◄【송혜교 】► Song Hye Kyo Thailand Fanclubs ツ Part。①

ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:40:11 ]







เออพี่เจนเจ๊เคียว+พีอยู่ที่นั่น3วันป่ะ





ถ้าตามกำหนดก้อใช่15-17อ่ะจ๊ะ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:40:18 ]







เนี่ยเป็นปัญหาที่หลายๆทู้หลายๆเว็บเจอเลยแหละอ้อน
บางทู้เนี่ยแทบจะแปะอยู่คนเดียวเลย เปิดไปเจอก้อเห็นใจอ่ะนะ หาข่าวหารูปกันแทบตาย คนที่เซพก้อเซพๆๆๆๆไปเหอะ
จะมาเม้นต์ มาอะไรเป็นกำลังใจนิดนึงก้อไม่มี
คิดซะว่าทำด้วยใจรักละกันอ่ะอ้อน คิดมากไปก้อเซงจิตเป่าๆ
^

^
อืม.............นะพวกราก้อแปะต่อปายด้วยจัยรักหุหุ
วันไหนรูปไม่อัพก้อเม๊าท์กานแทนละกันหุหุ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:41:20 ]







โอ๊ะโหดูมาตั้งหลายภาพเห็นภาพนี้นี่แหละ
ที่อาพียิ้มจนตาปิดเลยอะ
ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:42:14 ]







มาเมืองไทยพร้อมกัน คงเป็นแค่ความฝัน
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:43:20 ]







อาพีแต่งตัวเท่ห์ดีแฮ๊ะหุหุ
ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:44:46 ]







โอ๊ะโหดูมาตั้งหลายภาพเห็นภาพนี้นี่แหละ
ที่อาพียิ้มจนตาปิดเลยอะ





เริ่มหลุดฟอร์มแล้วอ๊ะเป่า
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:45:25 ]







หวังว่ารูปเจ๊+อาพีคงยังไม่หมดแค่นี้นะ
เพราะวันนี้มีมีทติ้งอีกอ่ะต้องมีรูปมาเพิ่มอีกนะ
ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:47:00 ]







ยิ้มไรกันเนี่ย
รัก
[ 16-02-2007 - 15:47:25 ]








another live boardcast from my friends.

Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

Q to Hyekyo: How do you spend your Valentine"s day this year ?
Hyekyo: I am on the plane, flying back from Austria.
Rain has not answered this question.

Q to both: How do you usually spend your Valentine"s day ?
Hyekyo: send chocolates
Rain: similar to Hyekyo

Q to Hyekyo: How would you like your wedding be ?
Hyekyo: simple, just with some closest friends

มาช่วยกันแปลเรว จากซุมพี คุนwloi เจ้าเก่าค่ะ
ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:49:10 ]







หวังว่ารูปเจ๊+อาพีคงยังไม่หมดแค่นี้นะ
เพราะวันนี้มีมีทติ้งอีกอ่ะต้องมีรูปมาเพิ่มอีกนะ





ก้อต้องมีมาเพิ่มเรื่อยๆตลอดแหละอ้อน แปะกันเพลินเลยทีเดียว เมื่อวาน+วันนี้พี่เซพรูปซ้ำไปซ้ำมาตั้งหลายรูปแบบ มันเยอะมากจนจำไม่ได้ แต่ก้อดีชอบฮุๆๆๆ
รัก
[ 16-02-2007 - 15:50:23 ]








Some questions and answers from the fans meeting today (which is still in progress) from Baidu

以浪漫满屋为背景
问宝宝谁是最可爱的女生?

宝宝说最可爱的女生就在旁边(指乔)

FH is the background theme of the meeting
Q to Rain: Who is the most lovable girl ?
Rain: the most lovable girl is by my side now (referring to Hyekyo)

宝宝说想快点成家
Rain said that he wants to have his own family soon.

so much for now.

Some biers have sung "I Do" to Rain.


