b | [ 30-04-2007 - 23:15:40 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 30-04-2007 - 23:17:02 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 30-04-2007 - 23:27:43 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 30-04-2007 - 23:28:18 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 30-04-2007 - 23:28:47 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 30-04-2007 - 23:29:13 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() [img]://www.rainhk.com/bbs/attachments/month_0704/20070429_7dccb8e31e9b95660fdchlwS6WNhRupY.jpg[/img] |
b | [ 30-04-2007 - 23:29:39 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
B | [ 01-05-2007 - 22:38:50 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() [size=7][28-Apr-07][Chosun]"That's passion, the passion that if not I will die"[/size]
![]() "That's passion, the passion that if not you will die"? Mr Chui Pu Zhi (최보식) reporter's "zero distance" interview ......World Star....Rain....likes to ride on motorbike to relax.....but poople on the street said "It's impossible he is Rain!" Rain (26) sat in front of me. He came back last night from Japan. "World star Rain"....Rain keeps flying overseas on flight printed with his image. His itinerary is very tight and cannot insert any more. It is said that, to have this interview, the staff had been having several meetings to find out the time. Seems like early Summer with sunshines. I told this young friend whom I met the first time. In this good day with sunshine, what do you want to do? " I would like to ride on motorbike to relax. Today I want to do as well. However, because of work, I can't. Sometimes I will do so with 3-4 friends. World Star riding on motorbike in town, is it possible? {Because I wear helmet (cap?), no body see me. Sometimes I am seen, and I will give them autograph. But the most situtation is that, they said "It's impossible that he is Rain" and they walked way. From middle school (form 2), all the things in the mind is dancing and singing. From the way to his (Rain's) company, beacuse I was not sure what I should say to this "New Generation" I felt uncomfortable. I even thought he might be sitting very relexed on a very comfortable chair. Finally, however, he welcomed me in a small room with limited time. He greeted with me (shy?). I met this person first time and it was familiar. His face gives me feeling of young. So, only riding on motorbike, you do not like dancing or singing? "Because dancing and singing are repeated everyday, so instead of saying 'like', I would say (may be odd to day that) I don't know know when they have become part of my life. From middele school, I started singing and dancing, it has been already 12 years. Now I sing automatically (not aware myself) the whole day. And for the things I saw I will think "can it be translated into dance?". When I saw an old man carrying a stick walking on the street, I will think can I organise dance with stick? When I ride on motorbike, I will think can I organise dance with steps like riding on motorbike? I keep thinking and thinking... Making dance to explain things. This is conflicting with myself who has been using pen to explain things till today. So, till now, all the dancing on stage are all your products? "Almost all are finished by myself. If I need help I will ask for help. But basically I finish organising the dancing steps." Compared with the fact that you dance and sing when you have nothing to do, it will be different to make these as job, right? "I will not see myself because I am an artist then I am a public icon. If I had the feeling of responsibility of being a public icon, I would have been tired of singing and dancing. I would therefore see myself with a career of artist and I am just an ordiniary person. I like singing and dancing. I feel very happy I can do what I like to earn a living. Certainly, because this is my job there is risk. This job requires me to keep creating and exploring. If you stop at a point of time, people will walk away and you will be replaced with new ones. It is difficult to tell in detail the outbreak of power (charisma) when preparing music for 1-2 years. So, what you do not like? "Although I like eating, I do not like food with too much nutrients like dog and "甲魚" (don't know how to translate). When I was