✖ TVXQ-SUJU4EVER [Music + MV + Live + Pix + ...] Vol.1 ✖

mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:12:20 ]







Leeteuk's cyworld update 2009.01.01


..Happy New Year..

2009.01.01

ผมวาดภาพทุกคนอยู่ในหัว..

ทุกสิ่งทุกอย่าง.. ถูกวาดให้กลายเป็นจริง..^^

สวัสดีปีใหม่ครับ!


ภาพแรก เวลา 14.39

โฟลเดอร์ ...Special...

ชื่อภาพ ..ฆ่าเชื้อ จูเนียร์..


..หลังจากที่โดนฆ่าเชื้อแล้ว ในปีนี้พวกเราจะพาความสุขมาให้!!!..

..หลังจากจบส่วนของผมไปแล้วและกลับมา ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรเลย..คึคึคึ

..สงครามได้ระเบิดขึ้นแล้ว..คึคึคึคึคึคึคึคึ

..ทุกคนครับ สุขสันต์วันปีใหม่ครับ!!!^^...


ภาพที่สอง เวลา 14.43

โฟลเดอร์ ...Jung Soo...

ชื่อภาพ ..อูรีนึน!!!..


อูรีนึน ซูพอจูนี...ออ!!!เอโย!!!!! ขอบคุณครับ..

ทุกปีที่งานรับรางวัล ตอนที่พูดประโยคของพวกเรา...ผมทำมันได้อย่างไร..ดูดีขึ้นนะ...

ผมอยากทำให้มันต่างจากคนอื่นๆ..ผมคิดอะไรหลากหลายอยู่ในหัว..คึคึ

ผมมักจะได้ยินหลายๆ คนรอบๆ ตัวผมที่เค้าคิดจะทำให้ดูดีกว่านี้อีกหน่อย...

ดังนั้น ผมก็อยากทำเหมือนกัน... คึคึคึ

ผม..มีค่านะ..ปีนี้ผมจะรับฟังตัวเองให้มากขึ้น..

อูรีนึน ซูพอจูนี ออ!!!เอโย!!!



Original source by Leeteuk's cyworld
Korean to Thai by KanGTeuK_LisM@http://13monkeyshouse.18.forumer.com
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:16:38 ]







[Trans] Yesung’s Cyworld 2009.01.02 15:37


Yesung’s Cyworld 2009.01.02 15:37



일촌신청받아요 ^.^ㅎ
위에 이름 꾸욱 눌러쥬세요~♡



Credit : Cyworld Yesung
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:17:50 ]







Yesung’s Cyworld 2009.01.02 16:33


사랑해사랑해사랑해~

I love love love ~



Credit : Cyworld Yesung
Translate: Supersuju13
Take out with full credits
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:21:59 ]







SUPER SHOW ENCORE Official




รูป = 8000 วอน



ผ้าพัดคอชนิดยาว = 5000 วอน



สมุดโน๊ต = 8000 วอน



telescope กล้องส่องทางไกล ?? = 5000 วอน


เครดิต : 希倩倩 + BLG
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:23:41 ]







^
^
^

อยากได้โคตรๆ
ชิ้นละไม่ถึง 300 บ. เองอะ
แต่...
1.ไม่เข้าใจไมต้องขายแยก
2.จะซื้อที่ไหนในเมื่อไม่ได้ไปคอนนั้นอะ T^T
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:28:33 ]







[คาดว่า] พรุ่งนี้ (มั้ง) จะมาลง (ถ้ายังไม่มีใครลงอะนะ เพราะฉะนั้น รอหน่อยนะ เด๋วจามาอัพให้ อิๆ ^ ^)

Dong Bang Shin Ki - Aknyeo + Maze (Mirotic) (Music Core 081227)edited
Dong Bang Shin Ki - Wrong Number + Maze (Mirotic) (2008 SBS Music War)
Tae Yang + Junsu - Piano Battle (Don't Wanna Try + My Everything) (2008 SBS Music War)
TVXQ! - Purple Line + Why Did I Fall in Love with You (59th NHK Kouhaku UtaGassen)
[MV] Tohoshinki - Bolero

Wonder Boys - Kissing You + Nobody (2008 SBS Music War)
Super Junior Happy - Dangerous + Pajama Party (2008 SBS Music War)

mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:30:18 ]







อ้อ
ลืมไป


HAPPY NEW YEAR 09'

นะงับ
ขอให้ทุกคนมีความสุข
ไม่เจ็บไข้ได้ป่วย
คิดสิ่งใด
ขอให้ได้สิ่งนั้น
ขอให้รวยๆด้วย อิๆ
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:32:34 ]







และก้อ

HBD SUNGMIN OPPA

สุขสันต์วันเกิดซองมินย้อนหลังด้วย
ขอให้โอป้ามีความสุข
ไม่ป่วย
ขอให้โอป้ามีงานเยอะๆ
ขอให้โอป้ามีแรงทำอัลบั้ม 3 ด้วย
อิๆ >o<
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:34:48 ]







อ๊าก!!!
ไม่มีไรหรอก =..=
คือ...
ดีใจอะ
ซื้อ Mirotic ครบ 3 Ver. แล้ว
หมดไปหลายบาทเลยอะ T T
mooplapoo
[ 02-01-2009 - 19:36:31 ]