จากซุมพี คุน wloi เข้าโพสว่าไงมั่งอ่ะค่ะ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:50:51 ]







^
^
โอ้วววววภาษาคุ้นเคยอีกละเหอๆ
งั้นเอาของนู๋เพลงณบ้านไร่
ที่แปลไว้มาแปะละกันอะ"-_-"

FH เปนเบื้องหลังที่ทำให้ทั้งคู่ได้เจอกาน
Q:ใครคือคนน่ารักที่สุด(ประมานนี้)
Rain:คนที่น่ารักที่สุด ของผมตอนนี้อยู่ด้านข้าง(อ้างอิงถึงเฮเคียว)
พีบอกว่าต้องการมีครอบครัวในไม่ช้านี้
สำหรับตอนนี้...น่าจะแปลว่า เหมือนในความหมายเพลง Ido มั้ง
รัก
[ 16-02-2007 - 15:52:17 ]








Rain said that he wants to have his own family soon.

so much for now.
เรนบอกว่าต้องการจะมีครอบครัวในไม่ช้า อย่างมากง่ะ แปลงี้ใช่ป่าวเนี่ยเรา

Some biers have sung "I Do" to Rain.
จากซุมพี คุน wloi เข้าโพสว่าไงมั่งอ่ะค่ะ

เรนอยากมีครอบครัวเร็วๆค่ะ

ช่วยๆกันแปลนะค่ะ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:52:28 ]







ขาวซะจนไม่เห็นหน้าเลยอะ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:53:34 ]







อีกๆๆๆ
Q to Rain: คุณหวังเกี่ยวกับเจ้าสาวในอนาคตอย่างไร
Rain:ผู้หญิงคนนั้นต้องสาวเหมือนเฮเคียว(ตายละ)

Q to Hyekyo:วันวาเลนไทน์ปีนี้คุณทำอะไรบ้าง
Hyekyo: ชั้นอยู่บนเครื่องบิน บินกลับจากออสเตรียค่ะ
พีไม่ได้ตอบนะค่ะคำถามนี้

Q:พวกคุณทำอะไรในวันวาเลนไทน์
Hyekyo:ส่งช็อกโกแลต
Rain: เหมือนเฮเคียวครับ

Q to Hyekyo: คุณหวังกับเจ้าบ่าวในอนาคตอย่างไร
Hyekyo:ง่ายมาก ต้องเปนเพื่อนสนิทของชั้นค่ะ

juneiji
[ 16-02-2007 - 15:54:26 ]







อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกคำถามนี้
Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

ถามว่าเรนคาดหวังในเจ้าสาวว่าจะต้องเป็นอย่างไร

เรนตอบว่าอยากให้เหมือนนู๋เคียวเพราะเธอสวยมากกกกกกกกก
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:55:46 ]







เพื่อนของชั้นบอกว่าอากาศเย็นมา และ เฮเคียวใส่เสื่อแขนสั้น หลังจากที่ทั้งคู่เข้าสู่งหลังเวที
เราเหนเรนถอดเสื้อโคทและสวมให้เฮเคียว(กรี๊ดดดด)

แฟนคลับทุกคนลงความเหนว่าอยากให้พีแต่งงาน ตราบเท่าที่พีรักผู้หญิงคนนั้น พวกเราก็ยอบรับผู้หญิงคนนั้นได้
ลูกไก่
[ 16-02-2007 - 15:56:01 ]







นางฟ้าของช้านนนนน
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:56:32 ]







ทั้งหมดคำแปล ณ บ้านไร่หุหุ
juneiji
[ 16-02-2007 - 15:57:22 ]







อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกคำถามนี้
Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

ถามว่าเรนคาดหวังในเจ้าสาวว่าจะต้องเป็นอย่างไร

เรนตอบว่าอยากให้เหมือนนู๋เคียวเพราะเธอสวยมากกกกกกกกก

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกคำถามนี้
Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

ถามว่าเรนคาดหวังในเจ้าสาวว่าจะต้องเป็นอย่างไร

เรนตอบว่าอยากให้เหมือนนู๋เคียวเพราะเธอสวยมากกกกกกกกก

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกคำถามนี้
Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

ถามว่าเรนคาดหวังในเจ้าสาวว่าจะต้องเป็นอย่างไร

เรนตอบว่าอยากให้เหมือนนู๋เคียวเพราะเธอสวยมากกกกกกกกก

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกคำถามนี้
Q to Rain: What do you expect about your future bride ?
Rain: She needs to be as beautiful as Hyekyo.

ถามว่าเรนคาดหวังในเจ้าสาวว่าจะต้องเป็นอย่างไร

เรนตอบว่าอยากให้เหมือนนู๋เคียวเพราะเธอสวยมากกกกกกกกก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