young, I saw they were killed. To me these are not food I don't like, but this is food I have burden to eat. For figure training, you eat chicken or food with high protein, right? "Yes I eat chicken. I eat whenever I can. Because I have to keep moving, dancing, I can be exhausted easily. So what I see I'd love to eat. I heard that when you were in middle school (form 2), you danced and sang on the street, and your parents were very worried. "All parents hope their children to be hardworking, go into university and find a good job. I am the only son in the family, but kept dancing outside and not returned home, wore earings.....all these indeed made my parents worried a lot. I remember once, my father brought me to a Chinese restaurant, and fed me meat with Chinese wheat wine. I was in middle school level 2 at that time. My father told me, "From now on, you can drink. But you must not do things not moral, and not smoke. If you can make it, I will not say anything when you return home after drinking, I will also not saything if you return home a bit late." That's good to me. My friends who are at same age will be beaten by their father. When saying slang, it means "being beaten in rainyday till dust can fly". So I swore in front of my father, "I will remember". From that time onwards, when the senior persuaded me to smoke but I refused, I was sometimes being beaten and forced to smoke. Till now I do not smoke. Certinaly I keep drinking but I have never done something not moral or hurt others. As a parent, when I saw this person who said naturally he started drinking since middle school, I was a bit puzzled. "TO say this seems not good. I recently drink a kind of wine (炸彈酒 - don't know how to translate) and I can drink up to 40 glasses. Because I am busy recently, I will only go out for drink with good friends twice a month. As father, why he allows his children who are still in middle school to drink? "Perhaps they acknowledge the way I choose. My father failed in his business and lost. To my family, the daily biggest objective is to earn a living day by day. Although I was young, I knew how hard my parents were working. At that time, I often told myself, "When I grow up, I will never let my parents worked so hard to earn a living. I will also never let my wife and my children have burden (economically). What I regret is when I was in high school 3, my mother passed away." "World Star" is your goal? You will think of it often? His eyes turned red. "When I was young, flying on flight was my dream. But now I fly on flights too much. So I will dream if I could fly once with my mother that would be great! Our family has never had our own house. So when I bought the house, what I thought most was still my mother. If my mother were still here, she would say everywhere, "My son bought a house for me". She had been living very hard and had never seem the "light from the dark" before she passed away. You are named as World Star. It's because you had a concert in New York (USA) last year? "Besides the US concert, I was selected as one of the Most Influential 100 people by TIME, of which also gave a help in here. However, "World star" is a name given by the public or mass media who hope I can be a world star. In fact, I am not. There is still a gap for me to become a world star, and I feel shame to named as that at this stage. However, since I was named as World Star, I have a new goal. I still have not debuted in US and I have never released any album or movie in US. If I really work hard, I should be able to be successful this year or early next year. By that time, I can then be a real world star. I have this goal in my mind now. In China and South East ASia, you are already successful. But your music and dance will also work in US? "In US, I want to show them we also have talent as good as they are. I want to let them know we also have our cultures. Spirit and cultures are more terrible than gun to control/manipulate/dominate something. Want to prove it works in US as well? "I tell myself, "Even I fail, I want to successfully fail". If I fail I can then tell the failure reason to the next generation. The next generation will take this as lessons and make challenage again"." "After so many visits overseas, I found many people see us (Koreans) can sing. Our ancestor created Goyao which involved a skill of '打彎’(don't know how to translate). Using this skill to sing US R&B, nobody can sing better than you. I make use of the ways of singing and styles of songs I learnt in Korea, plus what I learnt from the producers in US, I bring both strengths together and give the best result." When in overseas, you have to sing in English very often? "When I am in overseas, I use English and Korean half and half. Sometimes Chinese or Japanese. Do you have language complex? "I thought before, when I was young, if I spent less time on Mathematics, but more English, Chinese and Japanese that would be great. If you have lanugauge barrier in one country, it is difficult to succeed. Bccause you need to communicate and interact. Even when in interview, you have to use other's languages. So I keep learning English. Have you thought, if you were born in US would it be better?" "You will never know if I was born in US, may be from a very poor Herlam family, or from a very rich family. If this was the case, I would not be able to have my music. Perhaps I would never know the power of dancing. Even now, I already am very happy that I can sing and dance. When I was young, it was a dream to be asked to have my autograph, and it was also a dream to be on TV. Now these are realised." I have heard that before you became an artist, you were rejected by 12 interviews? "should be 18" I have heard that, in one interview, you received comments that "Your appearance is strange"? "From middle school 2, I started to go for interviews. At that time, people specially liked good looking faces such as Don-Gun oppa and most artists look like this. What I heard most is that as an artist I do not have the mature outlook and figure. I have also heard that I should have an operation on my eyes. So I had been to hospital to find out how I can improve my outlook. But what I heard instead and disappointed me was "you'd better not to change anything on your face". However, to shape myself to be artist, I worked very hard to train my figure and remove the baby fat on my face. During that time, I was referred by a friend, and I met JY oppa (JYP) and being interviewed. JY oppa brought me to a new way of my life. If you had not met JYP, what would you have become now? "No Rain, perhaps". Not sure if the name "Rain" (by JYP) does not exist, or myself does not exist. But, a young person called Jung Ji-hoon (original real name) should exist, right?" "At that time I was standing at the edge of a cliff and no way to go. My mother was in hospital and I did not pay the hospital accomodation. No money, to pay fare, and still have a sister. I could not wait and did not try to do something. If I was a mouse, I had to bit the block and run away as there was no place to hide. Otherwise, I would only fall down to the bottom of cliff. If I failed again I would have no way to go. So I became determined, and kept dancing for 5 hours before the interview. And finally I passed. "Did JYP say anything why he selected you?" "After a long time, he told me. He said, "I saw hunger from your eyes, and I saw passion rather than talent. I saw you saying if not you would die". Till now, I have been doing everything with this thought in my mind". If you failed at that time, would you choose another way?" "May be going to Drama club in university....In my life, acting, dancing, and music are the only (existence) things with meaning, and can make me happy. Besidse, nothing else. I like people watching me dancing and performing. It seems I have the passion that, "I can do this, come and see. If there is anyone who can do better than me, please come here". When you were students, did you think of schoolmates who could do very well?" "Yes. They could receive appreciation from teachers, and would not bring troubles to their parents. But to me, I cannot sit still in an hour. It's hard to make myself to do so. Not long later, I will start to look at mirror, practise steps, listen to music, or have slight movements. When I was preparing for exam in the university, I was keeping listening to music." So it's great you entered 慶熙大學. "JY oppa told me, "if you cannot go into university, I will not help you produce your album and make you as a singer.". At that time, all turned into dark as exam would come after 102 days. I went to bookshop to buy mock exam papers (300 pages). I told myself, "I can finish these if I finsih 3 pages per day". Because only 3 pages, I simply memorised all the questions. When I was aating, walking and dancing, I kept studying. Sometimes when I was lazy to go for practising dancing, I just studied the whole night. And I could enter university finally." When you were still being an "unknown" to the public, what was the most difficult thing to you? "Although I passed interview, this does not mean I can be a singer. After I passed, JY oppa still interviewed me every week. I was nervous and worried. If JY asked me to pack and go away, what can I do? Really have to give up now? I thought of this many times every day, should I give up now? It is a challenge with myself." At that time most of your fans were married women. What did you feel at that time? "Children who are 10 years old are shy to come closer to me. Fans who are 20 years old ask for my autography only. Fans who are 30-50 years old will touch my body and told me to work harder. I believe they are all my strong support". Married women are crazy with your figure. Do you think it comes naturally when they were born? "I was weak. When I was young in primary school, I was beaten every day. At that time, I was tired of being beaten, so I went to learn Taekundo, Hakido, and went to gym club. From hight school onwards, I started to be aware of shaping my figure. At that time, health is wealth and I should have good health. Also one day when you stand in front of the people, you should be a person in good figure with faith. You invest a lot in shaping figure, so to what extent you invest from the spiritual aspect? "Firstly, I think Knowlege is an investment. Before I did not know the reason to gain knowledge. Knowledge is the front line of living. Despite you are going to do bit of things, you need to KNOW before you act. Sometimes I buy newspaper but have no time to read, then I read the section of "current affairs pros and cons". To be honest, no meaning, because I am not doing politics I cannot understand easily. However, if I keep doing this, I believe these must help in the future. In fact, compared with this kind of knowledge, I think mental health (keeping onself not lonely or depressed) is more important. I heard that, some artists or sports stars in US are receiving Mind control treatment. I do not need this as they are. Currently, my mental health is solved by my agency manager and motorbike. So when you are under great pressure you ride on motorbike?" "It's just a very short time for relex. When I am really under great pressure, I will go outside to have scooer with my agency manager. As artist, you cannot tell much to others. If your secrets are released, you will lose face and probably becomes the headline of the newspapare tomorrow. So I have to tell someone who can be trusted, and I am lucky that I have many of these people. You seem more mature than your age. " I have been an artist for 10 years and I have been monitored by the public. For errors / mistakes I have made, some are small but some are big. I write down these and revise when I have time. Since then, you are not pretending not to make mistakes, you will automatically not to do something to avoid mistakes. I have thought to know many women, and even thought to do something wrong. Everyone has wants, but you can control this and tell yourself this can be done when you get older. Therefore, at this stage, I will keep my passion on my job. To have a girl friend, you can still make it when you get older? "I think love is not related to age. In movie, there are loves appear in old ages. It is only now I like my job too much. I may find a girl friend when my job is accomplished to a certain extent. What type of women will attract you? "Smart well behaved women is the type I look for. You will get tired of the appearance. Of course if she is also beautiful that would be better. But even if she is very pretty, after 3-4 months, or one to two years, the appearance becomes less important. I learnt this a lot from my father. He often told me, "compared with beautiful girl, smart well behaved women are more important." During interview, I was mixed we both who is older? I do not know much of his song on stage, I do not know his glamorus, I also do not know his passion. But what I got clear from this talk was - what you can learn from this young friend are many. You have to go to training room? " Certainly." Your songs? " The song I sing a lot is senor(趙榮弼)'s song "Come back! Come back to Bushan" and seniro (李承哲)'s song or pupsong. I will for sure not sing my own song. Because I sing thousands already when recording.....". [url=http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000044151]http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000044151[/url] **On 25 April 2007, singer Rain was interviewed at his office.** source : Chosun English translated by aimen @ rain-asia Credit : boomboom@soompi | pkan2730@bi's kingdom ================ |
B | [ 01-05-2007 - 22:39:31 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ][size=7]นั่นเป็นความมุ่งมั่น ความมุ่งมั่นที่คุณจะตายถ้าขาดมัน[/size]
Mr. Chui Pu Zhi ผู้สื่อข่าวของ “Zero Distance” กล่าวว่า คนดังระดับโลก Rain ชอบที่จะพักผ่อนโดยการขี่มอร์เตอร์ไซค์ แต่ผู้คนตามท้องถนนคงจะต้องบอกเป็นเสียงเดียวกันว่า ไม่มีทางที่จะเป็นเรนไปได้ Rain (26 ปี) นั่งอยู่หน้าผมตอนนี้ เขาเพิ่งจะกลับมาจากญี่ปุ่นเมื่อคืน Rain “ คนดังระดับโลก” ของเรานั้น ต้องบินไปบินมายังประเทศต่างๆอยู่เสมอ ตารางงานของเขาแน่นขนัดและไม่สามารถจะอัดอะไรเข้าไปได้อีกแล้ว คงจะต้องบอกว่า การได้เข้าสัมภาษณ์ในครั้งนี้ คนหลายคนต้องวิ่งวุ่นเข้าประชุมอยู่หลายรอบเพื่อจะหาเวลาสำหรับการสัมภาษณ์นี้ ในที่สุดสวรรค์ก็เข้าข้างผม ผมบอกกับเขาแบบนั้นในการพบกันครั้งแรกของเรา Mr. Chui: ในวันที่อากาศแจ่มใส คุณชอบทำอะไร Rain: ผมชอบขี่มอร์เตอร์ไซค์เล่นนะ อย่างวันนี้ผมก็อยากขี่เหมือนกัน แต่เพราะว่าต้องทำงานเลยไปไม่ได้ บางครั้งก็ไปกับเพื่อนๆครั้งละ 3-4 คน Mr. Chui: คนดังกับการขี่มอร์เตอร์ไซค์ในเมืองเนี่ยะนะ เป็นไปได้ยังไง Rain: ผมก็สวมหมวกกันน็อคไงจะได้ไม่มีใครสังเกตเห็น บางครั้งก็โดนจับได้นะ ผมก็ต้องเซ็นลายเซ็นให้พวกเขาไป แต่โดยมากเหตุการณ์จะเป็นว่าพวกเขาคิดว่ามันไม่น่าจะใช่ผม พวกเขาก็จะเดินจากไป [size=7]เวลาอยู่ที่โรงเรียน สิ่งที่อยู่ในใจคือการเต้นและการร้องเพลงเท่านั้น[/size] ระหว่างทางไปบริษัทของเขา ผมรู้สึกอึดอัดเล็กน้อยเพราะไม่รู้ว่าผมควรจะพูดอะไรกับ “เลือดใหม่” คนนี้ ผมคิดว่าผมคงต้องเข้าไปเจอเขานั่งพักผ่อนอยู่ตามสบายบนเก้าอี้ แต่สุดท้าย เขาก็ต้อนรับผมในห้องเล็กๆห้องหนึ่ง เรามีเวลาไม่มากนัก เขาทักทายผมอย่างเขินๆ ผมพบคนๆนี้เป้นครั้งแรกแต่ผมรู้สึกเป็นกันเองเป็นอย่างมาก จากใขหน้าของเขา เขาดูเด็กมากที่เดียว Mr. Chui: แค่ขี่มอร์เตอร์ไซค์เหรอ คุณไม่ชอบเต้นและไม่ร้องเพลงเลย? Rain: เพราะว่าผมต้องเต้นและร้องเพลงทุกวันอยู่แล้ว แทนที่จะพูดว่า “ชอบ” ผมขอพูดว่าผมไม่รู้ว่ามันกลายมาเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตผมตั้งแต่เมื่อไหร่ จากสมัยมัธยมที่ผมเริ่มร้องและเต้น มันก็ 12 ปีมาแล้ว ตอนนี้ผมร้องโดยอัติโนมัติได้เลยทั้งวัน และจากสิ่งที่ผมเห็นในชีวิตประจำวัน ผมก็จะคิดว่าผมจะนำมันมาดัดแปลงในการเต้นได้หรือเปล่านะ เช่นเวลาผมเห็นคนแก่เดินด้วยไม้เท้าบนถนน ผมก็จะคิดว่าผมจะใช้ไม้เท้ามาประกอบการเต้นได้หรือเปล่า ตอนผมขี่มอร์เตอร์ไซค์ ผมก็จะคิดว่าผมสามารถปรับการเต้นด้วยจังหวะการขี่มอร์เตอร์ไซค์ได้หรือเปล่า ผมจะคิด คิด แล้วก็คิด ใช้การเต้นเพื่อแสดงความรู้สึกงั้นหรือ ช่างต่างกับผมที่ใช้ปากกาในการอธิบายเรื่องราวต่างๆจนทุกวันนี้ Mr. Chui: งั้นการเต้นทั้งหมดบนเวทีจนถึงเดี๋ยวนี้ก็เป็นผลงานของคุณใช่ไหม Rain: เกือบทั้งหมดผมจะทำเอง ถ้าผมต้องการความช่วยเหลือผมก็จะขอ แต่โดยทั่วไปแล้วผมจะจัดการท่าเต้นต่างๆเอง Mr. Chui: เมื่อเทียบกับเวลาที่คุณร้องและเต้นเวลาที่คุณว่าง มันแตกต่างกันหรือเปล่าเมื่อคุณทำมันเป็นงาน Rain: ผมจะไม่มองตัวเองเป็นแบบอย่างของสาธารณะชน เพราะถ้าผมทำอย่างนั้น ผมก็จะมีความรู้สึกว่าผมจะต้องรับผิดชอบต่อสังคม และผมก็คงจะเบื่อกับการร้องและการเต้นในที่สุด แต่ผมจะมองตัวเองเป็นศิลปินและเป็นปุถุชนคนธรรมดา ผมชอบร้องเพลงและเต้นรำและมีความสุขที่ได้ทำงานกับสิ่งที่ผมรัก แน่นอนว่านี่เป็นงานที่เสี่ยง งานทำให้ผมจะต้องสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆออกมาเสมอๆ ถ้าคุณหยุดอยู่กับที่ ผู้คนก็จะเดินจากคุณไปและคุณก็จะถูกคลื่นลูกใหม่กลืนหายไป Mr. Chui: ถ้าอย่างนั้น อะไรเป็นสิ่งที่คุณไม่ชอบ Rain: ถึงแม้ว่าผมจะชอบการกิน ผมก็ไม่ชอบอาหารบำรุงกำลังบางอย่างเช่นเนื้อสุนัข ตอนผมยังเด็ก ผมเห็นพวกมันถูกฆ่า สำหรับผมแล้วนี่ไม่ใช่อาหาร ผมไม่ชอบและจะไม่กินอาหารพวกนี้เลย Mr. Chui: สำหรับการดูแลรูปร่างแล้ว คุณต้องกินไก่หรืออาหารที่ให้โปรตีนสูงๆใช่หรือเปล่า Rain: ใช่แล้วครับ ผมกินไก่นะ แล้วก็กินเมื่อไหร่ก็ตามที่กินได้ เพราะผมต้องเคลื่อนไหวและเต้นรำ เพราะฉะนั้นผมจะหมดแรงเอาได้ง่ายๆ Mr. Chui: ผมได้ยินว่าตอนคุณอยู่มัธยม คุณต้องเต้นและร้องเพลงตามถนน นั้นทำให้พ่อแม่คุณเป็นกังวลมากใช่ไหม Rain: พ่อแม่ทุกคนหวังจะให้ลูกๆตั้งใจเรียน เข้ามหาลัย หางานดีๆทำ ผมเป็นลูกชายคนเดียวของครอบครัวแต่เอาแต่เต้นอยู่ข้างนอก ไม่ยอมกลับบ้าน ใส่ตุ้มหู ทำให้พ่อแม่เป็นห่วงเอามากๆเลย ผมจำได้ว่าครั้งหนึ่ง พ่อผมพาผมไปร้านอาหารจีนและให้ผมกินเนื้อกับเหล้าจีน ตอนนั้นผมเพิ่งอยู่มัธยม พ่อบอกกับผมว่า จากนี้ต่อไป อนุญาตให้ผมดื่มได้ แต่ผมต้องไม่ทำอะไรที่ผิดศีลธรรม และจะต้องไม่สูบบุหรี่ ถ้าทำได้ พ่อจะไม่พูดอะไรถ้าผมเมาเหล้ากลับบ้าน และจะไม่ว่าอะไรถ้าผมจะกลับบ้านช้าไปบ้าง นั่นดีสำหรับผมมากเพราะพวกเพื่อนๆในวัยเดียวกันจะโดนพ่อตีถ้าทำแบบนี้ ผมจึงสาบานต่อหน้าพ่อว่าผมจะไม่ทำเด็ดขาด จากนั้นมาเวลามีรุ่นพี่ชวนผมสูบบุหรี่ผมก็จะปฎิเสธ บางครั้งผมก็โดนตีและโดนบังคับให้สูบบุหรี่ด้วยนะ จนถึงเดี๋ยวนี้ผมก็ไม่สูบ ผมยังดื่มอยู่แต่ว่าไม่เคยทำอะไรผิดศีลธรรมหรือทำร้ายคนอื่น ในฐานะที่ผมก็เป็นพ่อคน เมื่อผมเห็นคนๆนี้พูดหน้าตาเฉยเลยว่าเขาเริ่มดื่มตั้งแต่มัธยม ผมค่อนข้างแปลกใจ จะบอกว่ามันไม่ดี ผมเองตอนนี้ก็ดื่มเหล้าและดื่มได้ถึง 40 แก้วด้วย เพราะผมยุ่งมากๆตอนนี้ ผมจะออกไปดื่มกับเพื่อนๆได้แค่ 2 ครั้งต่อเดือน Mr. Chui: สำหรับคนเป็นพ่อแล้ว คุณคิดว่าทำไมท่านถึงอนุญาตให้ลูกๆที่ยังอยู่ชั้นมัธยมดื่มเหล้าได้ล่ะ Rain: บางทีท่านอาจจะรู้อยู่แล้วว่าผมจะเลือกอะไรก็ได้ พ่อของผมทำธุรกิจล้มเหลว สำหรับครอบครัวผมแล้วเป้าหมายใหญ่คือการหาเลี้ยงปากท้องให้รอดไปแต่ละวัน ถึงแม้ว่าผมจะยังเด็ก ผมก็รู้ว่าพ่อแม่ต้องทำงานหนักขนาดไหน ตอนนั้น ผมบอกตัวเองอยู่เสมอๆว่า เมื่อผมโตขึ้น ผมจะไม่ให้พ่อแม่ทำงานหนักเพื่อหาเลี้ยงชีพอีกต่อไป ผมจะไม่ให้ภรรยาและลูกๆจะต้องอดอยาก สิ่งที่ผมเสียใจที่สุดคือตอนผมอยู่ปี 3 แม่ผมก็เสียไป Mr. Chui: ” คนดังระดับโลก” เป็นเป้าหมายของคุณใช่ไหม คุณคิดถึงมันบ่อยๆรึเปล่า ตาของเขาเริ่มแดงระเรื่อ Rain: ตอนเด็กๆ การขึ้นเครื่องบินเป็นความฝันของผมเลย แต่ตอนนี้ผมรู้สึกว่าผมบินมากเกินไปหน่อยแล้ว ถ้าเป็นไปได้ผมอยากจะบินกับแม่สักครั้ง คงจะดีมากๆ ครอบครัวของเรายังไม่เคยมีบ้านเป็นของตัวเองเลย ดังนั้นตอนที่ผมซื้อบ้าน คนที่ผมคิดถึงที่สุดคือแม่ ถ้าแม่ผมยังอยุ่ตรงนี้ ท่านคงจะพูดไปทั่วเลยว่าลูกชายซื้อบ้านให้ ท่านอยู่อย่างอยากลำบากและไม่เคยสบายเลยสักครั้งตอนท่านยังมีชีวิตอยู่ Mr. Chui: ตอนนี้คุณมีชื่ออยู่ในระดับโลกแล้ว นั่นเป็นเพราะคุณได้มีคอนเสิร์ตที่นิวยอร์คเมื่อปีที่แล้วใช่หรือเปล่า Rain: นอกจากคอนเสิร์ตที่อเมริกาแล้ว การที่ผมได้รับเลือกเป็น 1 ใน 100 บุคคลที่มีอิทธิพลโดยนิตยสาร Time ก็มีส่วนช่วยด้วยเหมือนกัน แต่ว่า “World star” นั้นเป็นสิ่งที่สาธารณะชนและสื่อตั้งให้และหวังว่าผมจะเป็นคนดังระดับโลกได้ ที่จริงผมว่าผมยังไม่ได้เป็นนะ ยังมีช่องว่างอีกเยอะกว่าผมจะเป็นคนดังระดับนั้นได้และผมรู้สึกอายถ้าจะถูกเรียกว่า World star ในตอนนี้ อย่างไรก็ตาม การที่ผมถูกยกให้เป็น World Star ผมก็มีเป้าหมายใหม่ๆ ผมยังไม่ได้เปิดตัวในตลาดอเมริกาและยังไม่เคยออกอัลบั้มหรือแสดงภาพยนตร์ในอเมริกา ถ้าผมทำงานหนักจริงๆ ผมคิดว่าผมคงจะประสบความสำเร็จได้ในปีนี้ หรือปีหน้า หลังจากนั้น ผมก็คงจะได้เป็น World Star อย่างแท้จริง ผมมีสิ่งนี้เป็นเป้าหมายในใจอยู่ตอนนี้ Mr. Chui: ในจีนและเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ ต้องถือได้ว่าคุณประสบความสำเร็จแล้ว แต่งานเพลงของคุณและการเต้นของคุณในอเมริกาตอนนี้ล่ะ Rain: ผมต้องการแสดงให้พวกเขาเห็นว่าผมมีความสามารถพอๆกับพวกเขา ผมยังอยากให้พวกเขาได้รับรู้ถึงวัฒนธรรมของพวกเราด้วย ผมคิดว่าจิตวิญญาณและวัฒนธรรมเป็นสิ่งที่มีอานุภาพในการควบคุม เปลี่ยนแปลง หรือชี้นำได้มากกว่าอาวุธ Mr. Chui: เพราะอยากจะพิสูจน์ตัวเองที่อเมริกาด้วยหรือเปล่า Rain: ผมบอกกับตัวเองว่า ต่อให้ผมล้ม ก็อยากจะล้มอย่างมีความหมาย ถ้าผมล้มผมจะสามารถบอกจุดผิดพลาดให้กับคนรุ่นหลังได้ เด็กรุ่นหลังจะเรียนรู้และจะเข้าไปลองพยายามอีก หลังจากที่ได้ไปมาหลายๆประเทศแล้ว ผมค้นพบว่าผู้คนรู้ว่าพวกเรา (เกาหลี) ร้องเพลงได้ บรรพบุรุษของเราได้สร้างสรรค์ Goyao ซึ่งมีส่วนสัมพันธ์กับการเอื้อนเสียง (อันนี้คนแปลเดาเอาเองอ้ะนะ) ถ้าใช้ทักษะตรงนี้กับการร้อง R&B ก็จะไม่มีใครร้องได้ดีไปกว่าคุณแน่ๆ ผมใช้ประโยชน์จากรูปแบบการร้องเพลงและรูปแบบของดนตรีที่ได้เรียนรู้ในเกาหลี บวกกับสิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากโปรดิวเซอร์ที่อเมริกา ผมได้นำจุดแข็งของทั้งคู่มารวมกันและให้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด Mr. Chui: ตอนที่คุณอยุ่ต่างประเทศ คุณต้องร้องเพลงภาษาอังกฤษบ่อยๆหรือเปล่า Rain: ตอนผมอยู่ต่างประเทศผมต้องใช้ทั้งภาษาอังกฤษและเกาหลีแบบครึ่งๆ บางครั้งก็ต้องใช้ภาษาจีนหรือญี่ปุ่นด้วย Mr. Chui: คุณมีปัญหาเรื่องภาษาบ้างหรือเปล่า Rain: ผมเคยคิดเหมือนกันนะ ถ้าตอนเด็กๆผมใช้เวลากับวิชาเลขให้น้อยลงและเรียนภาษาอังกฤษ จีน และญี่ปุ่นให้มากขึ้นคงจะดีกว่านี้มาก ถ้าคุณมีกำแพงภาษาในประเทศใดประเทศหนึ่ง มันก็ยากที่จะประสบความสำเร็จในประเทศนั้นเพราะคุณต้องสื่อสารและตอบสนอง แม้แต่ในการสัมภาษณ์คุณก็ต้องใช้ภาษาอื่น