2010 - 23:14:52 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:15:38 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:15:59 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:16:49 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:21:00 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:21:47 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:22:04 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:22:29 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:22:51 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:23:36 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:24:04 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
cherbase | [ 19-03-2010 - 23:25:11 ] |
---|---|
![]() | ![]() Source: The Suit House Shared: pennylanechic@codeazzurro Re-upped by: princesshanna22.wordpress.com ![]() |
cherbase | [ 20-03-2010 - 10:37:17 ] |
---|---|
![]() | Young Hwa - Clothing endorsement ![]() source: yonghwachina ![]() |
cherbase | [ 20-03-2010 - 10:40:22 ] |
---|---|
![]() | น้องอัพเมื่อคืนนะค่ะ จริง ๆ ตั้งใจจะลงตั้งแต่เมื่อคืนแล้วแต่ว่าเนตมันหลุดก็เลยไม่ได้ลง แปลกันเองนะค่ะเพราะศัพท์ก็ไม่ยาก jong hyun updated oricon blog ひさしぶりですね~ (Its been a long time since we last meet~) ジョンヒョンです! (This is Jong Hyun!) ほんとうにひさしぶりですね。 (It really has been a long time.) すみません...さいきんちょっといそがしいくて。 (I'm sorry, recently I've been very busy.) でもあした、ライブですから! (But we will be having our 'Live' show tomorrow!) あしたあいましょう! (Let's meet tomorrow!) いまもいっしょうけんめいじゅんびをします! (Right now, we're putting in alot of effort in the preparation work!) たのしみにしてください! (Please look forward to it!) では、またあした! (See you tomorrow!!!) เครดิต http://blog.oricon.co.jp/cnblue/ trans:soompi ![]() |
cherbase | [ 20-03-2010 - 10:40:39 ] |
---|---|
![]() | น้องอัพเมื่อคืนนะค่ะ จริง ๆ ตั้งใจจะลงตั้งแต่เมื่อคืนแล้วแต่ว่าเนตมันหลุดก็เลยไม่ได้ลง แปลกันเองนะค่ะเพราะศัพท์ก็ไม่ยาก jong hyun updated oricon blog ひさしぶりですね~ (Its been a long time since we last meet~) ジョンヒョンです! (This is Jong Hyun!) ほんとうにひさしぶりですね。 (It really has been a long time.) すみません...さいきんちょっといそがしいくて。 (I'm sorry, recently I've been very busy.) でもあした、ライブですから! (But we will be having our 'Live' show tomorrow!) あしたあいましょう! (Let's meet tomorrow!) いまもいっしょうけんめいじゅんびをします! (Right now, we're putting in alot of effort in the preparation work!) たのしみにしてください! (Please look forward to it!) では、またあした! (See you tomorrow!!!) เครดิต http://blog.oricon.co.jp/cnblue/ trans:soompi ![]() |
cherbase | [ 20-03-2010 - 10:41:55 ] |
---|---|
![]() | น้องมินหลับก็ยังน่ารัก ![]() tweets by pennylanechic ![]() |
cherbase | [ 23-03-2010 - 20:48:00 ] |
---|---|
![]() | fan cam @ jp airport ![]() |
cherbase | [ 23-03-2010 - 20:50:09 ] |
---|---|
![]() | ![]() credits:jyh.net ![]() |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |