ขอรูป กงยู หน่อยค่า

binnie_ice
[ 21-03-2008 - 08:31:37 ]







หวัดดีคร่า ป้าจุ๋ม อ๊อด ทุ๊กคนจ้า

แวะมาเยื่ยมเยียนกัน I Love Yoo
aod
[ 22-03-2008 - 01:19:04 ]







หวัดดีจ้า YOO และสาวๆที่รักนายยู..

ยูจ๊ะ.. อาจุงม่าจุ๋มไม่ว่าง.. ฝากฝังให้เรามาดูแลยูแทน.. เลยรับอาสาด้วยความเต็มใจ..



มองแค่ข้างๆ..ครึ่งๆ.. ก็ซึ้งได้..ใช่ป่ะ
ป้าจุ๋ม
[ 22-03-2008 - 11:24:59 ]







เพิ่งฝากคุณอ๊อดให้ดูแลอยู่เมื่อคืน แต่ทนคิดถึงม๊ะไหงง่ะ
เซทนี้พอจะเป็นหนุ่ม"โซล"กับเค้ายังง่ะ เจี...คุณอ๊อด.. pic from asian gallery thank you
ป้าจุ๋ม
[ 22-03-2008 - 11:55:57 ]







GONG YOO's Comarade Letter 2008.03.21

(จดหมาย(ไม่)ลับจากเพื่อนสนิทในค่ายของพี่ยู )


sr:baidu
cr:gongyoohamida.com
1st posted cr: OC@yoohouse
Thai Translated by OC



**English Translated by Jasmine Unnie aka luvbbyoo at yoohouse-soompi-**


2008.3.21 孔侑训练所同袍写给侑的信
来源=Yoo&I
翻译 by sallylin@孔侑爱迷达
21 March 2008 A letter to Gong Yoo from a comarade from the training school.
Source=Yoo&I
Korean to Chinese translation by sallylin@gongyoohamnida

-- วันที่ 21 มีนา 2008 จดหมายจากเพื่อนสนิทในแคมป์ของกง ยู


标题:大哥...是我,3号训练兵
Subject: Hyung (Elder brother), it’s me, private no.3.

หัวข้อ: พี่ชาย, ส่วนผมหนะ(คนเขียนจดหมาย) เป็นพลทหารหมายเลข 3

恭喜孔志哲从2号训练bing成为现在的二bing,
而且也知道大哥被分发到曾经不喜欢去的江原道铁原的budui去了。
怎麼办呢?一定要撑住啊。很辛苦的训练都撑过来了而且也做的很好不是吗?
Congratulations to Gong Ji Cheol for promotion from private no. 2 to soldier no.2. I know you are posted to the army unit in Ganwon-do which you do not really like. But what to do, you have to bear with it. You did very well in going through the most difficult part of the training, didn’t you?

-- ยินดีด้วยคับพี่ชายกงยู ที่เป็นพลทหารหมายเลข2 ผมรู้ว่าพี่อยู่ในหน่วย Ganwon-do ซึ่งพี่ไม่ค่อยจะชอบเท่าไหร่(อ่าวว เหรอ ) แต่จะทำไงได้ฮะ ยังไงก็ต้องอดทนนะ พี่ทำได้ดีตลอดการฝึกที่หนักมากก ไม่ใช่เหรอ??

那时我是因为感冒所以有点痛苦,但你知道我不是故意的吧,真不好意思。
学长们也会因为大哥年纪比较大的关系而善待你的。不要太累了。
虽然我也是在适应中,但还是有点傻乎乎的。
因为大哥的关系在训练所的生活真的过的很有趣
I was not feeling too good because of flu. You know I did not mean it. I’m sorry.The seniors will treat you well because you are older in age. Don’t get too tired.Although I am also trying to adapt to the new environment, I am still a bit blur.Because of you, life in the training school was really fun.

-- พี่ไม่ค่อยสบายเพราะพิษไข้ แต่รุ่นพี่คนอื่นก็ดูแลพี่ดีมากนะ เพราะอายุพี่ยูหนะเยอะกว่า^^ แม้ว่าผมนะพยายามปรับตัวให้เข้ากับที่ใหม่ๆอยู่ ยังมึนๆชีวิตในค่าย แต่เพราะพี่ยูฮะ ชีวิตการฝึกถึงได้สนุกสนานมากมาย


大哥每天晚上不停地在说的英雄事迹,到现在还活生生地在我的脑海当中
Those heroic incidents that you told me every night are still fresh in my memory.

--เหตุการณ์ที่ กล้า บ้าบิ่น ที่พี่ยูเล่าให้ผมฟังทุกๆคืนหนะ ยังคงอยู่ในความทรงจำผมเสมอคับ

这样公开地写出来,请不要介意。还有在化妆室里分著吃饼乾和巧克力,真的想起很多事。
(注:化妆室应该是洗手间的意思,倒,在那里吃?)
I hope you do not mind that I publicised this.

Oh yes, sharing biscuits and chocolates in the toilet is so memorable.

-- ผมหวังว่าพี่คงไม่ว่าไรนะ ถ้าผมเอามาเผาที่นี่อ่ะฮะ ใช่แล้วล่ะ ตอนที่เราแบ่งบิสกิตและชอคโกแลตในห้องน้ำไง...จำได้ดีเลยล่ะฮะ

因为已经下budui了,所以就算是不喜欢吃的东西也尽量吃吧。
那时的那个巧克力为什麼那麼好吃啊。呵呵~那时在又怎麼待在那有味道的化妆室里的
,真的好神奇。虽然我几乎全吃完了 噗嘿嘿 ;谢谢了。
Since we have graduated from the training school, let’s eat whatever we can, even those stuffs that we dislike.
I wonder why chocolate can be so delicious that time. It is so amazing that we can eat in the smelly toilets. I almost finished the food. Hehehehe....thanks.

-- ตั้งแต่พวกเราจบภาคฝึกที่โรงเรียนนี้ เราจะกินไรก็ได้ที่อยากกิน แม้ว่าบางอย่างจะไม่ค่อยชอบเท่าไหร่ก็เหอะ...ผมสงสัยนะว่าทำไมชอคโกแลตวันนั้นมันอร่อยมากเร่ย มันน่าประหลาดใจนะฮะที่เรากินในห้องน้ำที่เหม็นนนนน ผมอิ่มมากเลย ขอบคุณฮะ

因为大哥给了很多吃的东西,也很照顾大家,尤其我很累的那瞬间,大哥在我身边安慰我,我都知道。
那时真的很谢谢你。是什麼声音你知道吗?和大哥一起站岗时,大哥也是照顾著我。
但是那时什麼事都不想做,大哥都知道我的心声。
You have given us a lot of goodies to eat and took good care of us. Especially when I was tired, you were there to comfort me. I really want to thank you for that.
Even when we were on guard duty, you still took care of me. But I did not want to do anything that time. Hyung, you understood how I felt.

-- พี่แบ่งของกินพวกเรามากมายเลยนะ และก็ดูแลเราด้วย โดยเฉพาะทุกครั้งที่ผมเหนื่อย พี่จะคอยให้กำลังใจ ผมขอบคุณจิงๆฮะ ถึงตอนที่เราทำหน้าที่เฝ้าเวร พี่ก็ยังดูแลผม แม้ว่าผมไม่ค่อยชอบมาก(เอ๊ะ ไอ่คุณคนนี้ ) พี่ชายฮะ พี่เข้าใจผมจิงๆนะ

大哥真的是个很好的人。一开始因为是有名的演员所以感到很神奇,
但相处之后觉得真是个很好的人,而且也和我一样是男人。
现在又是洗澡的时间了,要用冷水洗了。真是…因为洗澡又想起来了。
二个人在凌晨时用温水洗澡的那时候,真的好赞~~
觉得就好像在澡堂一样舒服。冷水沐浴非常不舒服。
快发疯了~~呵呵呵 大哥也是用冷水洗吧???
Hyung is really a nice person. At first,I was curious because you are a celebrity.
After spending some time with you, I find that you are a very nice man.
It’s bathing time again and must we use cold water. Let me think of the time when both of us went to have a hot shower past midnight. The feeling was good, just like we were in the Sauna. Cold shower is so uncomfortable. I’m going crazy! You should be using cold water for shower right?

-- พี่ชายเป็นคนที่ดีมาก ตอนแรก ผมก็สงสัยนะว่า เค้าเปนพวกคนดังขี้เก๊กป่าว?? แต่ว่าหลังจากใช้ชีวิตอยู่ในค่ายด้วยกันแล้ว พวกเราต้องใช้น้ำเย็นมากกอาบน้ำ แต่ว่ามีอยู่ครั้งนึง คราวที่เราอาบน้ำอุ่นตอนหลังเที่ยงคืนอ่ะฮะ รู้สึกดีนะ เหมือนเราอยู่ในซาวน่า ฝักบัวที่เปนน้ำเย็นใช้การไม่ได้ ผมแทบบ้า พี่ควรจะอาบน้ำเย็นมากกว่าใช่ป่าว? (งง !!! ไม่ค่อยเกทเท่าไหร่ สงสัยเปนความทรงจำของเรา2จิงๆ )

尽量适应吧,不然没有办法。是在jundui里嘛。想要写更多,但没有时间了。
如果有大哥budui的地址的,我会写信给你。好好过budui生活,年纪也不少了,
要适当地抓住要领去做。知道吧?
已经是老人了,好担心喔。呵呵呵~~总之,好好过jun中生活,不要太累了。Fighting!!
No choice. We must try to get used to it since this is a army unit. I wanted to write more but have not much time left. If I know your address in the new camp, I will write to you.
Spend your army life well. You are not young any more, try to do things smartly.
Oh, you are an old man, I’m so worried for you. Hehehe.....Anyway, spend your army life well and don’t tired yourself out! Fighting!!!!

--มันไม่มีทางเลือกมากนักอ่ะฮะ พวกเราต้องไปยังหน่วยทหารอื่นๆต่อไป ผมอยากจะเขียนมากกว่านี้นะ แต่ว่ามีเวลาไม่มาก ถ้าผมรู้ที่อยู่ของพี่ในค่ายใหม่นะ ผมจะเขียนจดหมายไปคุยด้วยฮะ...ใช้ชีวิตในหน่วยให้ดีๆนะพี่ พี่อ่ะไม่ใ่ช่หนุ่มๆแล้ว ทำให้ดีและเท่ห์ด้วยหละ อ่าฮะ...พี่หนะ แก่แล้ว ผมหละ เปนห่วงเจรงเร่ย...ฮ่าฮ่าฮ่า ยังไงก็ตาม ใช้ชีวิตให้เต็มที่และอย่าท้อนะคับ Fighting!!!!

PS:管理员大大,知道大哥地址的话,也像在训练时一样,
能不能把我要寄的信和大家寄的信全放在黄色信封里寄出去?
因我不知道大哥的地址。拜托了。你们知道大哥都有看过大家所寄过来的信吗?
没有睡觉也在看。一直看到凌晨,而使得隔天很疲倦。
因为大家的信会成为他的力量。所以请帮我把这封留言一起寄给他吧。
拜托了。知道地址的话也请告诉我。
PS: Mr Manager, if you know Hyung’s address, can you help to send the yellow envelope to him. It contains from all of us. Please. You know Hyung read all the letters right? He spent a lot of time reading the letters till wee hours and was tired the next day. However, the letters kept him going. Please also help me to pass this message that I posted on the board to him. If you know his address, please let me know.

ปอลอ คุณผู้จัดการฮะ, ถ้าเกิดว่า คุณรู้ที่อยู่ของพี่ชายละก้อ ช่วยส่งจดหมายสีเหลืองให้เค้าด้วย เพราะมาจากพวกเราเองอะ ได้โปรด...คุณก็รู้ พี่ชายอ่านจดหมายทุกฉบับ
ใช่ไหมล่ะ?? พี่คงใช้เวลามากอ่านจดหมายเหล่านั้นเป็นชั่วโมง หรือเป็นวันๆ อย่างไงก็เถอะ จดหมายจะทำให้เค้าอยู่ต่อไปได้ โปรดช่วยนำข้อความเหล่านี้ที่ผมโพสในบอร์ด (YOO&I)บอกพี่ชายด้วยนะฮะ ถ้ารู้ที่อยู่(หน่วยใหม่)พี่ละก้อ บอกผมบ้างน้าาาา

-- อื้มมมมมมมมมมม......แอบอิจฉานะนี่.....นายคนนี้ แต่ก็ต้องขอบคุณด้วยละโนะ....อุตส่าห์หาทางเข้า YOO&I แล้วมาโพสเล่าซะเห็นภาพเร่ยยย....เง้ออออ...
คิดถึงพี่ยูถึงระดับจุกอยู่ตรงคอหอย (คุ้มเจรง สำหรับล่าข่าวทั้งวัน ช้านนนนน ฝันดีฮะทุกคน happy happy joy joy น้าาาาาา )