อืมๆ
เด๋วพรุ่งนี้จามาอัพคลิปต่างๆให้นะ
วันนี้ไปก่อนละ
บะบายงับ >o<
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 13:24:48 ]







มาแล้ว

ปอลิง.หายไปไหนกันหมดเนี่ย
Bum_Jess love love
[ 03-01-2009 - 13:55:17 ]







ขอบคุณอย่างสุดซึ้งคะ
druid_id001
[ 03-01-2009 - 14:01:52 ]







ขอบคุณมากนะคะ มาจิ้มไป3ไฟล์ค่า
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 14:40:52 ]







[MV] Tohoshinki - Bolero




http://www.mediafire.com/?kdnmmxydnzl
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:04:51 ]







Dong Bang Shin Ki - Aknyeo + Maze (Mirotic) (Music Core 081227)edited




http://www.mediafire.com/?y2glzzmjmht
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:12:42 ]







เพลง 소원 (Wish)
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
อัลบั้ม 4 - Mirotic (Special Edition)



소원 (Wish)
Dong Bang Shin Ki

(준수) 이젠 내 안에 그 소원 담아서
(จุนซู) อีเจน แน อันเน คือ โซวอน ดัมมาซอ
그대 힘들어 지면 작은 손 잡아 줄게요
คือแด ฮิมดึลรอ จีมยอน จักกึน ซน จับบา จุลเกโย
(창민) 그대의 마음엔 내가 없죠
(ชางมิน) คือแดเอ มาอึมเมน แนกา ออบจโย
험한 세상이 원하듯이 또 혼자라 믿죠
ฮอมฮัน เซซังงี วอนนาดึทชี โต ฮนจารา มิดจโย

(규현) So Easily 맘놓아 시린 가슴 보이면
(คยูฮยอน) So Easily มัมโนอา ชีริน กาซึม โบอีมยอน
위로가 돼 줄게요. 괜찮나요? (두렵진 않게)
วีโรกา ดแว จุลเกโย. แควนชันนาโย? (ดูรยอบจิน อันเก)
(려욱) Oh Love is strong 놀라진 마요 믿어요 어느새 (어느새)
(รยออุค) Oh Love is strong นลราจิน มาโย มิดดอโย ออนือแซ (ออนือแซ)
(준수) 말도 못할 세상이 다가오는데
(จุนซู) มัลโด มททัล เซซังงี ดากาโอนึนเด

(All) 너를 버려둔 그 어두운 길 속에
(All) นอรึล บอรยอดุน คือ ออดูอุน กิล ซกเก
헤매다 이겨 낸다면 조금씩
เฮแมดา อีกยอ แนนดามยอน โจกึมชิก
그대 삶은 또 달라지겠죠
คือแด ซัลมึน โต ดัลราจีเกทจโย
때론 지쳐 쓰러져가도
แตรน จีชยอ ซือรอจยอกาโด
언제나 머물 수 있게
ออนเจนา มอมุล ซู อิทเก
(준수) 앞에 서 있는 날 볼 수 있나요
(จุนซู) อับเพ ซอ อิทนึน นัล บล ซู อิทนาโย

(You, Do not cry anymore)

(규현) 거센 빗속에 사라진 그대 아침도 (그대 괜찮을 테죠)
(คยูฮยอน) คอเซน บิทซกเก ซาราจิน คือแด อาชิมโด (คือแด แควนชันนึล เทจโย)
(려욱) 빠져 버렸던 그 절망도 그댈 위한 삶의 약인걸요
(รยออุค) ปาจยอ บอรยอทดอน คือ จอลมังโด คือแดล วีฮัน ซัลเม ยักกินกอลโย

(창민) So Easily 돌아 갈 수 없는 길 Far away
(ชางมิน) So Easily ดลรา กัล ซู ออบนึน กิล Far away
(준수) 두렵긴 해도 둘이선 다 할 수 있죠 (눈이 멀어도)
(จุนซู) ดูรยอบกิน แฮโด ดุลรีซอน ดา ฮัล ซู อิทจโย (นุนนี มอลรอโด)

(All) 너를 버려둔 그 어두운 길 속에
(All) นอรึล บอรยอดุน คือ ออดูอุน กิล ซกเก
헤매다 이겨 낸다면 조금씩
เฮแมดา อีกยอ แนนดามยอน โจกึมชิก
그대 삶은 또 달라지겠죠
คือแด ซัลมึน โต ดัลราจีเกทจโย
때론 지쳐 쓰러져가도
แตรน จีชยอ ซือรอจยอกาโด
언제나 머물 수 있게
ออนเจนา มอมุล ซู อิทเก
(규현) 곁에 서 있는 내가 보이나요?
(คยูฮยอน) กยอทเท ซอ อิทนึน แนกา โบอีนาโย?