ดั้งนั้นผมก็ยังต้องพยายามเรียนภาษาอังกฤษอยู่ Mr. Chui: คุณเคยคิดรึเปล่าว่าถ้าคุณเกิดในอเมริกามันอาจจะดีกว่านี้ Rain: เราไม่มีวันรู้ได้หรอกว่าถ้าผมเกิดในอเมริกา ผมอาจจะเป็นครอบครัวยากจนมากๆ หรือรวยมากๆ ถ้าเป็นอย่างนั้นผมอาจจะไม่มีเพลงของผมในวันนี้ บางทีผมอาจจะไม่รู้ถึงพลังในการเต้น จนถึงเดี๋ยวนี้ ผมก็มีความสุขที่ผมสามารถร้องและเต้น ตอนเด็กๆ ผมเคยฝันว่าจะมีคนมาขอลายเซ็น และเป็นความฝันที่จะได้ออกทีวี ตอนนี้มันเป็นจริงไปแล้ว Mr. Chui: ผมได้ยินมาว่ากว่าคุณจะได้เป็นศิลปินในวันนี้ คุณเคยโดนปฎิเสธมาแล้วถึง 12 ครั้ง Rain: ที่จริงมัน 18 นะ Mr. Chui: ผมรู้มาว่า ในการสัมภาษณ์ครั้งหนึ่ง คุณได้รับคำวิจาร์ณ์ว่าหน้าตาของคุณประหลาด Rain: ตอนผมอยู่มัธยมปี 2 ผมเริ่มออกไปทดสอบ ตอนนั้นผู้คนชอบคนที่มีใบหน้าหล่อแบบพี่ดองกัน และศิลปินโดยมากก็หน้าตาแบบนี้ สิ่งที่ผมได้ยินมาคือว่าในฐานะศิลปินแล้ว ผมดูเป็นเด็กและรูปร่างไม่ดี ผมยังได้ยินมาอีกว่าผมควรจะไปศัลยกรรมตาของผม ดังนั้นผมจึงไปโรงพยาบาลเพื่อปรึกษาหมอว่าผมจะดูดีขึ้นได้ยังไง แต่สิ่งที่หมอบอกผมคือ “ คุณไม่ทำอะไรกับหน้าของคุณจะดีกว่า” ตอนนั้นผมผิดหวังมากๆ อย่างไรก็ตาม ในการสร้างตัวเองให้เป็นศิลปินนั้น ผมทำงานอย่างหนักเพื่อสร้างรูปร่างและกำจัดหน้าป่องๆแบบเด็กๆออกไปจากหน้าผม ตอนนั้นผมได้รับการแนะนำจากเพื่อนผม และผมได้พบกับพี่จินยอง (JYP) และก็ได้สัมภาษณ์ พี่จินยองได้นำผมไปสู่หนทางใหม่ๆในชีวิต Mr. Chui: ถ้าคุณไม่ได้พบ JYP คุณคิดว่าคุณจะเป็นอะไรในตอนนี้ Rain: บางทีก็คงไม่ได้มี Rain ในวันนี้ ผมไม่แน่ว่าจะมีชื่อ Rain หรือตัวตนของผมอยู่หรือเปล่า Mr. Chui: แต่หนุ่มที่ชื่อจองจีฮุน ก็ยังมีตัวตนใช่ไหม Rain: ในตอนนั้น ผมเหมือนกำลังยืนอยู่ของหน้าผา ไม่มีทางไป แม่ผมก็อยู่ในโรงพยาบาลและผมไม่สามารถจ่ายค่าโรงพยาบาลได้ ไม่มีเงินจ่ายค่ารักษา และยังมีน้องที่ต้องดูแลอีกหนึ่งคน ผมไม่สามารถรอโดยที่ไม่ทำอะไรสักอย่างได้ ถ้าผมเป็นหนู ผมคงจะกัดกำแพงและวิ่งหนีไป หรือไม่ก็เลือกโดดหน้าผาไปซะ ถ้าผมล้มอีกครั้ง ผมจะไม่มีที่ไป ดังนั้นผมจึงมุ่งมั่นและเต้นไปเรื่อยๆเป็นเวลา 5 ชั่วโมงก่อนการสัมภาษณ์ และในทีสุดผมก็ผ่าน Mr. Chui: JYP ได้พูดอะไรไหมว่าทำไมเค้าถึงเลือกคุณ Rain: หลังจากนั้นนานมากแล้วเขาถึงบอกผม เขาบอกว่าเขาเห็นความกระหายในตาของผม และเขาเห็นความมุ่งมั่นมากกว่าพรสวรรค์ เขาเห็นว่าผมกำลังบอกเขาว่าถ้าไม่เลือกผมผมคงตาย จนถึงเดี๋ยวนี้ ผมก็ยังคงทำทุกๆอย่างด้วยความคิดเหมือนกับในตอนนั้น Mr. Chui: ถ้าตอนนั้นคุณล้มเหลว คุณจะเลือกทางอื่นไหม Rain: ก็อาจจะไปเป็นสมาชิกชมรมการแสดงในมหาลัย ในชีวิตผม การแสดง การเต้น และดนตรีเป็นสิ่งเดียวที่มีความหมายและทำให้ผมมีความสุข นอกจากนี้ก็ไม่มีอย่างอื่น ผมชอบเวลาผู้คนดูผมเต้นและแสดง มันเหมือนกับว่าผมมีความมุ่งมั่นที่แบบ “ผมทำได้นะ เข้ามาดูผมสิ ถ้ามีใครทำได้ดีกว่าผมก็เข้ามาเลย” Mr. Chui: ตอนคุณเป็นนักเรียนเคยคิดถึงเพื่อนนักเรียนที่ทำตัวดีๆบ้างหรือเปล่า Rain: ครับ พวกเขาสมควรได้รับคำชมเชยจากครูและไม่สร้างความเดือดร้อนให้พ่อแม่ แต่สำหรับผม ผมไม่สามารถนั่งเฉยๆเป็นชั่วโมงได้ มันยากสำหรับผมนะ แป็บเดียวผมก็จะลุกชึ้นมาส่องกระจก ซ้อมเต้น ฟังเพลงและเคลือนไหว Mr. Chui: งั้นมันก็ดีที่คุณได้เข้ามหาลัย Rain: พี่จินยองบอกผมว่า ถ้าผมเข้ามหาลัยไม่ได้เขาจะไม่ทำอัลบั้มให้ผมและจะไม่ให้ผมเป็นนักร้อง ตอนนั้นทุกอย่างดูมืดมนไปหมดเพราะเหลืออีก 102 วันก็จะสอบแล้ว ผมไปร้านหนังสือและซื้อตัวอย่างข้อสอบ (หนา 300หน้า) มา ผมบอกตัวเองว่า ผมจะต้องทำมันให้เสร็จ 3 หน้าต่อวัน เพราะถ้าแค่ 3 หน้าผมก็จะจำคำถามได้ทั้งหมด ผมก้พยายามทบทวนไปด้วยเวลาผมเดินหรือเต้น บางครั้งเวลาผมขี้เกียจที่จะซ้อมเต้นผมก็จะอ่านมันตลอดคืน และในที่สุดผมก็เข้ามหาลัยได้ Mr. Chui: ตอนที่ยังไม่เป็นที่รู้จัก อะไรที่คุณคิดว่าเป็นสิ่งที่ยากที่สุด Rain: ถึงแม้ว่าผมจะผ่านการทดสอบ ก็ไม่ได้หมายความว่าผมจะได้เป็นนักร้อง หลังจากที่ผมผ่านแล้ว พี่จินยองยังคงทดสอบผมทุกๆสัปดาห์ ผมตื่นเต้นและเป็นกังวล ถ้าพี่จินยองบอกให้ผมเก็บกระเป๋าและไปซะ ผมจะทำอย่างไร ผมต้องยอมแพ้แล้วหรือ ผมคิดซ้ำไปซ้ำมาอยู่ทุกๆวันว่าผมควรจะเลิกดีไหม มันท้าทายตัวผมมาก Mr. Chui: ส่วนมากแฟนเพลงของคุณจะเป็นผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว คุณรู้สึกอย่างไรในตอนนั้น Rain: เด็กรุ่นอายุ 10 ขวบจะอายที่จะเข้ามาหาผม แฟนๆที่อายุ 20 ก็จะขอลายเซ็น แฟนๆที่อายุ 30-50 จะเข้ามาจับและบอกให้ผมดูแลตัวเองให้มากขึ้น ผมเชื่อว่าคนเหล่านั้นเป็นกำลังใจอย่างดีสำหรับผม Mr. Chui: ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วดูจะคลั้งใคล้กับรูปร่างของคุณมาก คุณคิดว่ามันเป็นธรรมชาติของพวกเธอหรือเปล่า Rain: ผมเป็นเด็กอ่อนแอ ตอนเด็กๆสมัยประถมผมโดนรังแกทุกวัน ตอนนั้นผมเหนื่อยกับการถูกรังแกแล้วผมก้เลยไปเรียนเทควันโด ไอกิโด และไปโรงยิม ตั้งแต่ไฮสคูลเป็นต้นมา ผมก็เริ่มระวังเรื่องรูปร่าง ตอนนั้นสุขภาพเป็นสิ่งมีค่าและผมควรมีสุขภาพที่ดี เมื่อถึงวันหนึ่งที่คุณต้องยืนอยู่หน้าผู้คนคุณควรจะเป็นคนที่มีรูปร่างดีและมีความเชื่อมั่น Mr. Chui: คุณต้องลงทุนอย่างมากกับการรักษารูปร่าง