--------------------

OC's Blog
YOOhouse.org-International Fan Site
ป้าจุ๋ม
[ 22-03-2008 - 12:06:19 ]







อ่านแล้วรักกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก ยู... ง่ะ
วันนี้ไปก่อน คุณอ๊อด เจ๊ไอซ์....ฝากตะหารระดับ2ด้วยนะจ๊ะ
aod
[ 22-03-2008 - 21:25:13 ]








นั่นจิ่ ฝากเราดูแลแต่อดใจไม่ไหว

รูปยูที่ป้าจุ๋มพามาสวยจัง.. เรามีมาฝากเหมือนกันเก่าๆอ่ะนะ..แปะซ้ำรึป่าวไม่รู้





aod
[ 23-03-2008 - 23:09:09 ]








เข้ามาทักทายยูจ้า..

ป้าจุ๋ม
[ 24-03-2008 - 20:45:35 ]







หวัดดีค่ะ...คุณอ๊อด เจ๊ไอซ์....และก้อคุณ"ยู"คิดถึงง่ะยิ่งได้อ่านสิ่งที่เกี่ยวกับคุณแล้วอยาก ซักที
pic from asian gallery thank you คนอาร่ายหล่อหมอมื้อหมดเว่น
ป้าจุ๋ม
[ 24-03-2008 - 20:46:38 ]







หวัดดีค่ะ...คุณอ๊อด เจ๊ไอซ์....และก้อคุณ"ยู"คิดถึงง่ะยิ่งได้อ่านสิ่งที่เกี่ยวกับคุณแล้วอยาก ซักที
pic from asian gallery thank you คนอาร่ายหล่อหมอมื้อหมดเว่น
ป้าจุ๋ม
[ 24-03-2008 - 20:46:58 ]







หวัดดีค่ะ...คุณอ๊อด เจ๊ไอซ์....และก้อคุณ"ยู"คิดถึงง่ะยิ่งได้อ่านสิ่งที่เกี่ยวกับคุณแล้วอยาก ซักที
pic from asian gallery thank you คนอาร่ายหล่อหมอมื้อหมดเว่น
ป้าจุ๋ม
[ 24-03-2008 - 20:55:29 ]







For more information of Home Visiting (again!!!!)


http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article...&entryid=576670
研究一下張赫的服役行事曆,也許可以當作我們等待侑社長的一個時程參考喔
對了,聽說韓國兵役制度最近有變動,休假的時程也和過去不太一樣,這我還沒有去查,也許有網友可以補充喔

Some additional information information:
除了陸軍的一般性休假,要取得比較長的假期就要看個人晉升的速度了
(侑!加油!!!)
此外,也可以自行請事假外出,不過不一定會批准,請假外出時如有公開活動,也必須先向軍方報備並取得核可。
至於親朋好友或者是粉絲至軍營探望,時間的間隔、人員的限制、可攜帶進軍營的慰勞品等等,依每個部隊的規定而不同。於探望時也必須先提出申請,取得核可後,才可以進入軍營探視。

It was also mentioned in the blog that the home leave entitlement shown is general for all soldiers.
Soldiers who are promoted may be able to extend their leave.
Other than that, they are allowed to apply leave to go out of the camp for personal business, but that is subject to approval.
If the reason to go out is for public activities, they have to get the green light from the army first.

Relatives, friends and fans are allowed to visit him in the camp and bring along some basic necessities.
However, each army unit has different rules on the number of visitors, visiting hours and duration etc.
Only visitors who have gotten the approval for the visit can go into the camp.

****original news sr:YOOko's blog****
***sr:yoohouse***
**re-posted by Mommy My Angel at yoohouse-soompi-**
**English Translated by Jasmine Unnie aka luvbby at yoohouse-soompi-**

--ก็แค่เพิ่มเติมจากเมื่อเช้านิดโหน่ยฮะ...ถ้าทหารหน้าใหม่มีธุระที่จำเป็นต้องออกจากค่ายจริงๆก้ออาจได้พิจารณาเป็นกรณีๆไป..
ส่วนญาติๆ ทางบ้าน แฟนๆ มีโอกาสได้ไปเยี่ยมด้วยฮะ เวลาเยี่ยมประมาณชั่วโมงกว่า ก็ต้องพิจารณากันเป็นรายๆไป โห่ยยย อะไรจะเข้มงวดปานนั้นนนน

คอมบังวะโบว์จัง


--------------------

OC's Blog
YOOhouse.org-International Fan Site
ป้าจุ๋ม
[ 24-03-2008 - 21:03:17 ]







SEE YOO NEXT TIME OK "YOO" . YOO WAITING FOR ME OK
ป้าจุ๋ม
[ 25-03-2008 - 11:31:03 ]







Morring "YOO".....Love "YOO"....
pic from asian gallery thank you
ป้าจุ๋ม
[ 25-03-2008 - 12:45:15 ]







ก่อนไปขอลาด้วยภาพสวยๆๆ....คิดถึงยู.... pic from asian gallery thank you
ป้าจุ๋ม
[ 27-03-2008 - 11:35:59 ]







หวัดดีจ๊ะ"ยู"...จะครบ3เดือนแล้วซิโน๊ะที่คุณเข้าไปรับใช้ชาติ(เกาหลี)คิดถึงคุณจังเลย pic from asian gallery thank you
ป้าจุ๋ม
[ 27-03-2008 - 11:45:52 ]








Project: Consolidating of Letters from Yoogals to Gong Yoo.

Start Date: 27-Mar-2008

End Date: 08-Dec-2009

Project Leaders/Coordinator: Jasmine/Angelie at yoohouse-soompi-

Ideas/collaboration: http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/ aka Yooko

โปรเจค: ร่อนจดหมายจากYOOgals to GY
เริ่มตั้งแต่วันที่ 27 มี.ค. 51 – วันที่ 8 ธ.ค. 2552
ผู้ประสานงาน: Jasmine/Angelie
เจ้าของไอเดียและประสานงาน http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/ aka Yooko


Attention to all Yoogals:
I have on my hand address to Gong Yoo's army unit. According to yooko, the original source of the address is from YOO&I's announcement sent to its registered members ONLY and they are quite reserved on sending to many letters to the unit. Although some fans have exposed the address on open website, I will not do so in respect for YOO&I and also avoid problem for Gong Yoo. For Yoogals who might have come across the address, hope you all will try to avoid spreading it further to avoid complications just in case.

ประกาศถึง YOOgals:
ตอนนี้ฉันมีที่อยู่ค่ายของกงยูอยู่ในมือ เนื่องจากใน Blog ของ YOOKO เป็นแหล่งข้อมูลสำคัญจากการประกาศของ YOO&I ที่จะส่งให้แต่เฉพาะสมาชิกคลับเท่านั้น แม้ว่ามีแฟนๆหลายๆคนถามว่ามีใครรู้ที่อยู่ในค่ายของพี่ยูบ้างหรือเปล่า แต่ฉันก็ไม่อยากละเมิดสิทธิของ YOO&I และหลีกเลี่ยงปัญหาที่จะเกิดขึ้นกับพี่ยูด้วย สำหรับ YOOgals ที่ต้องการที่อยู่ หวังว่าจะหลีกเลี่ยงสร้างความวุ่นวายนะฮะ

Below are the instructions and guideline of what we need and what we will do.. (some are extracted from yooko's blog)
1. YooGals will be given TWO (2) options to submit your message
Option 1: Writing a physical letter
Option 2: A thread/blog entry will be created at the YOOMansion and Gong Yoo Lover group, where you can leave your messages there and we will print them out before we sent. I will post the link after I created the thread/blog later on.

จากข้อแนะนำ ข้างล่างต่อไปนี้ อยากจะขอความร่วมมือว่าพวกเราต้องทำอะไรกันบ้างอ่ะ (บางส่วนจากคำแนะนนำในblogของ Yooko ฮะ)

1. YooGals มี2 ทางเลือกที่จะส่งข้อความ

ทางเลือกแรก -> เขียนเป็นจดหมาย
ทางเลือกที่ 2 -> สำหรับสมาชิกที่ของเวบ yoohouse.org หรือ GY lover at multiply (ของพี่aalhl)

2. For physical letter, this is what you have to keep in mind and follow:

- Length of your letter SHOULD NOT be more than one piece of A4 paper.

--สำหรับการเขียนจดหมาย นี่คือสิ่งที่ขอความร่วมมือฮะ ความยาวของเนื้อจดหมายไม่ควรมากกว่า 1หน้า A4

- Recommended envelope size is 22x11cm MAX.

-- ขนาดของซองจดหมายเป็นแบบ 22x11 ซม. เป็นขนาดใหญ่สุด

- Remember to use pencil to write down your username and group/website you come from on the right bottom corner of your envelope. Eg abc@YOOHouse Soompi if you are from here, abc@yoohouse.org if you are from YOOMansion and abc@gongyoo.multiply.com if you are from the multiply group. If you are member of each site, just use the one that you often login to.

-- ได้โปรดจำไว้ว่า กรุณาใช้ดินสอเขียนระบุแหล่งที่มาที่มุมขวาล่างของกระดาษ มาคุณเปนใครมาจากไหนสังกัดใด เช่นว่า OC@yoohouse.org

- All letters should be send to the following postal address - VBOX 881578, Singapore 919191. Please attention your letter to Jasmine.

-- จดหมายทั้งหมดกรุณาส่งไปที่อยู่ของพี่ Jasmine aka luvbbyoo

- She will open up the letters she received so that she can consolidate them together and mail them out in one big envelope.

-- พี่เค้าจะเปิดจดหมาย และรวบรวมเป็นซองใหญ่แค่ซองเดียว

- If you wish to have more privacy, you can choose to seal your letter and and put it in another envelope before you send over. However, try not to seal it too tightly to save Gong Yoo the trouble of opening it. In this case, make sure you remember to indicate your username and website you come from on the smaller envelope which contain your letter.

-- แต่ถ้าเพื่อนบางคนต้องการความเป็นส่วนตัวมากกกกกกกกกกกกกก ก็ให้สอดซองส่วนตัวเพิ่ม1ซอง แต่ว่าเพื่อไม่สร้างปัญหาให้กับพี่ยูเวลาได้รับจดหมาย ได้โปรดระบุแหล่งที่มาด้วยตามที่กล่าวไว้ข้างต้นฮะ

- Updates will be given on whose letter she has received and also whose letter has been sent together to the camp. Late arrival of letters will be carried over to the next batch.

-- พี่ jasmine จะคอยอัพเดททุกครั้งเมื่อจดหมายถึงสิงค์โปร์ และกองทัพจดหมายที่จะร่อนไปที่หน่วยของพี่ยูก็จะได้รับการอัพเดทด้วยเช่นกัน

- Deadline for submission will be announced later. Meanwhile, Yoogals can start thinking on what to write.

-- วันสิ้นสุดของโรงการนี้จะประกาศอีกที ตอนนี้มานั่งคิดกันดีกว่าว่าจะเขียนไรให้พี่ยูกันดีน้า

Here are some thoughts extracted from yooko's blog as well. (Translated by Jasmine and slight rephrase my myself)
1. We all hope that YOOgals will continue to write to him until he completes his MS.

2. Contents of your letter or message should express your words of encouragement and care/concern for him. You may also add in some jokes and comics to make him to cheer him up. Please keep in mind NOT to intrude into his private life or write unrealistic messages like "Please come back and marry YEH soon".

3. It doesn't matter whether you write to him in Korean or simple English because it is your thoughts that count. And also try to keep your letter short.

นี่เป็นความคิดของพี่ yooko (แปลโดยพี่jasmine อีกที)

1 หวังเป็นอย่างยิ่งว่า YOOgals จะช่วยกันเขียนจดหมายหาพี่ยูจนกระทั่งพี่ยูสิ้นสุดการรับใช้ชาตินะ
2. จดหมายของพวกคุณควรจะแสดงความเป็นห่วง การให้กำลังใจ มุมฮาๆ ตลกๆ เพื่อเป็นกำลังใจให้เค้า ได้โปรดจำไว้ว่าอย่าบุกรุกความเป็นส่วนตัว และก้าวก่ายความเป็นส่วนตัวของพี่ยูจนมากเกินไป อย่างเช่นว่า ได้โปรดกลับมาแต่งงานกับอึนเฮด้วยเทอญ (ฮ่าฮ่า)
3. ไม่ว่าจะเขียนเป็นภาษาเกาหลี หรืออังกิด ไม่ต้องร่ายยาวมากมาย

.............................................................................................................

Attention from OC :

1. อันนี้เป็นข้อความต้นฉบับฮะ....ปุ้ยขออนุญาติจากพี่แองเจิล(aalhl)ให้ YOOgals from Thailand เขียนจดหมายหาพี่ยูด้วยถึงแม้ว่าบางคนไม่ได้สมัครทั้งที่ yoohouse.org หรือที่ GY lover at multiply group...แต่ว่าต้องมีคนรวบรวมจดหมายจากสาวไทย เพื่อส่งให้ทางพี่ Jasmine เป็นครั้งๆไปแบบนี้อ่ะฮะ ... ทีนี้คนรวบรวมก็คงจะเป็นปุ้ยอีกนั่นหละ...และเพื่อประหยัดค่าใช้จ่ายของน้องๆบางคน หรือเพื่อนๆที่ไม่อยากส่งตรงไปที่สิงค์โปร์ก่อน เพราะถึงอย่างไร ก็ต้องรอพี่ Jasmine รวบรวมส่งไปที่ค่ายทีเดียว....และปุ้ยก็คิดว่าแต่ละคนคงไม่เขียนแค่ครั้งเดียวกันหรอกใช่ม้าาาา แต่อยากจะขอความร่วมมืออีกอย่างว่า จะดีกว่าเปล่าเวลาเราเขียนที่มุมขวาล่างให้เหมือนกันหมดว่า YOOgals from Thailand เพราะบางคนไม่ได้สังกัด 2 บ้านข้างบน เราก็น่าจะใช้สังกัดเดียวกันดีกว่าไหมฮะ??

2. สำหรับที่อยู่ที่ต้องการส่งมาให้ที่ปุ้ยก่อน ... ตอนนี้กำลังคิดอยู่ว่ากำลังจะติดต่อไปรณีย์แถวบ้านเพื่อเปิดใช้บริการเป็นตู้ไปรณีย์
ส่วนตัวดีป่าว เพราะว่าโครงการนี้มันยาววววววว ไปถึงปีหน้า และปุ้ยก็ไม่รู้ว่าใครจะกระหน่ำส่งมามากมายขนาดไหน ก็เลยว่าทำเป็นprojectของบ้าน popcorn ไปเร่ยดีกว่าหรือเปล่า?? จะได้ไม่ต้องมีใครมาถามว่า รู้ที่อยู่ที่ค่ายของพี่ยูอะไรอย่างไร

3. สำหรับจดหมายทั้งหมดที่ส่งมาหาปุ้ย ไม่เน้นซองนะฮะ เน้นตัวจดหมายมากกว่า จะตกแต่งอารายอย่างไงก็เต็มที่ตามstyleสาวไทยฮะ ปัญหาอยู่ที่ว่า ถ้าทุกคนไม่ลืมระบุสังกัดว่า From Yoogals in Thailand ปุ้ยก็จะไม่ต้องมาไล่เชคทีละฉบับว่าเขียนหรือเปล่าด้วย เพราะเข้าใจว่าแต่ละคนต้องการความเป็นส่วนตัวที่จะสื่อสารกับพี่ยู และปุ้ยเองก็คงไม่อยากอ่านเท่าไหร่อ่ะ เพราะเคารพในสิทธิของแต่ละคน.....ดังนั้นจะไม่เปิดจดหมายทุกฉบับฮะ แต่พอส่งไปถึงที่สิงค์โปร์แล้ว พี่ Jasmineก็ต้องเชคอีกทีอยู่ดี แต่รับประกันได้ว่าพี่เค้าเป็นคนที่น่ารักและเป็น Partner หลักกับพี่ aalhl ด้วย พวกเค้าทำงานโปรเจคนี้ และคอยดูแลคนในบ้านด้วยความเต็มใจและเต็มที่กับทุกอย่างที่เกี่ยวกับพี่ยูฮะ ขอให้สบายใจและรู้สึกอิสระเวลาเขียนหาพี่ยูได้เลย


ปล. ตอนนี้ก็เตรียมร่างๆจดหมายกันไว้ได้เร่ย เด๋วตู้ไปรษณย์ของYOOgals Thailandได้เรื่องอย่างไรจะรีบแจ้งให้ทราบฮะ


--------------------

OC's Blog
YOOhouse.org-International Fan Site
ป้าจุ๋ม
[ 27-03-2008 - 12:05:18 ]







pic from asian gallery thank you Play boy สู้ๆๆๆ
ป้าจุ๋ม
[ 27-03-2008 - 12:09:05 ]







มีโอกาสส่งข่าวถึงที่รักแล้ว.... เค้าจะได้รู้ซะทีว่ามีใครรักใครห่วงอยู่ที่นี่ด้วย
ป้าจุ๋ม
[ 29-03-2008 - 12:15:41 ]







pic from asian gallery
ป้าจุ๋ม
[ 29-03-2008 - 12:20:18 ]







pic from asian gallery
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