(준수) 기억 속에 그 마음 안에 그대 어린 꿈속에
(จุนซู) คีออก ซกเก คือ มาอึม อันเน คือแด ออริน กุมซกเก
(려욱) 미로 속에 빠져 버려도 날개 펼쳤던 꿈
(รยออุค) มีโร ซกเก ปาจยอ บอรยอโด นัลแก พยอลชยอทดอน กุม
(규현) 느낀 이 세상 상처도 울기도 했던 시간도
(คยูฮยอน) นือคิม อี เซซัง ซังชอโด อุลกีโด แฮทดอน ชีกันโด
(창민) 가슴에 담아둬, 참아 언젠간 웃어줘 버리면 돼
(ชางมิน) คาซึมเม ดัมมาดวอ, ชัมมา ออนเจนกัน อุทซอจวอ บอรีมยอน ดแว

(준수) 잘 할거라 난 믿었었죠 지울 수도 없는 바램인걸요
(จุนซู) จัล ฮัลกอรา นัน มิดดอทซอทจโย จีอุล ซูโด ออบนึน บาแรมมินกอลโย
(규현) 손 잡아요 밝게 빛날 수 있게
(คยูฮยอน) ซน จับบาโย บัลเก บิทนัล ซู อิทเก

(All) 닫혀진 그 어두운 길 속에
(All) ดัดทยอจิน คือ ออดูอุน กิล ซกเก
헤매다 이겨 낸다면 조금씩
เฮแมดา อีกยอ แนนดามยอน โจกึมชิก
그대 삶은 또 달라지겠죠
คือแด ซัลมึน โต ดัลราจีเกทจโย
때론 지쳐 쓰러져가도
แตรน จีชยอ ซือรอจยอกาโด
언제나 머물 수 있게
ออนเจนา มอมุล ซู อิทเก
(준수) 앞에 서 있는 날 볼 수 있나요
(จุนซู) อับเพ ซอ อิทนึน นัล บล ซู อิทนาโย


credit: M-NET.com



이젠 내 안에 그 소원 담아서 그대 힘들어 지면 작은 손 잡아 줄게요
ณ ตอนนี้ ผมมีความปรารถนาอย่างหนึ่ง ถ้ามันยากสำหรับคุณ ให้ผมยื่นมือเข้าไปช่วยสักนิดไหม?
그대의 마음엔 내가 없죠 험한 세상이 원하듯이 또 혼자라 믿죠
ผมไม่ได้อยู่ในหัวใจของคุณ..ใช่ไหมครับ? คุณมักจะเชื่ออยู่เสมอว่าคุณโดดเดี่ยว ราวกับโลกที่แสนโหดร้ายปรารถนาให้เป็นเช่นนั้น

So Easily 맘놓아 시린 가슴 보이면 위로가 돼 줄게요. 괜찮나요? (두렵진 않게)
มันง่ายมากเลย ทำหัวใจให้ผ่อนคลายสิครับ หากผมสามารถเห็นหัวใจอันด้านชาของคุณได้..ให้ผมช่วยดูแลรักษามันสิ..ได้ไหม? (อย่ากลัวไปเลย)
Oh Love is strong 놀라진 마요 믿어요 어느새 (어느새)
โอ้..ความรักนั้นช่างมีพลังที่แข็งแกร่ง..หยุดที่จะเล่น..และโปรดเชื่อใจผมในตอนนี้ (เชื่อผมในตอนนี้)

말도 못할 세상이 다가오는데
ในโลกที่คุณไม่สามารถเอ่ยปากพูดอะไรได้เลย....ที่กำลังต้องเผชิญนี้

*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
คุณกำลังเดินอยู่บนถนนที่มืดมิด ซึ่งมันราวกับทอดทิ้งคุณให้อยู่เพียงลำพัง แต่ถ้าคุณพยายามที่จะเอาชนะมันทีละเล็กทีละน้อย...ชีวิตของคุณก็จะแตกต่างไป
때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 내가 보이나요?
แม้กระทั่งในบางเวลาที่คุณอาจรู้สึกท้อแท้สิ้นหวัง...ผมคนนี้จะคอยอยู่เคียงข้างคุณ.
..คุณมองเห็นผมอยู่เบื้องหน้าของคุณไหม?

(You, Do not cry anymore)
คุณ..ไม่ต้องร้องไห้ต่อไปอีกแล้วนะครับ
거센 빗속에 사라진 그대 아침도 (그대 괜찮을 테죠)
ไม่ว่าในยามที่คุณทุกข์..ราวกับจมหายไปในกลุ่มหมอกและสายฝน (คุณพูดว่า คุณไม่เป็นไร)
빠져 버렸던 그 절망도 그댈 위한 삶의 약인걸요
หรือแม้ในยามที่ผมติดอยู่กับความปรารถนานี้...การมีชีวิตอยู่เพื่อคุณ(เติมพลังชีวิต
ให้คุณ) นั้นเปรียบเสมือนยาของผม

So Easily 돌아 갈 수 없는 길 Far away
มันง่ายนิดเดียว..เส้นทางเดินที่คุณไม่สามารถเดินย้อนกลับไปได้อีก..ไกลออกไป

두렵긴 해도 둘이선 다 할 수 있죠 (눈이 멀어도)
ถึงแม้ว่ามันจะดูน่ากลัว..สองเราสามารถผ่านพ้นมันไปได้..ใช่ไหม? (แม้ว่าเราอาจจะห่างไกลกัน)

*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
คุณกำลังเดินอยู่บนถนนที่มืดมิด มันทำให้คุณอาจรู้สึกเหมือนถุกทิ้งขว้าง(อยู่เพียงลำพัง) แต่ถ้าคุณพยายามจะเอาชนะมันทีละเล้กทีละน้อย..ชีวิตของคุณจะแตกต่างไปอีกครั้ง
때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 곁에 서 있는 내가 보이나요?
แม้ว่าในบางเวลาที่คุณรู้สึกท้อแท้ผิดหวัง..ผมคนนี้จะคอยอยู่เคียงข้าง..(ผมจะคอยอยู
่เคียงข้างคุณอย่างนี้ตลอดไป) คุณมองเห็นผมไหมครับ?

기억 속에 그 마음 안에 그대 어린 꿈속에
ในความทรงจำ ในหัวใจดวงนี้ ข้างในความฝันยามเด็กของคุณ
미로 속에 빠져 버려도 날개 펼쳤던 꿈
ความฝัน แม้ในตอนที่คุณรู้สึกสับสนหรือหลงทาง..โปรดกางปีก
느낀 이 세상 상처도 울기도 했던 시간도
แม้ว่าในเวลาที่เหมือนกับว่าโลกกำลังทำร้ายคุณ..ให้คุณร้องไห้
가슴에 담아둬, 참아 언젠간 웃어줘 버리면 돼
ขอให้มีกำลังใจ อดทนกับมัน...หัวเราะเข้าไว้..แล้วมันจะดีเอง

잘 할거라 난 믿었죠 지울 수도 없는 바램인걸요
ผมเชื่อว่าคุณทำได้ดี..หรือคุณสามารถเอาชนะอุปสรรคต่างๆได้
손 잡아요 밝게 빛날 수 있게
ยื่นมือออกมา..คุณสามารถจะส่องสว่างได้

닫혀진 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
คุณกำลังเดินวนอยู่ในถนนที่มืดมิดมันใกล้จะถึงปลายทางแล้ว ถ้าคุณพยายามเอาชนะมันทีละนิดๆ ชีวิตของคุณจะแตกต่างไป

때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 날 볼 수 있나요
แม้ว่าในบางเวลาที่คุณอาจต้องท้อแท้หมดหวัง..ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ..คุณสามารถมอง
เห็นผมไหม..คุณที่อยู่เบื้องหน้าคุณ?



Trans by ไผ่ (Ladyshabuyuchun) @TTF
Thanks Korean Lyrics from MNEt
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:19:02 ]







เพลง Hey! (Don't Bring Me Down)
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
อัลบั้ม 4 - Mirotic (Special Edition)


(유천) Give it up way, Give it up way now.
ยูชอน - Give it up way, Give it up way now.

날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도
นัล ตอ นา ราน มัล อี เจ นึน กึท ที รัน มัล ออน เจ นา ฮา โก ชิพ พึน แด โร นา รึล อุม จิก ยอ โด

너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어
นอ เย ทู จอง อิล ปุน อี รา นึน กอล นา นึน อา รา เน กา คือ รอฮ ดา โก ทัล ลา จี นึน กอซ ซึน ออบ ซอ

(창민) (call up, call up)
ชางมิน - (call up, call up)

(준수) 이제 그만 나를 시험 하지마
จุนซู - อี เจ คือ มัน นา รึล ชี ฮอม ฮา จี มา

(창민) (call up, call up)
ชางมิน - (call up, call up)

(준수) 그 모습에 내가 힘들잖아
จุนซู - คือ โม ซึบ เบ แน กา ฮิม ดึล จาน นา

(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어
ชางมิน - ยอ จา ทึล รึน แว ชา กู ฮวัก อิน บัท โก ชิพ พอ

(준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예
จุนซู - นัม จา ทึล เร มัม มึล ฮึน ดึล กา อู เย(adlib)

(창민) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~)
ชางมิน - ชอง แฮ จยอ บอ ริน กอซ ชอ รอม มี แร กา จี โพ อิน ดา มยอน นอ มู แช มิ ออบซ เกซ จี มาน แจจุง - อู้ว~

매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
แม อิล กัท ทึน มัล แม อิล กัท ทึน ชิก เก พโย ฮยอน โด พยอล โล แช มิ ออบซ จาน นา

* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
* (I say) Hey! don't bring me down คือ จอ คือ รอน นัม จา โร มัน ดึล จี มา

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
ซา รัง ฮา นึน บอ บึล อา นึน นัม จา รา มยอน ออน เจ นา มอม ชวอ อิซ จี อัน นึน คิล รึน ซอน แทก แฮ

(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
(I say) Hey! don't bring me down ชอล แซ กัท ทึน นัม จา โร โพ จิ มา

마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
มา จิ มัก ซุน กัน เน แจจุง - (my only girl~) นอ เย ซา รัม มี นู กู อิน จี ชี คยอ บวา

(유천) Give it up way, Give it up way now. Give it up way, Give it up way now.
ยูชอน - Give it up way, Give it up way now. Give it up way, Give it up way now.

(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말
แจจุง - ฮัน นุน พัล แซง กัก โด ฮา จิ มัล ลัน มัล เย จอน โบ ดา แอ จอง งี ชิก ออซ ดา นึน มัล

너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야
นอ นึน แว คือ รอฮ เค โซ จุง ฮัน แน กา ชิ โด อา จิก โม รือ นึน กอ ยา

(자신없어보여) 어울리지 않는 말 (정말모르겠니) you don't Know what loving you
(ชา ชิน ออบ ซอ โบ ยอ) ออ อุล ลี จี อัน นึน มัล (ชอง มัล โม รือ เกซ นี) you don't Know what loving you

(아직모르겠니) 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸
(อา จิก โม รือ เกซ นี) มอ รี บู ทอ มัล กึท กา จี นอ เย โม ดึน กอซ ชี นา รึล ซา โร ชา บา บอ ริน กอล

(너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아)
(นอ เย กยอท เท ซอ ชอล แด บัล โก รี ชอ รอม มวอ ฮัน แน กา ทเว โก ชิพ จี อัน นา)

매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
แม อิล กัท ทึน มัล แม อิล กัท ทึน ชิก เก พโย ฮยอน โด พยอล โล แช มิ ออบซ จาน นา

* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
* (I say) Hey! don't bring me down คือ จอ คือ รอน นัม จา โร มัน ดึล จิ มา

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
ซา รัง ฮา นึน บอ บึล อา นึน นัม จา รา มยอน ออน เจ นา มอม ชวอ อิซ จี อัน นึน กิล รึน ซอน แทก แฮ

(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
(I say) Hey! don't bring me down ชอล แซ กัท ทึน นัม จา โร โพ จิ มา

마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
มา จิ มัก ซุน กัน เน จุนซู - (my only girl~) นอ เย ซา รัม มี นู กู อิน จิ ชี คยอ บวา

(준수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜.
จุนซู - ทา ชี นา รึล ฮึน ดึล รอ บล แซง กัก ฮา จิ มัล รา อิซ นึน คือ แด โร เอ นา รึล ชี คยอ

(유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)
ยูชอน - I need a girl, So need you love .. (มวอ แร นี แย จี กึม)

사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마
ซา รัม ดึล เร ชี ซอน เน มัจ ชวอ นา รึล คา ชี ออบซ นึน นัม จา โร มัน ทึล ลยอ โก ฮา จิ มา

(유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl
ยูชอน - I need a girl, I need a girl, I need you girl

* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
* (I say) Hey! don't bring me down คือ จอ คือ รอน นัม จา โร มัน ดึล จิ มา

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
ซา รัง ฮา นึน บอ บึล อา นึน นัม จา รา มยอน ออน เจ นา มอม ชวอ อิซ จี อัน นึน กิล รึล ซอน แทก แฮ

(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
(I say) Hey! don't bring me down ชอล แซ กัท ทึน นัม จา โร โพ จิ มา

마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
มา จิ มัก ซุน กัน เน แจจุง - (my only girl~) นอ เย ซา รัม มี นู กู อิน จี ชี คยอ บวา~

(I need a girl)

(I need you, girl)


Lyrics Source :: DNBN
Credit :: LadyKJS-junsoogoo
TH Romanization :: KimO-as-junsoogoo



[Thai Trans]

YC:เอามันออกไป,เอามันออกไปเดี๋ยวนี้.
ไม่เป็นไร,ในเมื่อเธออยากจะไป,
การเลิกกันมันทำให้ฉันหวั่นไหว
ทั้งที่รู้ว่าเธอโกหกฉัน , แต่ฉันไม่อยากจะเปลี่ยน

CM :ลุกขึ้นซิ ตื่นขึ้นซิ

JS: เลิกสนใจฉันซิ

CM :ลุกขึ้นซิ ตื่นขึ้นซิ

Js: ฉันก็เป็นหนึ่งคนที่ทนทุกข์ทรมาน

CM :ทำไมผู้หญิงทุกคนถึงมีความต้องการสูงนัก!

Js: หัวใจของผู้ชายก็ไมสามารถหลีกเลี่ยงได้

CM: โชคชะตาในอนาคต,ฉันคิดว่าเธอสามารถล่วงรู้ได้,มันคือความปวดร้าว
เหมือนที่คุยกันในทุกวัน,สีหน้าเดิมๆแบบนั้น น่าเบื่อสิ้นดี!

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำให้ฉันต้องกลับเป็นผู้ชายคนนั้น
คนที่สร้างกรอบของความรัก ไม่ว่าอย่างไร, ฉันจะเป็นฝ่ายหยุดหนทางนั้นเอง

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำเหมือนฉันเป็นคนโง่ไปหน่อยเลย
ในความทรงจำครั้งสุดท้าย(My only girl)
ใครที่เธอต้องการจะรักษาไว้ให้มากที่สุด

YC:เอามันออกไป,เอาออกไปซะ

JJ: เธอบอกว่าเธออยากจะบ้า,เธอบอกว่าความรักมันเยนชากว่าเดิม
ทำไมเธอไม่เข้าใจ ว่าฉันยังรักเธออยู่บ้าง

(เธอดูไม่น่าไว้ใจเท่าไหร่)
เธอกำลังพรั่งพรูคำพูดที่ไม่สมควรออกมา
(รู้หรือเปล่า)เธอไม่รู้หรอกว่าความรักที่แท้จริงเป็นอย่างไร

(ตอนนี้เธอก็ยังไม่รู้)ฉันกำลังจะเป็นของเธอตั้งหัวจรดเท้า
(เป็นเหมือนดั่งเงาของเธอ)คำพูดซ้ำๆเดิมๆทุกวัน, สีหน้าเดิมของเธอ
มันทำให้ฉันเบื่อหน่ายสิ้นดี!

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำให้ฉันต้องกลับเป็นผู้ชายคนนั้น
คนที่สร้างกรอบของความรัก ไม่ว่าอย่างไร, ฉันจะเป็นฝ่ายหยุดหนทางนั้นเอง

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำเหมือนฉันเป็นคนโง่ไปหน่อยเลย
ในความทรงจำครั้งสุดท้าย(My only girl)
ใครที่เธอต้องการจะรักษาไว้ให้มากที่สุด

JS: ฉันจะแสดงให้เธอเห็นความลังเลของฉันให้ดูอีกครั้ง, พร้อมกับความคุ้มครองชั้นเลิศของฉัน

YC: ฉันต้องการเธอ ดังนั้นก็ต้องการความรักจากเธอด้วย...

ผู้คนมากมายกำลังจ้องมองมาที่ฉัน, อย่าทำให้ฉันไร้ค่าไปมากกว่านี้

YC: ฉันต้องการเธอ ดังนั้นก็ต้องการความรักจากเธอด้วย...

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำให้ฉันต้องกลับเป็นผู้ชายคนนั้น
คนที่สร้างกรอบของความรัก ไม่ว่าอย่างไร, ฉันจะเป็นฝ่ายหยุดหนทางนั้นเอง

[I say] อย่าทำให้ฉันแย่ไปกว่านี้ได้ไหม
อย่าทำเหมือนฉันเป็นคนโง่ไปหน่อยเลย
ในความทรงจำครั้งสุดท้าย(My only girl)
ใครที่เธอต้องการจะรักษาไว้ให้มากที่สุด

[ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการความรักจากเธอ...]



เครดิต :: Pingbook
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:21:49 ]







เพลง どうして君を好きになってしまったんだろう
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
อัลบั้ม Why Did I Fall In Love With You


どうして君を好きになってしまったんだろう
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ โวะ สึกิ นิ นัตเตะ ชิมัตตันดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิ โทคิกะ นากาเรเตโม คิมิ วะ ซึตโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

Koko ni iru to omotteta noni
โคโคนิ อิรุ โท โอโมทเตตะ โนนิ
ผมก็ยังเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
เดโม คิมิกะ เอรันดะโนะ วะ ชิเกา มิจิ
แต่ในความเป็นจริงคุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
โดชิเตะ คิมิ นิ นานิ โมะ ซึตาเอราเรนาคัตตัน ดะโร
ทำไมผมถึงตะโกนร้องเรียกหาคุณไม่ได้อีก

Mainichi maiban tsunotteku omoi
ไมอินิจิ ไมอิบัง ทซึโนตเตคุ โอโมอิ
ในทุกวันทุกคืนความรู้สึกก็มีแต่เพิ่มมากขึ้น

Afuredasu kotoba
อาฟุเรดาสึ โคโตบะ
ถ้อยคำที่มากมายที่เอ่อล้น

Wakatteta noni
วาคัทเตตะ โนนิ
แต่ผมก็สำนึกแล้ว

Mou todokanai
โม โทโดคานาอิ
ว่าผมจะไม่มีเอื้อมคว้าคุณกลับมาได้อีก

Hajimete deatta sono hi kara
ฮาจิเมเต เดอัตตะ โซโน ฮิ คาระ
ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้พบกับคุณ

Kimi wo shitteita ki ga shittanda
คิมิ โวะ ชิทเตอิตะ คิ กะ ชิทตันดา
ผมรู้สึกราวกับว่าเราเคยรู้จักกันมาก่อน

Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
อามาริ นิ ชิเซ็น นิ โทเคคอนเด ชิมัตตะ ฟุทาริ
เราค่อยๆรวมกันเป็นหนึ่งเดียวอย่างนุ่มนวล

Doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
โดโค นิอิคุ โนริ โม อิชโชว เด คิมิ กะ อิรุ โคโท กา โทเซนเด
ผมยังคงอยู่ในที่ที่เคยมีคุณ

Bokura wa futari de otonaninatte kita
โบคุระ วา ฟุทาริ เด โอโทนานินัตเตะ คิตะ
เราทั้งคู่ต่างเติบโตมาด้วยกัน

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
เดโม คิมิ กะ เอรันดะ โนะวา ชิเกา มิจิ
แต่คุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ โว สึคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตันดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิ โทคิ กะ นากาเรเตะ โมะ คิมิ วะ ซึทโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

Koko ni iru to omotteta noni
โคโค นิ อิรุ โท โอโมทเตตะ โนนิ
ผมยังคงเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

Mou kawanai
โม คาวานาอิ
แต่เราไม่สามารถกลับไปเป็นเหมือนก่อนได้อีกแล้ว

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
โทคุเบทซึนา อิมิ โวะ โมทซึ เคียวโว
ความหมายที่พิเศษกอบกุมเอาไว้ด้วยวันนี้

Shiawase kao de tatsu kyou wo
ชิอาวาสะ คาโอ เด ทะทซึ เคียว โว
วันนี้คุณยืนอยู่ด้วยการแสดงออกอย่างมีความสุข


Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo
คิเรอินา สึกาตา เด คามิ ซามะ นิ เนกัตเตรุ คิมิโว
คุณดูสวยงามเหลือเกินเมื่อสวดภาวนาอ้อนวอนต่อพระเจ้า

Boku janai hito no tonari de
โบคุ จาไน ฮิโตโน โทนาริ เด
แต่ผมไม่ใช่คนที่นั่งอยู่ข้างๆคุณอีกแล้ว

Shukufukusareteru sugata wo
ชูคุฟุคุซาเรเตรุ สึกาตา โว
และภาพของคุณที่ได้รับพรนั้น

Boku wa douyatte mioreba ii no darou
โบคุ วา โดยัตเตะ ไมโอเรบะ อิ โนะ ดะโร
คือสิ่งที่บอกผมว่าทำอย่างไรถึงจะจากไป?

Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ กะ สึคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตัน ดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Ano koro no bokura no koto
อาโน โคโร โน โบคุระ โน โคโท
เมื่อก่อนเราเป็นอย่างไร

Mou kawanai (kangaeta kangaeta)
โม คาวานาอิ (คันกาเอตะ คันกาเอตะ)
ตอนนี้เราก็ไม่สามาถกลับไปเป็นเช่นนั้นได้อีกแล้ว (ผมได้แต่คิด ได้แต่คิด)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
โดชิเตะ คิมิโน เตโวะ ทซึคามิ อุบาเอนะคัตตัน ดะโร
ทำไมผมถึงไม่กอบกุมมือของคุณเอาไว้?


Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิโทคิ กะ นากาเรเต โมะ คิมิ วะ ซึทโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่

Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)
โบคุ โน โยโค นิ อิรุ ฮาซึ ดัตตะ (โซโน มามา นิ)
คุณไม่อาจอยู่เคียงข้างผมอีกแล้ว (ไม่อาจเปลี่ยนแปลง)

Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
โซเรเดโม คิมิ กะ โบคุ โซบะ ฮานะเรเตอิเต โม
แต่กระนั้น แม้ว่าจะไม่มีที่ให้ผมได้อยู่ใกล้ๆคุณได้อีก

Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
เออิเอน นิ คิมิ กะ ชิอะวาเสะ เด อิรุ โคโทะ
แต่ผมก็ยังภาวนาว่าคุณ

Tada negatteru
ทาดะ เนกัตเตรุ
จะมีความสุขตลอดไป

Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)
ทาโทเอ โซเร กะ โดนนะ นิ ซาบิชิคุเต โม ซาบิชิคุเตโม
ไม่ว่ามันจะทำให้ผมต้องโดดเดี่ยวมากเพียงใดก็ตาม (ไม่ว่าจะโดดเดี่ยวอย่างไรก็ตาม)



เครดิต:
เนื้อเพลง : Krissy's lyrics journal
แปลไทย : ▌* MomAiiz • • @ CM-THAILAND
คำอ่าน: ♪HuNyIsm♪@TTF
แก้ไข: inke7th (inke7th@gmail.com)
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:25:49 ]







เพลง My Destiny
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
อัลบั้ม My Destiny


Hero - 歸えりたい長い夜に 僕の胸はまだ迷っている
คาเอริไต อากาอิโยรุนิ โบคุโนะมุเนะวา มาดามะโยตเตอิรุ
ผมอยากจะย้อนเวลากลับไปยังคืนก่อนที่หัวใจของผมจะสูญสลาย

Max - 歸れない淡い朝に 告げた誓い 噓になるから
คาเอริไน อะวาอิ อะซานิ ซึเกะตะจิกาอิ อุโซะนิ นารุคารา
แต่ผมไม่สามารถย้อนกลับไปยังคืนที่อ่อนล้านั้นได้ คืนที่คำมั่นสัญญาที่คุณบอกเป็นแค่เรื่องโกหก

U-Know - あの頃の僕らの影が
อาโนะโคะโระโนะ โบคุรา โนะคาเกะกะ
จากตอนนั้น เงาของผมยังคงเริ่มเคลื่อนไหว

Micky - 今 立ち上がり 動き出す You know that I'm still waiting for you
อิมะทาจิอะการิ อุโกะคิคาซุ You know that i'm still waiting for you
คุณก็รู้นี่....ว่าผมยังคงรอคอยคุณ

Hero - another day another night 未來はそこに 立ち止まっているけれど
another day another night มิราอิวะ โซะโคะนิ ทาจิโดมัตเตอิรุ เคเรโดะ
วันอื่น คืนอื่น อนาคตหยุดอยู่ตรงนี้ แต่ตอนนี้ผมมีชีวิตอยู่โดยปราศจากความรักจากคุณ

Xiah - now i'm living without your love 君の 震える 肩を 思い出しては 言い聞かせてる今だけが切ない My destiny
now i'm living without your love คิมิโดะ คุรุเอะ รุคาตาโว โอโมอิดะชิเตวะ อีคิ คาเซะเตรุ
อิมะดาเคะก๊ะ เซะซึนา อิ My destiny
ความทรงจำเกี่ยวกับไหล่ที่สั่นเทาของคุณเป็นลางบอกเหตุว่าคุณกำลังจะจากไป สิ่งที่หลงเหลืออยู่มีแต่ความปวดร้าว ชะตากรรมของผม

Hero - 忘れたい 君の瞳 君の淚 君のため息を
วาซุเรไต คิมิโนะฮิโตมิ คิมิโนะนามิดะ คิมิโนะตาเมอิคิโวะ
ผมอยากจะลืมดวงตาของคุณ น้ำตาของคุณ ลมหายใจของผมที่มีไว้เพื่อคุณ
แต่ผมไม่สามารถลืมแหวนที่ยังไม่ถูกถอดออก ความรู้สึกที่ซุกซ่อนอยู่ และวันที่พ้นผ่าน

Max - 忘れないリング外し氣持ち隠し し過ごす 每日
วาซุเรไน ริงกุฮาซุชิ คิโมะจิคาคุชิ ซุโกซุไมนิจิ
หัวใจของผมยังคงร่ำร้อง
U-Know - 心だけ叫んでいるよ
โคโคโระคาเคะ ซาเคนเดะอิรุโยะ
ผมอยากจะพบคุณอีกสักครั้งเป็นครั้งสุดท้าย

Mickey - もう一度だけ傳えたい you know that's my heart's beating for u
โมอูอิจิโดะ ดาเคะ ซึตาเอทาอิ you know that's my heart's beating for u
คุณก็รู้นี่......ว่าหัวใจผมเต้นได้อยู่ก็เพราะคุณ

Xiah - another way another lie 永遠なんて信じていた 靑い時
another way another lie เออิเอนนันเตะ ชินจิเตะอิตะ อาโออิโท
ทางอื่น คำโกหกอื่น ตอนเด็กๆผมเชื่อในคำว่า ตลอดไป

Hero - but I'm living without your love 君とまわり道でも 手を取り合って步きたかった思い出と 溶け合う My destiny
but I'm living without your love คิมิโท มาวาริ มิชิเดโมะ เทะวะโทริ อัตเตะ อารุคิตะคัตตะ โอโมอิดะโตะ
โทเคอาอู my destiny
แต่ตอนนี้ผมมีชีวิตอยู่โดยไม่มีคุณ พวกเราจับมือกัน เดินอยู่บนถนนที่วกวน
เราเดินไปเรื่อยๆ และคิดถึงสิ่งที่ทำหั้ยเราสองต้องแยกจากกัน......ชะตากรรมของผม

Xiah - 二人でいれば風も波も雲も 越えられる 氣がした叶うなら
One more chance 時間を越え飛びたい Spread my wing
ฮูตาริด๊ะ อิเรบะ คาเซโม นามิโมะ คุโมะโมะ โคเอราเรรุ คิกาชิตะ yes I go คานาอู นาระ one more chance
ชิ คัน โอ โค เอ โท บี ทา อี Spread my wing
ถ้าเราสองมีกันและกันตลอดไป พวกเราก้อจะเอาชนะได้แม้กระทั่งลมพายุ หยาดน้ำตา หรือเมฆครึ้ม
ใช่ ผมจะทำ ......ถ้าผมทำได้ ขอแค่การเปลี่ยนแปลงแค่ครั้งเดียว ผมจะกางปีกออก และบินไปให้ไกลจากตอนนี้

Another you Another me 生まれ變わっても結合ばれぬ 思いならば
Another you Another me อู มา เร คา วัส เท โม มู ซือ บา เร นู โอ โม อี นา รา บา
ถ้ากลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ถ้าเป็นไปได้อยากจะกลับมาเชื่อมสัมพันธ์

Hero - so i'm living without your need 君と夢で会えたらそれだけで いい それだけが いい痛みさえ奪って my destiny
so i'm living without your need
คิมิโตะยูเมะเด อาเอะทารา โซเระดา เคะเดอี้ โซเระดาเคะก๊ะอี้ อิตะ มิซาเอะ อุบาอะเท my destiny
ดังนั้นตอนนี้ผมจึงอยู่โดยที่ไม่มีความต้องการจากคุณ ถึงอย่างนั้นการได้พบกับคุณแค่ในฝัน แค่นี้ก็ดีเกินพอแล้ว
ยิ่งกว่านั้นก็จะดีมาก ถ้ามีคุณ ความเจ็บปวดทั้งหลายแหล่ก้อจะหายไป ชะตากรรมของผม

Xiah - another day another night 今は二人でそれぞれの道を進むけど
another day another night อิมะวะ ฟุตาริเด๊ะ โซเร โซเรโนะมิจิโวะซุซุมุ
วันอื่น คืนอื่น......ตอนนี้เราสองคนต่างก้อก้าวเดินไปบนถนน

Hero - now'm living without your love 君の 揺れる 睫を 思い出しては 言い聞かせてる my destiny
now'm living without your love คิมิโนะยูเรรุมาซึเกะโวะ โอโมอิดะชิเตะวะ อีคิคะเซตเตะรุ อิมาดาเคะก๊ะ เซซึนาอิ
my destiny
ตอนนี้ผมมีชีวิตอยู่โดยปราศจากความรักจากคุณ อิทธิพลของดวงตาคุณ ยังคงครอบงำผมพร้อมกับความทรงจำ
สิ่งที่หลงเหลืออยู่มีแต่ความปวดร้าว ชะตากรรมของผม....

Micky - the last time we made love
you said you loved me too
I'm missing your tender touch
I'm missing your love
ความรักที่หงอยเหงาอยู่ที่ใด
คุณบอกว่าคุณก้อรักผมเหมือนกัน
ผมคิดถึงสัมผัสที่นิ่มนวลของคุณ.....ผมคิดถึง



By Shine
แก้ไขเนื้อเพลง : maymy123
mooplapoo
[ 03-01-2009 - 15:29:04 ]







Dong Bang Shin Ki - Wrong Number + Maze (Mirotic) (2008 SBS Music War)




http://www.mediafire.com/?ynhi2uyd3xz
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