อะไรคือสิ่งที่คุณลงทุนในเรื่องของจิตใจ Rain: เริ่มแรก ผมคิดว่าความรู้เป็นการลงทุน เมื่อก่อนผมไม่รู้เหตุผลที่จะต้องเรียน แต่ตอนนี้ความรู้เป็นสิ่งสำคัญประการแรกๆของการดำรงชีวิต ก่อนที่คุณจะทำอะไร คุณต้องรู้ก่อนที่คุณจะทำมัน บางครั้งผมซื้อหนังสือพิมพ์แต่ไม่มีเวลาอ่าน หลังจากนั้นผมก็มีโอกาสได้อ่านหน้า “การกระทำในตอนนี้ ผลดีและผลเสีย” ต้องบอกตามตรงว่าไม่ได้มีความหมายอะไรเพราะผมไม่ใช่นัการกเมืองและไม่สามารถเข้าใจมันได้อย่างถ่องแท้ อย่างไรก็ตาม ผมก็ปรับมันมาใช้และเชื่อว่ามันจะเป็นประโยชน์ในอนาคต ที่จริง เมื่อเปรียบเทียบกับความรู้เหล่านี้ ผมคิดว่าสุขภาพจิตเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า ผมได้ยินมาว่าศิลปินหรือนักกีฬาดังบางคนในสหรัฐต้องเข้าบำบัดทางจิตใจ ผมไม่อยากเป็นอย่างเขา ตอนนี้สุขภาพจิตของผมถูกแก้ไขด้วยผู้จัดการของผมและมอร์เตอร์ไซค์ Mr. Chui: งั้นตอนที่คุณเครียดมากๆคุรก็ออกไปขี่มอร์เตอร์ไซค์ใช่ไหม Rain: มันเป็นการผ่อนคลายที่ใช้เวลาสั้นๆ เวลาที่ผมรู้สึกกดดัน ผมจะออกไปขี่สกูตเตอร์กับผู้จัดการของผม สำหรับศิลปินแล้วคุณจะบอกอะไรกับคนอื่นมากไม่ได้ ถ้าความลับของคุณเปิดเผยออกไป คุณจะเสียชื่อเสียงและอาจกลายเป็นหัวข้อข่าวหน้าหนึ่งในวันรุ่งขึ้น ดังนั้นผมต้องพูดกับคนที่ผมไว้ใจได้ ผมโชคดีที่มีคนที่ผมไว้ใจได้หลายคน Mr. Chui: คุณดูเป็นผู้ใหญ่กว่าอายุนะ Rain: ผมเป็นศิลปินมา 10 ปีแล้ว ผมต้องรู้วิธีที่จะปรับตัวเข้ากับสังคม สำหรับข้อผิดพลาดที่ผมทำ เล็กบ้างใหญ่บ้าง ผมจะเขียนมันลงไปและทบทวนเมื่อผมมีเวลา จากนั้น คุณก็ไม่ต้องแสร้งทำเป็นว่าคุณไม่ได้ทำผิด คุณจะหลีกเลี่ยงการทำผิดโดยอัตโนมัติ ผมเคยคิดที่จะแต่งงานกับผู้หญิงสักคน และเคยคิดที่จะทำอะไรผิดๆไปบ้าง คนเราก็มีความต้องการ แต่คุณจะต้องควบคุมมันได้และบอกกับตัวเองว่าคุณทำเรื่องแบบนั้นได้เมื่อคุณโตขึ้น ดังนั้นตอนนี้ ผมต้องมุ่งมั่นกับงานของผม Mr. Chui: คุณจะมีแฟนตอนที่คุณแก่กว่านี้หรือ Rain: ผมคิดว่าความรักไม่ได้ผูกกับอายุนะ ในหนัง มีความรักมากมายที่เกิดเมื่อเรามีอายุแล้ว แค่ตอนนี้ผมรักงานผมมาก ผมคงจะหาแฟนสักคนเมื่องานมันเข้าที่เข้าทางกว่านี้ Mr. Chui: ผู้หญิงแบบไหนที่จะดึงดูดคุณ Rain: ฉลาดและเป็นคนดีเป็นแบบที่ผมหาอยู่ คุณอาจจะเบื่อกับรูปลักษณ์ภายนอกได้ แน่นอนถ้าเธอสวยด้วยก็ดีนะ แต่ถึงแม้ว่าเธอจะสวยแค่ไหน หลังจาก 3-4 เดือน รหือ 3-4 ปีแล้วรูปลักษณ์จะเป็นเรื่องที่มีความสำคัญรองลงไป ผมเรียนรู้มามารจากพ่อของผม พ่อบอกผมว่า ถ้าเทียบกับผู้หญิงสวยแล้ว ผู้หญิงที่ฉลาดและเป็นคนดีจะสำคัญกว่า ระหว่างการสัมภาษณ์ ผมเริ่มสับสนว่าใครกันแน่ที่แก่ว่า ผมไม่รู้จักเพลงของเขามากนัก ผมไม่รู้จักเสน่ห์ของเขา ผมไม่รู้จักความมุ่งมั่นของเขา แต่ผมรู้แจ้งเลยจากการพูดคุยครั้งนี้ว่าคุณจะได้เรียนรู้อะไรอีกหลายอย่างจากเพื่อนอายุน้อยของเราคนนี้ Mr. Chui: คุณต้องไปห้องซ้อมแล้วใช่ไหม Rain: ครับ Mr. Chui: ร้องเพลงของคุณหรือ Rain: เพลงที่ผมร้องบ่อยๆคือเพลงของ seniro “ กลับมา กลับมาปูซาน” หรือ pupsong (ไม่รู้ว่าไรเหมือนกันแฮะ) ผมจะไม่ร้องเพลงของผมแน่ๆเพราะผมต้องร้องเป็นพันๆครั้งเลยเวลาเข้าห้องอัด [url=http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000044151]http://www.tagstory.com/video/video_post.a...a_id=V000044151[/url] **On 25 April 2007, singer Rain was interviewed at his office.** source : Chosun English translated by aimen @ rain-asia Credit : boomboom@soompi | pkan2730@bi's kingdom Eng toThai : YNS@JJHTH |
b | [ 01-05-2007 - 23:05:49 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() source from: jp [color=purple] gif น่าร๊ากกง่ะ ..จิ๊กมาเรย. ;P |
b | [ 01-05-2007 - 23:06:16 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() จาก rainhk.. ทำจ๋วยอีกแย้ว..จิ๊กเรย. :>_<: :i0: ![]() |
b | [ 01-05-2007 - 23:20:01 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() [img]://www.rainhk.com/bbs/attachments/month_0705/20070501_c1dac50637e13a98140cxMEFXtJIQgbo.jpg[/img]
from rainhk |
b | [ 01-05-2007 - 23:20:27 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 01-05-2007 - 23:54:39 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() [img]0704/20070418_acd9ccc7c7de32d98579H3l4YHQjtVvg.gif[/img]
![]() |
n | [ 01-05-2007 - 23:55:04 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 01-05-2007 - 23:57:16 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 02-05-2007 - 00:05:17 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
, | [ 02-05-2007 - 00:07:02 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
1 | [ 02-05-2007 - 00:09:22 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
padthai | [ 08-05-2007 - 19:35:42 ] |
---|---|
![]() ![]() | [ ![]() ![]() [size=7]Dear Bibi, I will be there for you all the time[/size] from rainhk.com/ angellee2bb |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |